Information about Geographical term dodis.ch/G41
Bogotá
BogotaLinks powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (39 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.5.1974 | 48055 | Letter | Colombia (General) |
L'accord entre les deux organisations devrait permettre au SENA d'assumer dans quelques années, sans aide extérieure, la formation professionelle en Colombie dans le domaine de l'horlogerie. | fr | |
7.3.1975 | 39073 | Note | Foreign interests |
Le Ministre des affaires étrangères de Colombie indique que son pays a rétabli des relations diplomatiques avec Cuba. En outre, le ministre réitère ses remerciements au Gouvernement suisse. | ml | |
6.11.1975 | 48054 | Letter | Colombia (Politics) |
Suite à l'enlèvement de son père par un groupe révolutionnaire clandestin en Colombie, le fils de Ch. Leidner se tourne vers l'Ambassade de Suisse en Colombie et lui demande un prêt pour payer la... | fr | |
18.8.1978 | 58067 | End of mission report | Ecuador (General) |
L'ambassadeur tire un bilan positif de sa mission en Colombie et en Équateur. La Suisse entretient de bons rapports avec les deux pays. | fr | |
22.6.1988 | 54929 | Political report | Colombia (Politics) |
L'Ambassadeur de Suisse en Colombie tire un bilan lucide mais pessimiste vis-à-vis des problèmes actuels auxquels est confrontée la Colombie. Selon lui, la démocratie colombienne affronte là sa plus... | fr | |
29.6.1989 | 54931 | Political report | Colombia (Politics) |
L'Ambassadeur suisse souligne dans ce rapport le rôle pris par les forces armées, les services de renseignements et de sécurités (DAS), la guérilla des FARC et le Cartel de Medellin dans la politique... | fr | |
1.5.1990 | 54927 | Political report | Colombia (Politics) |
Drei Wochen vor den Präsidentschaftswahlen in Kolumbien wurde der dritte Kandidat innerhalb von acht Monaten ermordet. Frustration und Misstrauen gegenüber den staatlichen Institutionen machen sich... | de | |
11.12.1990 | 54754 | Memo | Colombia (Economy) |
Reise von P.-L. Girard nach Kolumbien, wo er verschiedene Minister und Repräsentaten der internationalen Banken trifft und sich mit ihnen über die wirtschaftlichen bilateralen Beziehungen... | de | |
3.2.1992 | 61950 | Letter | Colombia (General) |
Kolumbien hat sich zu einer Drehscheibe des weltweiten Drogenhandels entwickelt und ist auch ein wichtiger Ort für den Informationsaustausch bei der Bekämpfung des Drogenhandels. Daher ist es für die... | de |
Documents sent to this place (35 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.2.1979 | 34221 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml | |
14.3.1979 | 54489 | Letter | International mobility |
Die Politische Abteilung bittet die schweizerische Botschaft in Bogotá, abzuklären, ob das kolumbianische Aussenministerium Aufenthaltsbewilligungen für schweizerische Austauschschüler in Aussicht... | de | |
10.11.1979 | 34222 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml | |
4.4.1981 | 34223 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Analyse du fonctionnement du Gouvernement américain et réflexion sur sa politique extérieure, en particulier suite à la récente élection du président Reagan. | ml | |
14.11.1981 | 34224 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Calendrier des conférences à venir, en particulier concernant les relations USA-URSS. La question du nucléaire est abordée en profondeur, puis le Proche-Orient, le dialogue Nord-Sud et l'entrée de la... | ml | |
3.7.1982 | 34225 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexion sur la politique extérieure de l'URSS. Exposé du Professeur J. Freymond intitulé "Sowjetische Weltpolitik", dans lequel il opère une comparaison entre la politique de la Russie tsariste et... | ml | |
19.2.1983 | 34226 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le concept de coopération a évolué au cours des dernières années, dans un climat mondial marqué par le protectionnisme, comme il ressort des exposés "Freihandel oder Protektionismus: ein... | ml | |
19.11.1983 | 34227 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Nachdem H. Lüthy anhand der momentanen politischen Verhältnissen erklärt dass die Neutralität ohne Bezugssystem ein sinnloser Begriff sei, erläutert L. Wildhaber verschiedene völkerrechtliche Aspekte... | ml | |
24.11.1984 | 34228 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml | |
29.6.1985 | 34229 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml |
Documents mentioning this place (124 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.9.1953 | 9528 | Proposal | South America (General) |
Importance du marché sud-américain pour la Suisse. | fr | |
22.10.1953 | 9183 | Letter | Colombia (Politics) |
Une entreprise genevoise est impliquée dans un trafic d'armes entre la Suisse et la Colombie. Le Ministre de Suisse à Bogota se pose la question de savoir si les autorités fédérales ont permis... | fr | |
28.10.1953 | 9185 | Letter | Colombia (Economy) |
La Légation de Suisse à Bogota encourage fortement les investissements suisses en Colombie, surtout ceux destinés à soutenir l'activité d'entreprises suisses. Selon certains industriels et hommes... | fr | |
20.11.1953 | 9184 | Letter | Colombia (Politics) |
Les suites d'une affaire de trafic d'armes entre la Suisse et la Colombie : du matériel de guerre suisse et une entreprises genevoise sont bel et bien impliqués. | fr | |
26.4.1954 | 9179 | Report | Colombia (Economy) |
Bilan des relations commerciales entre la Suisse et la Colombie : la balance commerciale est fortement active en faveur de la Suisse. Mais, les exportations suisses en Colombie risquent d'être... | de | |
9.9.1954 | 32110 | Report | Swiss citizens from abroad |
Rapport sur les relations des légations suisses avec leurs colonies respectives. Plaidoyer en faveur d'une meilleure cohésion entre le DPF, les légations et les colonies dans le but de renforcer les... | fr | |
1.10.1954 | 9498 | Minutes of the Federal Council | Colombia (Economy) |
No 645. Colombie. Accord spécial concernant l'abolition des entraves à l'achat de produits suisses. | fr | |
27.11.1954 | 9180 | Proposal | Colombia (Economy) |
Conclusion d'un accord commecial concernant l'importation suisse de café colombien. En échange, la Suisse obtient la clause de la nation la plus favorisée, but recherché des autorités fédérales. | fr | |
21.12.1954 | 9181 | Letter | Colombia (Economy) |
Les hautes sphères du régime colombien et l'entourage du Président Rojas Pinilla exigent le paiement d'une commission secrète pour la ratification de l'accord commercial colombo-suisse signé en... | fr | |
1.7.1955 | 12936 | Letter | Peru (Economy) |
Appel aux investissements suisses. | fr |
Destination of copy (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.12.1973 | 40101 | Letter | South America (General) |
Überblick über Aussenhandel Ecuadors im Rahmen des Andenpakts, da die offiziellen Statistiken fehlerhaft sind, inklusive, Aufzählung der wichtigsten Exportprodukte nach Bestimmungsland. | de | |
22.11.1974 | 40401 | Letter | Ecuador (Economy) |
Ecuador möchte mit Schweizer Fabrikanten von Flugabwehr-Artillerie in Kontakt gebracht werden. Da es sich jedoch um Privatunternehmen handelt, sind ausser einer eventuellen Exportbewilligung, keine... | de | |
21.1.1975 | 40281 | Letter | Ecuador (General) |
Président G. Rodriguez Lara a parlé avec chaleur de la Suisse. Il apprécie les actions entreprises par la Suisse en matière de coopération technique. L'Ambassadeur A. Geiser s'est montré réservé sur... | fr |