Information about Geographical term dodis.ch/G4681
Poschiavo
PuschlevLinks powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.1.1973 | 40156 | End of mission report | Pakistan (General) |
Als Wirtschaftszentrum Pakistans ist Karachi der Hauptsitz nahezu sämtlicher schweizerischer Handelsvertretungen, auch sind dort wichtige TZ-Projekte angesiedelt. Daher und aufgrund des... | de |
Documents sent to this place (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.5.1948 | 36083 | Discourse | Railway |
Allocuzione del Presidente della Confederazione, E. Celio, in occasione di una visita a Poschiavo. Vengono trattati due importanti problemi grigionesi: le Ferrovie Retiche e le forze idriche. | it |
Documents mentioning this place (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.11.1940 | 47166 | Letter | Military policy |
L’obscurcissement a été ordonné. La Grande-Bretagne rend la Suisse attentive au fait que les pilotes de la Royal Air Force ne distingueront plus la frontière et pourraient commettre des erreurs... | fr | |
27.2.1942 | 47349 | Circular | Relations with the ICRC |
Exposé des principaux aspects de l’activité du CICR depuis le début de la guerre: coordination des nombreuses tâches et renforcement de la direction et du secrétariat, installation de l’Agence... | fr | |
26.9.1947 | 1885 | Treaty | Italy (Economy) |
Beilagen: Kopie des Vertrages zwischen der "Electro-Watt" und der "Montecatini" vom 30.8./3.9.1947 und 1 Verbale vom 25./27.8.1947 | it | |
15.5.1948 | 36083 | Discourse | Railway |
Allocuzione del Presidente della Confederazione, E. Celio, in occasione di una visita a Poschiavo. Vengono trattati due importanti problemi grigionesi: le Ferrovie Retiche e le forze idriche. | it | |
19.1.1983 | 67236 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Der Bundesrat genehmigt das Abkommen zwischen der Schweiz und Italien über die Fischerei im Langen- und Luganersee sowie im diese verbindenden Fluss Tresa. Bei der Ausarbeitung wurde darauf geachtet,... | de | |
11.7.1985 | 63099 | Letter | Canton's foreign politic |
Les cantons suisses définissent la zone des cantons frontaliers selon des critères différents. Une liste de toutes les communes suisses ayant une frontière effective avec un pays voisin est transmise... | ml | |
9.1988 | 56048 | Report | Humanitarian aid |
Das Berichtsjahr war für die humanitäre Hilfe und besonders für das Katastrophenhilfekorps bewegt und arbeitsintensiv. Insbesondere in der Folge der Angelegenheit Blaser gab es zahlreiche zusätzliche... | de | |
13.7.1993 | 63098 | Letter | Canton's foreign politic |
Überblick über die bisherige Praxis der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit im Kanton Graubünden, namentlich die in Kraft stehenden bi- und multilateralen Verträge mit dem Ausland, die mit... | de | |
1997 | 15978 | Bibliographical reference | Press and media |
Katri Burri und Thomas Maissen (in Zusammenarbeit mit dem Schweizerischen Bundesarchiv, Bilder aus der Zeit 1939-1945, Zürich, 1997. Vorwort: Christoph Graf | de |