Information about Geographical term dodis.ch/G4837
Guatemala-City
Guatemala (Stadt)Ciudad de Guatemala
Guatemala (ville)
Città del Guatemala
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (44 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.2.1972 | 35949 | End of mission report | Panama (Politics) |
Aperçu sur le développement intérieure à Panama depuis le coup d'État militaire le 11.10.1968 et sur les efforts du régime Torrijos pour obtenir une révision favorable de l'accord de 1903 sur le canal... | fr | |
21.2.1972 | 36894 | End of mission report | El Salvador (General) |
Il serait opportun de remodeler la circonscription diplomatique formée par six pays en Amérique centrale en y nommant un second ambassadeur. Ceci permettrait aux deux chefs de mission de visiter plus... | fr | |
21.2.1972 | 37175 | End of mission report | Guatemala (Politics) |
Vue d'ensemble des relations entre le Guatemala, la Suisse et la colonie suisse. Les relations commerciales sont favorables et sur le plan de la coopération technique, le Guatemala a profité de... | fr | |
21.2.1972 | 35931 | End of mission report | Honduras (General) |
Les relations de la Suisse avec le Honduras ont été certainement affectées par la fermeture provisoire de l'Ambassade à Tegucigalpa depuis le 1.9.1970. Néanmoins ceci ne semble pas avoir affecté la... | fr | |
21.2.1972 | 35942 | End of mission report | Guatemala (Politics) |
L'histoire contemporaine du Nicaragua se confond avec celle de la famille Somoza qui y joue un rôle analogue à celui des souverains du Moyen-âge et de l'époque de l'absolutisme. Cette situation est... | fr | |
17.6.1974 | 40086 | Report | South America (General) |
La crise du Marché Commun Centre-Américain a été aggravée considérablement par l’ajournement de la réunion des Chefs d’État des pays centre-américains. Énumération des problèmes qui causent et qui... | fr | |
15.7.1974 | 40396 | Letter | Guatemala (Economy) |
Les pays de l'Amérique latine qui ont formé l'Union des pays exportateurs de bananes (UPEB), ont l'intention d'introduire un impôt sur l'exportation de bananes. De leur côté, les compagnies privées... | fr | |
19.9.1975 | 40260 | Letter | Humanitarian aid |
Trotz der Einfuhrsperre für Milchprodukte wurde Milchpulver an Guatemala und Honduras gespendet. Dieses Sich-über-Vorschriften-Hinwegsetzen könnte zu negativen Reaktionen bei den zuständigen... | de | |
24.2.1977 | 51474 | End of mission report | South America (General) |
Politischer Schlussbericht des Botschafters über Guatemala, wo die Schweiz die britischen Interessen vertrat, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica und Panama 1974 bis 1977. Die Beziehungen zu... | de | |
17.5.1977 | 51483 | Letter | Guatemala (General) |
La présentation des lettres de créance à Guatemala ville est l'occasion pour la Suisse de recevoir des remerciements pour l'aide apportée dans la reconstruction du village Santiago Sacatepéquez après... | fr |
Documents sent to this place (28 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.4.1975 | 34216 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml | |
8.11.1975 | 34217 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
28.2.1977 | 52240 | Circular | Technical cooperation |
Erläuterungen zur spezifischen Verantwortung der Schweizer Missionschefs im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, die Kollaboration mit einem Entwicklungsattaché an der Botschaft und mit den... | de | |
19.11.1977 | 34219 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml | |
1.7.1978 | 34220 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml | |
21.8.1978 | 51475 | Letter | Guatemala (Politics) |
Das EPD sieht keinen grossen Handlungsspielraum für eine offizielle Intervention im Zusammenhang mit dem Massaker von Panzòs. Allgemein soll das Engagement für Menschenrechte verstärkt werden, ein... | de | |
25.9.1978 | 53477 | Letter | Honduras (Politics) |
Aperçu sur le statut des projets de la Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire. Cela concerne notamment l’organisation agricole, le transfert de savoir-faire et l’aide... | fr | |
17.2.1979 | 34221 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml | |
10.11.1979 | 34222 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml |
Documents mentioning this place (50 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.3.1970 | 37171 | Letter | Guatemala (Politics) |
Es könne nicht Sache der Schweizer Botschaft in Guatemala sein, Urkunden für den Ex-Präsidenten, J. Arbenz, zu beschaffen, zumal in den 1960er Jahren bereits erfolglos geprüft worden war, ob J. Arbenz... | de | |
27.8.1970 | 36819 | Letter | South America (General) |
La nouvelle loi sur l'industrie au Pérou et les commentaires du nouveau président colombien sur les principes économiques montrent les nouvelles tendances à l'oeuvre en Amérique latine dans le domaine... | ml | |
1.2.1971 | 36919 | Project proposal | Costa Rica (General) |
Au bénéfice d'une forme de stabilité politique, la situation économique du Costa Rica s'est améliorée au cours des dernières années. Le projet de la Coopération suisse prévoit la construction d'une... | fr | |
22.3.1971 | 34484 | Memo | Foreign interests |
Rechtfertigung, weshalb es für den Dienst für Fremde Interessen nicht möglich ist, die Anzahl der chiffrierten Telegramme zu reduzieren, auch wenn diese den Telegrammdienst sehr beanspruchen. | de | |
1.11.1974 | 39275 | Report | Canada (General) |
Das 1958 abgeschlossene Luftverkehrsabkommen steht nicht im Einklang mit der liberalen Luftverkehrspolitik der Schweiz. Die Ergebnisse der Neuverhandlungen beinhalten zwar weiterhin einige... | de | |
28.7.1975 | 40096 | Report | South America (General) |
Aperçu du voyage de service en Amérique latine et de toutes les entrevues: inspections des projets de l’aide au développement suisse déjà en cours et évaluation des potentiels futurs projets en... | fr | |
15.10.1975 | 38930 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
Malgré les controverses publiques concernant le rôle de N. Davis dans le coup d’État au Chili en 1973, le Conseil fédéral décide de ne pas refuser son agrément comme nouvel ambassadeur américain en... | fr | |
19.2.1976 | 52132 | Minutes | Humanitarian aid |
In der Sitzung werden humanitäre Notlagen, die entweder durch Naturkatastrophen (in Guatemala, der Türkei, dem Niger, dem Senegal, Ruanda, Äthiopien und Portugal) oder Konflikte (in Angola, der... | de | |
20.5.1976 | 49961 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Im Hinblick auf den vom Parlament beschlossenen Personalstopp und aufgrund der Empfehlungen der Arbeitsgruppe Florian hat das Departement einige Vertretungen im Ausland aufgehoben oder umgewandelt. | de | |
2.6.1976 | 49444 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
In Anbetracht der schwierigen wirtschaftlichen Situation wird das Vertretungsnetz im Ausland gezielt ausgebaut. Dies gilt insbesondere für die ölproduzierenden Länder, die für die schweizerische... | de |
Destination of copy (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.2.1971 | 36919 | Project proposal | Costa Rica (General) |
Au bénéfice d'une forme de stabilité politique, la situation économique du Costa Rica s'est améliorée au cours des dernières années. Le projet de la Coopération suisse prévoit la construction d'une... | fr | |
14.4.1978 | 48186 | Memo | El Salvador (Politics) |
L’ambassade suisse, et trois autres ambassades à San Salvador, sont pacifiquement occupées par des groupes du mouvement paysan. Les occupants sollicitent l'intervention du gouvernement suisse auprès... | fr | |
19.4.1978 | 48187 | Memo | El Salvador (Politics) |
Les négociations entre l’ambassadeur suisse, les trois chefs de mission des ambassades occupées par des membres du mouvement paysan "Bloque Popular Revolucionario" et le président salvadorien... | fr | |
19.5.1978 | 48189 | End of mission report | El Salvador (Politics) |
Après l’occupation de l’ambassade suisse et d’autres ambassades à San Salvador par des groupes du mouvement paysan, l’ambassadeur suisse donne un bref aperçu de ces mouvements aussi que de la... | fr |