Information about Geographical term dodis.ch/G430
Bangkok
Krung Thepกรุงเทพมหานคร
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (83 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.9.1980 | 52251 | Letter | Thailand (General) |
Viele Flüchtlinge in Thailand wollen um jeden Preis auswandern und missachten dabei viele Regeln. Auch die Kehrseite der "humanitären Medaille" muss gesehen werden. | de | |
10.3.1981 | 49142 | End of mission report | Myanmar (General) |
Die Beziehungen zwischen Burma und der Schweiz werden als sehr gut bezeichnet. Trotz der Abschottung Burmas bis 1976 verspricht die allmähliche Öffnung des Landes eine Entwicklung der... | de | |
13.3.1981 | 49143 | End of mission report | Thailand (General) |
Die Beziehungen zwischen Thailand und der Schweiz gestalten sich nicht zuletzt aufgrund der Verbindungen der königlichen Familie zur Schweiz sehr gut. Ein Investitionsschutzabkommen scheint vor dem... | de | |
12.10.1983 | 66644 | Political report | Myanmar (Politics) |
Am 9.10.1983 kam es anlässlich des südkoreanischen Staatsbesuches in Rangun zu einem Terroranschlag, dem 19 Menschen (darunter 4 südkoreanische Minister) zum Opfer fielen. Als Verantwortliche werden... | de | |
3.5.1984 | 49144 | End of mission report | Thailand (General) |
Die Beziehungen der Schweiz zu Thailand werden als gut bis sehr gut bezeichnet. Ein baldiger Abschluss des geplanten Investitionsschutzabkommens ist nicht wahrscheinlich. Aufgrund des verstärkten... | de | |
3.5.1984 | 49145 | End of mission report | Myanmar (General) |
Die Schweiz wird in Burma geschätzt. Dementsprechend sind die Beziehungen sehr gut. Der Beginn für eine Entwicklungszusammenarbeit wurde festgelegt. Der Handelsaustausch ist zu Beginn der 1980er Jahre... | de | |
11.8.1988 | 55476 | Political report | Myanmar (Politics) |
Die Etablierung eines demokratischen Systems in Burma ist nicht absehbar. Das Militärregieme (SLORC), das seit September 1988 an der Macht ist, versucht die Partei National League for Democracy... | de | |
2.8.1989 | 55477 | Political report | Myanmar (Politics) |
Die Etablierung eines demokratischen Systems in Burma ist nicht absehbar. Das Militärregieme (SLORC), das seit September 1988 an der Macht ist, versucht die Partei National League for Democracy... | de | |
26.10.1989 | 54538 | Letter | Thailand (General) |
Pendant la présentation des lettres de créance au Roi de Thaïlande, quelques souvenirs du temps de ses études à Lausanne sont évoqués. La visite précédente au Ministre des affaires étrangères, à... | fr | |
8.12.1989 | 58317 | Memo | Laos (General) |
L'ambassadeur, déjà accrédité en Thaïlande, au Myanmar et au Vietnam, présente ses lettres de créance à Vientiane, au Laos. Il rencontre à cette occasion divers politiciens laotiens et observe le... | fr |
Documents sent to this place (34 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.6.1951 | 7021 | Letter | Energy and raw materials |
Les entreprises suisses préfèrent assurer l'approvisionnement du pays en caoutchouc par l'achat sur les places de Londres et Amsterdam plutôt que par l'achat direct dans les pays de production. | de | |
9.7.1954 | 8219 | Letter | Vietnam (Politics) |
Le Ministre de Suisse à Pékin a été instruit de contacter l'ambassadeur vietnamien à Pékin pour obtenir la libération des ressortissants suisses, engagés dans la Légion étrangère, capturés par les... | fr | |
20.8.1962 | 19025 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Gründung einer Schweizerschule in Bangkok | de | |
14.10.1964 | 30823 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
10.11.1969 | 33914 | Letter | Thailand (Economy) |
Um Enttäuschungen zu vermeiden, sollten die gewünschten Regelungen zur Entwicklungshilfe nicht in ein Investitionsschutzabkommen aufgenommen werden, da Thailand in diesem Bereich keinen Schwerpunkt... | de | |
9.12.1969 | 33915 | Letter | Thailand (General) |
Der Besuch des thailändischen Erziehungsministers hinterliess einen etwas bitteren Nachgeschmack, was auf dessen kurzfristig gewünschten Programmänderungen und das teilweise herablassende Verhalten... | de | |
13.5.1970 | 36041 | Letter | Laos (Politics) |
The United States of America will be most happy to render assistance to Swiss nationals in Laos by providing transportation should the occasion ever require them to do so. | en | |
7.7.1971 | 34169 | Letter | Watch industry |
Die schweizerische Uhrenindustrie unternimmt grosse Anstrengungen um die missbräuchliche Verwendung von "Swiss made" und die Nachahmung schweizerischer Uhren zu bekämpfen. | de | |
7.2.1972 | 35518 | Circular | Questions concerning the Recognition of States |
Exposé sur le conflit indo-pakistanais, tel que vu de Berne, l'exercice du double mandat, les problèmes se rattachant à la reconnaissance du Bangladesh et la situation des camps de prisonniers en... | fr | |
8.1.1973 | 37690 | Circular | Technical cooperation |
Mit einem Betrag von 50'000.- soll Botschaften in Entwicklungsländern, welche aufgrund der Festlegung von Schwerpunkten von schweizerischen Leistungen praktisch ausgeschlossen sind, ermöglicht werden,... | de |
Documents mentioning this place (291 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.11.1968 | 33391 | Minutes | Austria (Politics) |
Während eines der periodisch stattfindenden Beamtentreffen zwischen Österreich und der Schweiz werden weltpolitische Fragen besprochen: die Krise in der Tschechoslowakei, insbesondere die Rolle der... | de | |
26.3.1969 | 32191 | Letter | Vietnam (General) |
La Suisse dispose d'une grande expérience dans l'édification d'usines de force motrice sur des fleuves frontaliers et souhaite partager son savoir-faire dans ce domaine. C'est la raison pour laquelle... | fr | |
1.10.1969 | 33303 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die Währungspolitik, die Aufnahme von Flüchtlingen und die verstärkten Schutzmassnahmen für die schweizerischen Botschaften in Kairo und Beirut und... | de | |
15.10.1969 | 33418 | Memo | Export of war material |
Unklarheiten über die paramilitärischen Einsätze der Pilatus Porter-Flugzeuge in Laos und Ersuchen beim amerikanischen State Departement um eine offizielle Zusicherung, dass die Flugzeuge inskünftig... | de | |
21.1.1970 | 35408 | Letter | Watch industry |
Besprechung zwischen einem indischen und einem Schweizer Uhrenunternehmer in der Botschaft in Neu Delhi. Behandelt werden die Perspektiven und die Probleme der indischen Uhrenindustrie wie... | de | |
22.1.1970 | 36026 | Letter | Technical cooperation |
In den Ländern Südostasiens sollte aus verschiedenen Gründen versucht werden, langfristige, technologisch differenzierte und in die Zukunft weisende Projekte im Bereich der technischen Zusammenarbeit... | de | |
2.4.1970 | 35606 | Letter | Technical cooperation |
Überblick über die neusten abklärungswürdigen Projekte für technische Zusammenarbeit mit Thailand, Burma und Laos. | de | |
16.4.1970 | 36027 | Letter | Myanmar (Economy) |
Überblick über die geopolitische Bedeutung Burmas in Südostasien, die innenpolitischen Verhältnisse sowie die verschiedenen Möglichkeiten für die Schweiz im Bereich der technischen Zusammenarbeit. | de | |
23.4.1970 | 35602 | Letter | Thailand (General) |
Die prononcierte Geste zugunsten des rangmässig höchsten je in Thailand gewesenen schweizerischen Magistrats ist auch im Zusammenhang mit dem Versuch der aussenpolitischen Neuorientierung Thailands zu... | de | |
4.5.1970 | 36043 | Memo | Indochina (Politics) |
L'Ambassadeur de Suisse en Thaïlande est d'avis qu'il faudrait prendre l'initiative de faire savoir aux parties intéressées que Genève serait prête à accueillir une nouvelle conférence de la paix en... | fr |
Destination of copy (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.9.1974 | 40932 | Memo | Thailand (Politics) |
Discussion sur la position suisse en tant qu'Etat neutre, notamment avec la Chine. Questions sur la situation en Chine, M. Graber, qui vient d'y effectuer une visite, y répond. D'autres pays sont... | fr | |
8.9.1977 | 51314 | Telegram | Trade relations |
Informationen zu der schweizerischen Goodwill-Mission in die ASEAN-Staaten, die zum Ziel hat, die bilateralen Wirtschaftsbeziehungen zu stärken und Möglichkeiten der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zu... | de | |
19.4.1978 | 53940 | Memo | Laos (Politics) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Laos sind korrekt und trotz der politischen Veränderungen nie unterbrochen worden. Laos verfügt über eine flexiblere aussenpolitische Haltung als seine... | de |