Information about Geographical term dodis.ch/G796
Hanoi
HanoïLinks powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (20 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.4.1973 | 39155 | Letter | Establishment of diplomatic relations with North Vietnam (1971) |
Premiers contacts du Chargé d'affaires a.i. suisse avec le Ministère des Affaires étrangères à Hanoï après l'installation de l'Ambassade de Suisse. Ses entretiens qui ont eu lieu dans une atmosphère... | fr | |
27.2.1974 | 39172 | Letter | North Vietnam (1954-1976) (General) |
Les entretiens à Hanoï avec une délégation de la Fédération horlogère en vue de la réalisation d'un projet de coopération technique dans le domaine de la formation horlogère ont abouti à un accord. | fr | |
17.7.1974 | 39174 | Letter | North Vietnam (1954-1976) (Economy) |
Der Zeitpunkt scheint noch nicht gekommen für das Anknüpfen engerer Handelsbeziehungen mit Nordvietnam, etwa in Form einer Einladung einer Delegation nach Bern. Das anfängliche Interesse ist... | de | |
20.7.1976 | 51022 | Memorandum (aide-mémoire) | Vietnam (Economy) |
Des représentants de Nestlé sont reçus au Ministère des céréales et des industries alimentaires de la République socialiste du Vietnam pour discuter l’avenir et les divers éléments d’une collaboration... | fr | |
13.9.1976 | 51043 | Letter | Vietnam (Economy) |
Mit Unterstützung der schweizerischen Behörden und weiteren Organisationen wird eine Duripanel Fabrikanlage in Vietnam eingeweiht. | de | |
19.10.1976 | 51025 | Memo | Vietnam (Economy) |
Kurzfristig ist die vietnamesische Wirtschaft mit verschiedenen Problemen konfrontiert, da die Infrastruktur zerstört oder überhaupt nicht vorhanden ist. Auf lange Sicht ist das wirtschaftliche... | de | |
15.12.1977 | 53904 | Memo | Laos (Economy) |
Die Gesamtbauleitung der 2. Phase des imposanten Bauwerks am Nam Ngnum-Fluss liegt in Schweizer Händen. Von laotischer Seite wird die Arbeit der beteiligten Schweizer Unternehmungen und Fachleute... | de | |
20.3.1978 | 50950 | Memo | Vietnam (Economy) |
L’Ambassadeur de Suisse à Hanoi, P. Barbey, a rendu une visite de courtoisie au Directeur pour l’Europe du Ministère des affaires étrangères du Vietnam, Mai Van Bô. Entretien encourageant, voire... | fr | |
20.4.1978 | 50085 | Note | Disaster aid |
Suite à la catastrophe de Seveso, le Conseil fédéral décide de mener des recherches sur l'élimination de la dioxine qui a empoisonné le territoire italien. Cette dioxine était présente dans le poison... | fr | |
2.6.1978 | 50340 | Memo | Vietnam (Politics) |
Lors de leur effort de guerre, les Vietnamiens n'ont pas eu les moyens de se pencher sur les conséquences des défeuillants. Il apparaît que les individus victimes de la dioxine ont des séquelles... | fr |
Documents sent to this place (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.1.1973 | 38689 | Circular | Watch industry |
Information destinée aux ambassades et consulats en Asie au sujet de la nomination de M. Thomas en qualité de délégué itinérant de la Fédération horlogère. | fr | |
27.1.1975 | 40359 | Circular | East-West-Trade (1945–1990) |
Statistische Auftstellung über den Warenaustausch zwischen der Schweiz und den Staatshandelsländern (ohne Jugoslawien) seit 1938. Die grössten Zunahmen von Ein- und Ausfuhren 1974 betrafen die UdSSR,... | de | |
14.7.1976 | 50949 | Telegram | Vietnam (Politics) |
La reconnaissance de la République socialiste du Vietnam par le Conseil fédéral ne se pose pas. Les relations diplomatiques déjà établies entre, d’une part, la Suisse et, d’autre part, la République... | fr | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
19.11.1977 | 34219 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml | |
20.4.1978 | 50085 | Note | Disaster aid |
Suite à la catastrophe de Seveso, le Conseil fédéral décide de mener des recherches sur l'élimination de la dioxine qui a empoisonné le territoire italien. Cette dioxine était présente dans le poison... | fr | |
1.7.1978 | 34220 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml | |
17.2.1979 | 34221 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml | |
26.7.1979 | 52248 | Telegram | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Dans son entretien avec le Conseiller fédéral Kurt Furgler, le Vice-ministre vietnamien Phan Hien a déclaré qu'il était prêt à coopérer avec le Haut-Commissariat pour les réfugiés. Il attribue la... | fr | |
10.11.1979 | 34222 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml |
Documents mentioning this place (293 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.12.1970 | 36109 | Letter | South Vietnam (1954-1976) (General) |
À Saigon, les intentions d'une prochaine reconnaissance du régime d'Hanoi par la Suisse sont accueillies avec inquiétude. | fr | |
11.1.1971 | 35977 | Report | Divided states |
Der Bundesrat betont das Prinzip der Universalität. Die geteilten Staaten Vietnam, Korea und Deutschland stellen dabei Problemfälle dar. Im Falle von China wurde diese Frage mit der Anerkennung der... | de | |
26.2.1971 | 36409 | Minutes | Austria (Politics) |
Bei der Besprechung zwischen Vertretern der österreichischen und schweizerischen Regierung werden hauptsächlich über die europäischen Integration, die Konferenz über Sicherheit in Europa, die... | ml | |
12.5.1971 | 35607 | Memo | Good offices |
Même si la Suisse était prête à offrir ses bons offices en accueillant des prisonniers de guerre du Vietnam, elle ne pourrait guère en prendre l'initiative et mettre en jeu son prestige vis-à-vis de... | fr | |
13.5.1971 | 36153 | Memo | North Vietnam (1954-1976) (General) |
Il serait très délicat pour le Conseil fédéral de donner suite à la requête américaine d'interner sur son territoire des prisonniers retenus au Vietnam, notamment pour des raisons politiques. | fr | |
15.6.1971 | 36065 | Memo | Establishment of diplomatic relations with North Vietnam (1971) |
Ergebnisse einer Diskussion von hohen Beamten des Politischen Departements bei Bundesrat P. Graber vom 1.6.1971 über den Zweck und den optimalem Zeitpunkt zur Aufnahme diplomatischer Beziehungen der... | de | |
2.7.1971 | 36113 | Political report | Vietnam War |
La publication de divers rapports, télégrammes et décisions des précédentes administrations des États-Unis concernant la Guerre du Vietnam a fortement ému et même ébranlé le peuple américain. | fr | |
7.7.1971 | 36060 | Minutes of the Federal Council | Vietnam (General) |
Au cas où une situation fondamentalement nouvelle, qui permettrait de prévoir la fin du conflit au Vietnam, viendrait à surgir, le Département politique serait autorisé à nouer des contacts... | fr | |
25.8.1971 | 36057 | Minutes of the Federal Council | Vietnam (General) |
En tenant compte des développements récents, le Conseil fédéral décide de reconnaître le Nord-Vietnam et de négocier la forme à donner aux représentations réciproques des deux États. Les rapports avec... | fr | |
31.8.1971 | 36066 | Telegram | North Vietnam (1954-1976) (General) |
Concernant la décision suisse de reconnaître le Nord-Vietnam, le Département d'État des États-Unis regrette que le Conseil fédéral n'ait pas attendu la fin des négociations quadripartites, mais... | fr |
Destination of copy (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.4.1975 | 39137 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Die Schweiz wird mit einer künftigen vietnamesischen Koalitionsregierung ihre Beziehungen automatisch weiterführen, sobald eine solche aufgrund der Pariser Verträge gebildet wurde. Der GRP-Vertreter... | de | |
19.11.1975 | 39144 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Gespräch mit Vertretern der Provisorische Revolutionären Regierung Südvietnam über die Vorbereitung der Wiedervereinigung der beiden Vietnams und diverse zwischen der Schweiz und Südvietnam hängige... | de | |
19.4.1978 | 53940 | Memo | Laos (Politics) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Laos sind korrekt und trotz der politischen Veränderungen nie unterbrochen worden. Laos verfügt über eine flexiblere aussenpolitische Haltung als seine... | de |