Information about Geographical term dodis.ch/G83

Basle
BaselBâle
Basilea
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (126 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.11.1980 | 59032 | ![]() | Letter | Pharmaceutical and chemical industry |
Die Schweizerische Chemische Industrie hat grosses Interesse an einem erfolgreichen Resultat der Harmonisierungsbemühungen im Rahmen der OECD. Bei den Test-Daten haben die Instrumente zurzeit noch... | de |
30.11.1981 | 58879 | ![]() | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Seetransport-Fragen werden mit der spezifischen Präzisierung der Schweizer Position als Binnenland im Hinblick auf die kommenden multilateralen Verhandlungen erörtert, in welchen die Veränderungen von... | de |
23.3.1982 | 54545 | ![]() | Other | UNO – General |
Der Beitritt der Schweiz zu der UNO ist in der heutigen Welt alternativlos. In Vorbereitung auf einen Beitrittsantrag der Schweiz hat Botschafterin M. von Grünigen die Botschaft des Bundesrates an die... | de |
29.12.1982 | 59475 | ![]() | Circular | Ship transport |
Das Rundschreiben des Schweizerischen Seeschiffahrtamtes behandelt sowohl die Ausbildung der schweizerischen Seeleute in England wie auch die Auswirkungen des Sozialversicherungsabkommen mit Spanien... | de |
11.1.1983 | 56857 | ![]() | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Unter der Bedingung, dass die jugoslawische Zentralbank von der BIZ einen Kredit gegen Gold von 200 Mio. $ entgegennimmt, erklärt sich diese bereit, eine Gruppe von Notenbanken einzuladen, weitere 300... | de |
[26.3.1985] | 59850 | ![]() | Discourse | Environmental issues |
Die Schweiz begegnet oft der Problematik des Verkehrs mit gefährlichen Abfällen. Da nicht alle im Inland entsorgt werden können, ist die Schweiz an offenen Grenzen interessiert, und auch daran, dass... | ns |
21.5.1985 | 59236 | ![]() | Letter | Germany – FRG (Economy) |
Die Vereinigung Schweizerischer Unternehmen in Deutschland hat den Bericht des OECD-Steuerausschusses in einem Arbeitskreis erörtert. Es existieren Divergenzen zwischen den OECD-Leitlinien und der... | de |
8.4.1986 | 59423 | ![]() | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Der Fall Keller Shipping wird im rechtlichen Kontext diskutiert. Dabei wird sowohl der Tatbestand, wie auch das Verhandlungsziel, Verhandlungargumentarium und die Beurteilung der Verhandlungsposition... | de |
17.4.1990 | 60520 | ![]() | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
L'ASB souhaiterait que la Communauté européenne fasse preuve de pragmatisme en ce qui concerne l'harmonisation juridique qui doit être entreprise dans le cadre des négociations de l'EEE. En effet, il... | fr |
18.6.1990 | 58084 | ![]() | Letter | Swiss financial market |
L'Association suisse des banquiers craint que le Traité EEE en cours de négociation ne crée un précédent en matière d'entraide administrative pour les questions bancaires, fiscales et boursières avec... | fr |
Documents sent to this place (77 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.4.1905 | 59555 | ![]() | Letter | Multilateral relations | ![]() | de |
15.4.1933 | 18560 | ![]() | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Richard Willstätter bittet um Enthebung des Beratungsmandats für Sandoz Basel und Sandoz Nürnberg. | de |
24.4.1933 | 18562 | ![]() | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Richard Willstätter schreibt, dass sein Rücktritt als Aufsichtsratsvorsitzender der Nürberger Sandoz AG nicht freiwillg erfolgt sei, sondern politisch bedingt war. | de |
15.6.1933 | 18564 | ![]() | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Über die Neuverteilung der Vertreter von Hoffmann-La Roche in Deutschland: jüdische Vertreter sollen nur noch jüdische Ärzte besuchen. | de |
3.4.1936 | 18140 | ![]() | Letter | Cultural relations |
Vertrauliche Mitteilung über den Ablauf der vom Reichswirtschaftsministeriums (RWM) und der Reichskammer der bildenden Künste (RkdbK) erteilten "Genehmigung betreffend die Förderung des Exportes von... | de |
12.5.1937 | 46335 | ![]() | Letter | League of Nations | ![]() ![]() | de![]() |
26.9.1939 | 18554 | ![]() | Letter | Poland (General) |
Bericht des Schweizer Konsuls in Lodz über die Situation in Pabianice (Polen), insbesondere über die dortige Ciba-Tochtergesellschaft, während des deutschen Feldzugs gegen Polen. | de |
3.9.1940 | 18134 | ![]() | Letter | Cultural relations |
Betrifft Ankauf des Werkes «Le poète et sa muse» von Henri Rousseau durch das Kunstmuseum Basel. | de |
30.12.1940 | 18555 | ![]() | Letter | Poland (General) |
Bericht über die Vertretungen (und Personalveränderungen) der Pabianicer Aktien-Gesellschaft für Chemische Industrie im Gefolge des Krieges. | de |
28.5.1941 | 18135 | ![]() | Letter | Cultural relations |
Anfrage betreffend im Kunstmuseum Basel gelagerter Werke aus der Sammlung Julius Freund, mit deren Verwertung Fritz Nathan beauftragt worden ist. | de |
Documents mentioning this place (1577 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.10.1850 | 41087 | ![]() | Note | France (Others) | ![]() | fr![]() |
6.1.1851 | 41096 | ![]() | Report | Swiss citizens from abroad | ![]() | fr![]() |
24.1.1851 | 41100 | ![]() | Report | Swiss citizens from abroad | ![]() | fr |
31.1.1851 | 41101 | ![]() | Letter | Kingdom of Sardinia | ![]() | fr![]() |
13.5.1851 | 41115 | ![]() | Report | Kingdom of Sardinia | ![]() | fr |
17.11.1851 | 41125 | ![]() | Letter | Germany 1871–1945 (Other) | ![]() | fr![]() |
14.1.1852 | 41129 | ![]() | Note | France (Others) | ![]() | fr |
13.2.1852 | 41135 | ![]() | Letter | France (Others) | ![]() | fr![]() |
19.11.1852 | 41150 | ![]() | Letter | Germany 1871–1945 (Economy) | ![]() | fr![]() |
28.6.1853 | 41181 | ![]() | Proposal | Swiss citizens from abroad | ![]() | de |
Destination of copy (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.10.1971 | 36902 | ![]() | Memo | Watch industry |
Da innerhalb Bundesverwaltung in Bezug auf «Swiss made» für Uhren keine «unité de doctrine» hergestellt werden konnte, soll der Bundesrat einen Entscheid fällen. Dieser zwingt sich im Hinblick auf die... | de |
14.6.1978 | 48114 | ![]() | Letter | Transit and transport |
Der EG-Transportmisterrat konnte sich weder über die Einführung einer europäischen Sommerzeit noch über die Stellung der Kommission gegenüber der Mannheimer Akte und der Rheinzentralkommission... | de |
9.11.1979 | 49907 | ![]() | Letter | Norway (Economy) |
Sommaire des conversations économiques avec une délégation norvégienne à Berne les 18 et 19.10.1979. Il y est notamment question des relations commerciales bilatérales et de la coopération économique... | ml |
11.12.1990 | 54822 | ![]() | Report | Uruguay Round (1986–1994) | ![]() | ml![]() |