Information about Geographical term dodis.ch/G562
St. Gallen
Saint-GallSan Gallo
Sankt Gallen [Stadt]
Saint-Gall [Ville]
San Gallo [Città]
St. Gallen [Stadt]
St-Gall [Ville]
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (27 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.12.1918 | 55216 | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Der St. Galler Regierungsrat richtet sich aufgrund der Anschlussanfrage der vorarlbergischen Gemeinden Fussach, Gaissau und Höchst an den Bundesrat. Der Regierungsrat unterstützt das Anliegen der... | de | |
1919 | 55244 | Publication | The Vorarlberg question (1919) |
Im Zuge der Erörterung wirtschaftlicher Folgen eines Anschlusses des Vorarlbergs an die Schweiz werden zahlreiche Budget- und Hochrechnungen aufgeführt sowie die Schuldenfrage behandelt. Die Schweiz... | de | |
15.3.1919 | 55219 | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Es geht um die Frage, welche finanziellen Folgen auf die Schweiz mit Blick auf den Unterhalt des Fussacher Durchstichs zukommen würden, falls das Land der Aufnahme der drei Rheindeltagemeinden... | de | |
29.4.1919 | 57213 | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Die Regierung des Kantons St. Gallen übermittelt dem EPD Informationen betreffend eines Anschlusses des Rheindeltas an die Schweiz. In erster Linie sind es Informationen zur wirtschaftlichen und... | de | |
1920 | 55500 | Publication | The Vorarlberg question (1919) |
Zusammenstellung der politischen, wirtschaftlichen, industriellen und konfessionellen Argumente, die für einen Anschluss Vorarlbergs an die Schweiz sprechen. Darin: Einführung von K. Wyss... | de | |
10.4.1920 | 55391 | Memo | The Vorarlberg question (1919) |
Das Komitee Pro Vorarlberg legt dar, dass bei der Behandlung der Anschlussfrage die völkerrechtlichen und bundesrechtlichen Voraussetzungen klar geregelt sein müssen. | de | |
1.6.1920 | 55505 | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Der Vorarlberg bedankt sich für die Hilfsaktion des St. Gallischen Gemeinnützigen Frauenverbandes. Diese bestand aus finanzieller Hilfe, Lieferungen von Nahrungsmitteln und Gegenständen des täglichen... | de | |
12.1920 | 55534 | Report | The Vorarlberg question (1919) |
Der Frauenverband schickte Kleidung an die amtlich eingesetzte Verteilungskommission Schweizerhilfe in Bregenz, welche die Federführung bei der Verteilung übernahm. Erst als der Verein sich bewiesen... | de | |
1921 | 55542 | Map | The Vorarlberg question (1919) |
Die Karte liefert einen Überblick über die Maschinenstickerei in der Schweiz, Vorarlberg und Liechtenstein unter Berücksichtigung der Anzahl in Betrieb stehenden Maschinen und der beschäftigten... | de | |
28.11.1933 | 45905 | Letter | German Realm (Other) |
L’Association de la presse suisse propose des mesures de rétorsion contre l’interdiction de journaux suisses en Allemagne; elle offre sa collaboration afin d’éviter des excès de langage; elle s’oppose... | de |
Documents sent to this place (23 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.4.1905 | 59555 | Letter | Multilateral relations |
An der internationalen Konferenz für Arbeiterschutz, die in Bern stattfinden wird, werden unter anderem die Vorschläge für das Verbot gelben Phosphors und die Abschaffung der Nachtarbeit von Frauen... | de | |
23.12.1918 | 55488 | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Unterstützung der Bemühungen der Gemeinden Höchst, Gaissau und Fussach zum Anschluss an die Schweiz mit angehängten Unterstützungsschreiben aus St. Margarethen und Thal des Kantons St. Gallen, sowie... | de | |
30.4.1946 | 5700 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Justification de la politique de la BNS pendant la guerre | de | |
10.11.1961 | 48347 | Letter | Concours diplomatique |
Bundesrat Wahlen informiert Nationalrat Eggenberger über die Regeln, die bei der Rekrutierung von Mitarbeitern im EPD beachtet werden. Berufungen von Aussenseitern sollten wenn möglich vermieden... | de | |
26.9.1966 | 49825 | Discourse | United States of America (USA) (Politics) |
A. Zehnder berichtet acht Monate nach seiner Pensionierung über seine Zeit als Botschafter in Moskau (1957-61) und Washington (1963-66). Als frappierend erachtete er die Ähnlichkeiten im... | de | |
30.10.1968 | 32525 | Letter | Disaster aid |
Bundesrat Spühler berichtet über den Stand der Dinge betreffend die Umsetzung der Motion von NR Furgler zum Thema Katastrophenhilfe. Das zu schaffende Katastrophenhilfecorps soll nicht nur bei Natur-... | de | |
15.1.1970 | 35182 | Letter | Disaster aid |
Erklärung an Nationalrat K. Furgler, weshalb die Beantwortung seiner Motion betreffend Katastrophenhilfe im Ausland so lange gedauert hat und Auflistung der zentralen Punkte der vorgeschlagenen... | de | |
27.11.1970 | 35405 | Letter | India (Economy) |
Schweizer Unternehmen werden gebeten, nach Möglichkeit vermehrt in Indien hergestellte Erzeugnisse einzuführen, um dem indischen Wunsch zu entsprechen, die Exporte nach der Schweiz zu erhöhen. | de | |
18.1.1971 | 66089 | Letter | Brazil (Economy) |
Ein brasilianischer Industrietag in der Schweiz stiesse sicherlich auf viele interessierte Kreise. Ausserdem wäre es eine gute Werbung für das Land, das in letzter Zeit unter einem schlechten Image... | de | |
23.2.1971 | 36888 | Letter | Political issues |
Es soll ein beratendes Gremium für Aussenpolitik geschaffen werden, dessen Hauptaufgabe darin bestünde, sich darüber klar zu werden, auf welche Weise sich die Schweiz in das Weltgeschehen einordnen... | de |
Documents mentioning this place (439 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.1.1935 | 46012 | Proposal | Austria (Economy) |
Les négociations avec l’Autriche sur la révision du traité sur la broderie sont bloquées. Les associations professionnelles des deux pays prennent la relève afin de résoudre directement les... | de | |
4.11.1935 | 46096 | Letter | Fascism |
Comment défendre ces droits dans un Etat qui ne respecte ni ses engagements internationaux, ni le droit des gens; l’Allemagne n’est plus un Etat de droit; les rétorsions envisageables en cas de... | de | |
5.8.1936 | 46196 | Memo | German Realm (Other) |
Tous les étrangers indésirables sont renvoyés. En cas de refus, ils sont internés; lieux et durée de l’internement; impuissance de la SdN devant le problème des réfugiés. | de | |
16.4.1937 | 46322 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Politics) |
Décision d’agréer O. Köcher comme nouveau Ministre d’Allemagne en Suisse. Sa carrière. | de | |
30.12.1937 | 46432 | Memorandum (aide-mémoire) | German Realm (Other) |
Bilan des pourparlers menés par des représentants des presses allemande et suisse au sein d’une commission mixte en vue de l’amélioration des relations de presse entre l’Allemagne et la Suisse. Texte... | de | |
31.3.1938 | 46514 | Memo | Military policy |
Etude sur la possibilité d’une intervention militaire française en Suisse. | de | |
22.4.1938 | 46532 | Report | Liechtenstein (General) |
Depuis l’Anschluss, on constate un regain d’agitation nazie au Liechtenstein. Ses manifestations. La passivité des autorités du L. L’attitude du jeune Prince. Les craintes de la population suisse... | de | |
6.5.1938 | 46550 | Minutes of the Federal Council | Spanish Republic (1937–1938) |
Décision de confisquer la brochure d’Humbert-Droz Werbezentrale für Spanien ? - Zum Spanienprozess vor Divisionsgericht VI: cette brochure est de la propagande communiste, elle invite à soutenir les... | de | |
2.6.1938 | 46573 | Memorandum (aide-mémoire) | Political activities of foreign persons |
L’activité politique des ressortissants allemands en Suisse, rôle de Bibra. La Deutsche Zeitung in der Schweiz autorisée par le Conseil fédéral sans prendre l’avis du Ministère public. La propagande... | de | |
8.6.1938 | 46576 | Letter | German Realm (Economy) |
Rupture des négociations économiques avec les Allemands qui exigent des Suisses une série de sacrifices, aggravés par l’Anschluss de l’Autriche, en matière d’intérêts, de tourisme et de marchandises.... | de |