Information about Geographical term dodis.ch/G41
Bogotá
BogotaLinks powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (39 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.4.1968 | 33647 | Letter | Colombia (General) |
Anfrage des schweizerischen Botschafters in Bogotá, J. Merminod, betreffend die Möglichkeit die Schweizer Schule in Bogotá dem Rahmenvertrag über technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit... | de | |
17.3.1969 | 33603 | Letter | Colombia (Politics) |
Überblick über die verschiedenen aktiven Guerillagruppierungen in Kolumbien. Diese bildeten eine Gefahr für die politische Stablität des Landes, solange es den Ordnungskräften nicht gelinge, sie... | de | |
1.7.1969 | 33613 | Letter | Colombia (Economy) |
Der Vorschlag der Federación de Cafeteros de Colombia betreffend eines Projektes zur Steigerung der kolumbianischen Kaffeeexporte nach der Schweiz sollte, trotz Bedenken, neben anderen auch aus... | de | |
28.8.1970 | 36836 | Letter | Colombia (General) |
Le Service de la coopération technique considère l'école suisse à Bogota comme un projet de coopération. | fr | |
5.7.1971 | 36842 | Letter | Colombia (General) |
Le nouveau Gouvernement colombien est fortement opposé aux écoles privées. Il est dès lors difficile de demander certains avantages et facilités pour les professeurs du Colegio Helvetia. | fr | |
26.7.1971 | 36824 | Letter | Colombia (Economy) |
Vue d'ensemble des conditions d'importation pour les montres et commentaires sur la contrebande et le rôle du l'industrie horlogère japonaise. | fr | |
20.9.1971 | 36825 | Memo | Colombia (Economy) |
Note adressée au Secrétaire général du Ministère des Affaires étrangères de Colombie en vue d'une réduction du dépôt prévu à l'importation de montres. | ml | |
6.12.1972 | 36828 | Letter | Colombia (Economy) |
Ein in Bogota durchgeführtes Seminar für Unternehmer und Führungskräfte diskutiert die Möglichkeit der Schaffung einer schweizerisch-kolumbianischen Handelskammer. | de | |
16.5.1973 | 48053 | Letter | Image of Switzerland abroad |
Après la publication dans un journal colombien d'un article critiquant la Suisse, l'Ambassade suisse en Colombie sollicite le DPF pour savoir s'il est souhaitable que l'Ambassade réagisse à cet... | fr | |
28.8.1973 | 39067 | Memorandum (aide-mémoire) | Cuba (Politics) |
Le Ministre des affaires étrangère colombien répond à la proposition cubaine d'un accord sur le séquestre d'avions. Il est convenu de poursuivre l'étude d'un accord sur le "hijacking" avant de penser... | ml |
Documents sent to this place (35 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.10.1952 | 9182 | Letter | Colombia (Economy) |
La société zurichoise Imhauka S.A. offre aux entreprises industrielles colombiennes de financer l'achat de machines par l'intermédiaire de son représentant à Bogota, le ressortissant allemand... | fr | |
30.5.1962 | 33841 | Letter | Colombia (General) |
Bericht über das Treffen mit einer kolumbianischen Delegation in Bern. Länder mit aktiver Handelsbilanz gegenüber Kolumbien sollten Kredite gewähren, wenn sie ihren Export nach Kolumbien aufrecht... | de | |
14.10.1964 | 30823 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
12.7.1967 | 33607 | Letter | Colombia (Economy) |
Der Rahmenkredit zur Finanzierung der Einfuhr schweizerischer Investitionsgüter in Kolumbien ist durch die chemisch-pharmazeutischen Produkte und Uhren ausgelastet, so dass eine Erweiterung des... | de | |
4.8.1967 | 33612 | Letter | Colombia (Economy) |
Die Anpassung des Entwurfs des Investitionsschutzabkommens mit Kolumbien im Zuge eines neuen Devisenstatuts in Kolumbien wird hinsichtlich der Labilität der kolumbianischen Devisengesetzgebung... | de | |
30.5.1968 | 33269 | Letter | Colombia (Economy) |
Darlegung der Vor- und Nachteile eines Rahmenkredits für Kolumbien im Vergleich mit den Vereinbarungen mit Ecuador und Chile. Bei der Gestaltung der Zahlungsfristen spielen Exportrisikogarantie und... | de | |
14.7.1969 | 33267 | Report | Argentina (General) |
Bericht über Anlass und Zweck der Argentinienreise von H. Schaffner, das Besuchsprogramm und die wichtigsten Gespräche. | de | |
27.8.1970 | 36819 | Letter | South America (General) |
La nouvelle loi sur l'industrie au Pérou et les commentaires du nouveau président colombien sur les principes économiques montrent les nouvelles tendances à l'oeuvre en Amérique latine dans le domaine... | ml | |
14.10.1970 | 36820 | Memo | South America (General) |
Anlässlich des Besuches von Vicente de Arteaga werden Möglichkeiten zur Förderung von Exporten aus Lateinamerika besprochen. | de | |
29.11.1972 | 36875 | Letter | Colombia (Economy) |
Vom Rahmenkredit von 400 Millionen Franken für Finanzhilfe an Entwicklungsländer können lediglich 10-15 Millionen für lateinamerikanische Länder abgezweigt werden. Diese Mittel werden für Peru... | de |
Documents mentioning this place (124 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.8.1955 | 12559 | Political report | Colombia (General) |
Les violences en Colombie. Problème de la dictature. Censure dans la presse. | fr | |
19.8.1955 | 12857 | Proposal | South America (General) |
Rapport sur la mission en Amérique du Sud d'Edwin Stopper, délégué du CF aux accords commerciaux. | de | |
10.5.1957 | 12859 | Political report | Colombia (General) |
La chute du dictateur Rojas Pinilla. Commentaires sur la dictature et récits des troubles de mai 1957. | fr | |
14.5.1957 | 12820 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Problèmes liés à la reconnaissance du nouveau gouvernement colombien. La ligne de conduite des autorités fédérales est inspirée par la "doctrine Estrada". - Probleme im Zusammenhang mit der... | de | |
21.7.1960 | 14935 | Letter | Colombia (Economy) |
Tour d'horizon des entreprises et participations suisses en Colombie. | fr | |
17.12.1962 | 30526 | Memo | Ecuador (Economy) |
La SIG demande au Conseil fédéral d'inviter officiellement le Ministre de la défense et le Chef de l'Etat-Major général équatoriens. L'entreprise s'efforce d'obtenir une commande de fusils d'assaut. | fr | |
29.5.1963 | 30562 | Circular | Technical cooperation |
Die Frage der Erfolgsermittlung erlangt in der Arbeit des Delegierten für technische Zusammenarbeit eine immer grössere Bedeutung, weshalb er in einem Rundschreiben 35 schweizerische... | de | |
26.9.1963 | 30504 | Letter | Colombia (Politics) |
Le directeur de Roche demande de mettre au service de la cause pharmaceutique un crédit bancaire actuellement en négociations. | fr | |
15.9.1965 | 30804 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1965. Enthält die Protokolle der Regionalkonferenzen "Arabische... | ml | |
4.10.1966 | 30805 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1966. Enthält die Protokolle der Regionalkonferenzen "Europa",... | ml |
Destination of copy (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.12.1973 | 40101 | Letter | South America (General) |
Überblick über Aussenhandel Ecuadors im Rahmen des Andenpakts, da die offiziellen Statistiken fehlerhaft sind, inklusive, Aufzählung der wichtigsten Exportprodukte nach Bestimmungsland. | de | |
22.11.1974 | 40401 | Letter | Ecuador (Economy) |
Ecuador möchte mit Schweizer Fabrikanten von Flugabwehr-Artillerie in Kontakt gebracht werden. Da es sich jedoch um Privatunternehmen handelt, sind ausser einer eventuellen Exportbewilligung, keine... | de | |
21.1.1975 | 40281 | Letter | Ecuador (General) |
Président G. Rodriguez Lara a parlé avec chaleur de la Suisse. Il apprécie les actions entreprises par la Suisse en matière de coopération technique. L'Ambassadeur A. Geiser s'est montré réservé sur... | fr |