Information about Geographical term dodis.ch/G531
Lucerne
LuzernLucerna
Lozärn
Leuchtenstadt
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (28 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.7.1873 | 42000 | Note | Religious questions |
Der päpstliche Geschäftsträger kritisiert die Ausweisung von Mermillod und erklärt, der Kanton Genf habe die Garantien des Turiner Vertrags zum Schutz der Katholiken verletzt. | fr | |
17.1.1874 | 42016 | Note | Vatican (the) (Holy See) (Politics) |
Der päpstliche Geschäftsträger protestiert gegen seine Ausweisung und wirft der Schweiz vor, sie habe die Verträge von Wien und Turin verletzt. | fr | |
2.2.1876 | 42066 | Minutes | Transit and transport |
Die Gotthardbahndirektion hält fest, dass die Anfrage betreffend die finanzielle Lage noch nicht beantwortet werden kann, jedoch soll Bundespräsident Welti laufend informiert werden. | de | |
26.10.1904 | 42905 | Letter | German Realm (Economy) |
Ein Abbruch der Verhandlungen konnte knapp vermieden werden. Fortsetzung der gegenseitigen Erklärungen. Uneinigkeit innerhalb der schweizerischen Delegation. | de | |
21.12.1938 | 18139 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Die Fides, die sich um die Verwertung der "entarteten Kunst" beworben hat, sei jüdisch beherrscht. Dies sei allgemein bekannt. | de | |
1943 | 18137 | Table | Cultural relations |
Liste mit Angaben zum Ankaufspreis, zum Bruttoverkaufspreis und zu den Käufern; inklusive Datum der erfolgten Verkäufe. [ungefähres Datum = Jahr der letzten aufgeführten Transaktion] | de | |
1946 | 51310 | Expertise | Questions concerning the Recognition of States |
Abhandlung über die Frage welche Politik die Schweiz hinsichtlich der sich in der Schweiz befindlichen deutschen Privatvermögen, Kapitalanlagen und Guthaben einzuschlagen habe. Im Zentrum steht die... | de | |
[16.9.1954...] | 66138 | Minutes | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die ersten drei Delegationschefs der NNSC informieren die APK des Nationalrats über die Tätigkeiten der von ihnen geleiteten Delegationen. Anschliessend berät die Kommission über die Frage der... | ml | |
26.9.1959 | 30949 | Address / Talk | Financial relations |
Commentaires sur l'économie suisse, la politique financière, le rôle des banques et l'aide au développement. | fr | |
10.5.1960 | 54454 | Report | International mobility |
In Luzern ist eine Werbeaktion eines «schweizerischen Komitees für internationalen Jugend-Austausch» beobachtet worden. Dieses Komitee existiert seit 1953. Gegenwärtig arbeitet es mit kommunistischen... | de |
Documents sent to this place (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.4.1905 | 59555 | Letter | Multilateral relations |
An der internationalen Konferenz für Arbeiterschutz, die in Bern stattfinden wird, werden unter anderem die Vorschläge für das Verbot gelben Phosphors und die Abschaffung der Nachtarbeit von Frauen... | de | |
7.4.1920 | 44505 | Letter | League of Nations |
Attitude du représentant du St-Siège à Berne, Mgr. Maglione, au sujet de l’entrée de la Suisse dans la SdN. | de | |
14.11.1951 | 63350 | Discourse | Neutrality policy |
La Suisse devrait contribuer activement, dans les limites de ses possibilités, aux efforts en vue de créer des relations aussi harmonieuses que possible entre les peuples et les nations. Le statut de... | fr | |
21.7.1958 | 53372 | Letter | Gender issues |
Frauen werden bei den Zulassungsprüfungen für den diplomatischen und konsularischen Dienst gleich behandelt, d.h. mit den gleichen Massstäben auf ihre Eignung hin geprüft wird, wie die männlichen... | de | |
10.5.1960 | 54454 | Report | International mobility |
In Luzern ist eine Werbeaktion eines «schweizerischen Komitees für internationalen Jugend-Austausch» beobachtet worden. Dieses Komitee existiert seit 1953. Gegenwärtig arbeitet es mit kommunistischen... | de | |
30.5.1968 | 32361 | Letter | Setting up and integration |
Die zuständigen kantonalen Behörden vermitteln aus eigener Initiative einen Zusatzunterricht in spanischer Sprache und Kultur, was positiv beurteilt wird. | de | |
20.9.1971 | 35467 | Letter | Terrorism |
Über das laufende Ermittlungsverfahren der Bundesanwaltschaft betreffend des Flugzeugabsturzes in Würenlingen können aus ermittlungstechnischen Gründen keine weiteren Informationen bekannt gegeben... | de | |
19.12.1974 | 38789 | Circular | Nuclear power |
Sowjetischerseits ist man enttäuscht über das Scheitern der Verhandlungen mit den Nordostschweizerischen Kraftwerken und der Elektrowatt bezüglich sowjetischer Urananreicherungsdienste. Im Sinne einer... | de | |
2.5.1975 | 40259 | Memo | South Africa (Politics) |
Da die Schweizer Diplomaten offiziell den Bundesrat vertreten, sind sie dazu verpflichtet, sich jeglicher persönlichen Meinungsäusserung zur Apartheidpolitik zu enthalten. Dies würde eine Einmischung... | ml | |
5.4.1977 | 52270 | Letter | Technical cooperation |
Die vertraglichen Bindungen der Schweiz mit Drittstaaten auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit bestehen aus Rahmenabkommen über technische Zusammenarbeit, Projektabkommen über technische... | de |
Documents mentioning this place (415 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.2.1946 | 65 | Minutes | Washington Agreement (1946) |
Préparation de la négociation économique et financière avec les Alliés à Washington: avoirs allemands en Suisse; les solutions envisagées. Vorbereitung der Wirtschafts- und Finanzverhandlungen... | fr | |
8.3.1946 | 18700 | Report | Pharmaceutical and chemical industry |
Über die Beziehungen zwischen der IG Chemie und der IG Farben, Auszug aus dem Revisionsbericht von 1946. | de | |
8.3.1946 | 18707 | Table | Swiss financial market |
Aktionäre der Gesellschaften, welche das Vorzugsaktienkapital der IG Chemie beherrschen , Auszug aus dem Revisionsbericht von 1946. | de | |
3.9.1946 | 1460 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat nimmt eine sachliche Trennung bei der Ausführung der Bestimmungen des Washingtoner Abkommens vor, indem er die bei der Schweizerischen Verrechnungsstelle die Aufgabe der Durchführung der... | de | |
14.3.1947 | 5401 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Politics) |
Der vorgeschlagene Verteilungsplan für das von der belgischen Regierung der Schweiz geschenkte Radium wird genehmigt. | de | |
17.5.1947 | 3540 | Memo | Non Governmental Organisations |
[vgl. Schreiben vom 24.6.1947 (dodis.ch/3520)] | fr | |
11.8.1947 | 2239 | Memo | Argentina (Politics) |
Une grande partie de l’opinion publique désapprouvent l’accueil officiel d’E. Perón par les autorités suisses. Le Conseil fédéral a discuté les prix du blé avec Mme Perón, vu que le prix du pain a une... | fr | |
14.8.1947 | 296 | Letter | Argentina (Economy) |
Visite en Suisse de Mme Perón: intervention souhaitée au sujet du fonctionnement de l'accord commercial argentino-suisse. Incidents à Berne et à Lucerne. Offizieller Besuch Evita Peróns:... | fr | |
13.10.1947 | 276 | Memo | France (Politics) |
Au sujet de la revendication de tableaux volés en France et achetés par un marchand de Lucerne, Petitpierre demande qu'une enquête soit faite auprès du Tribunal fédéral par le Département des... | fr | |
3.2.1948 | 2760 | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Alkoholismus, Bekämpfung - XXIII. Internationaler Kongress in Luzern (27.1.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF). | fr |
Destination of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.10.1976 | 49799 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Zentrales Anliegen der Dienstreise war die Eröffnung der Ausstellung "Transportation in Switzerland". Der Erfolg der Reise besteht darin, dass die public relations zu den US-Südstaaten gefördert... | de |