Information about Geographical term dodis.ch/G41
Bogotá
BogotaLinks powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (39 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.10.1953 | 9186 | Letter | Colombia (Economy) |
La Suisse semble dépassée par ses concurrents directs sur les marchés sud-américains. Face à ce constat, le chargé d'affaires suisses à Bogota insiste pour que les milieux d'affaires suisses... | fr | |
22.10.1953 | 9183 | Letter | Colombia (Politics) |
Une entreprise genevoise est impliquée dans un trafic d'armes entre la Suisse et la Colombie. Le Ministre de Suisse à Bogota se pose la question de savoir si les autorités fédérales ont permis... | fr | |
23.10.1953 | 9178 | Political report | Colombia (Politics) |
Le Consistoire de l'Eglise protestante de Genève s'élève contre la persécution des protestants en Colombie. Réactions du clergé colombien contre ces accusations. Un missionnaire suisse serait à la... | fr | |
28.10.1953 | 9185 | Letter | Colombia (Economy) |
La Légation de Suisse à Bogota encourage fortement les investissements suisses en Colombie, surtout ceux destinés à soutenir l'activité d'entreprises suisses. Selon certains industriels et hommes... | fr | |
20.11.1953 | 9184 | Letter | Colombia (Politics) |
Les suites d'une affaire de trafic d'armes entre la Suisse et la Colombie : du matériel de guerre suisse et une entreprises genevoise sont bel et bien impliqués. | fr | |
21.12.1954 | 9181 | Letter | Colombia (Economy) |
Les hautes sphères du régime colombien et l'entourage du Président Rojas Pinilla exigent le paiement d'une commission secrète pour la ratification de l'accord commercial colombo-suisse signé en... | fr | |
5.8.1955 | 12559 | Political report | Colombia (General) |
Les violences en Colombie. Problème de la dictature. Censure dans la presse. | fr | |
10.5.1957 | 12859 | Political report | Colombia (General) |
La chute du dictateur Rojas Pinilla. Commentaires sur la dictature et récits des troubles de mai 1957. | fr | |
21.7.1960 | 14935 | Letter | Colombia (Economy) |
Tour d'horizon des entreprises et participations suisses en Colombie. | fr | |
12.8.1963 | 30505 | Report | Colombia (Economy) |
Das kolumbianische Parlament könnte ein Gesetz verabschieden, das die nationale Produktion von Medikamenten gestattet, deren Patente ausländischen Unternehmen gehören. Schweizerische Unternehmen wären... | de |
Documents sent to this place (35 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.10.1952 | 9182 | Letter | Colombia (Economy) |
La société zurichoise Imhauka S.A. offre aux entreprises industrielles colombiennes de financer l'achat de machines par l'intermédiaire de son représentant à Bogota, le ressortissant allemand... | fr | |
30.5.1962 | 33841 | Letter | Colombia (General) |
Bericht über das Treffen mit einer kolumbianischen Delegation in Bern. Länder mit aktiver Handelsbilanz gegenüber Kolumbien sollten Kredite gewähren, wenn sie ihren Export nach Kolumbien aufrecht... | de | |
14.10.1964 | 30823 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
12.7.1967 | 33607 | Letter | Colombia (Economy) |
Der Rahmenkredit zur Finanzierung der Einfuhr schweizerischer Investitionsgüter in Kolumbien ist durch die chemisch-pharmazeutischen Produkte und Uhren ausgelastet, so dass eine Erweiterung des... | de | |
4.8.1967 | 33612 | Letter | Colombia (Economy) |
Die Anpassung des Entwurfs des Investitionsschutzabkommens mit Kolumbien im Zuge eines neuen Devisenstatuts in Kolumbien wird hinsichtlich der Labilität der kolumbianischen Devisengesetzgebung... | de | |
30.5.1968 | 33269 | Letter | Colombia (Economy) |
Darlegung der Vor- und Nachteile eines Rahmenkredits für Kolumbien im Vergleich mit den Vereinbarungen mit Ecuador und Chile. Bei der Gestaltung der Zahlungsfristen spielen Exportrisikogarantie und... | de | |
14.7.1969 | 33267 | Report | Argentina (General) |
Bericht über Anlass und Zweck der Argentinienreise von H. Schaffner, das Besuchsprogramm und die wichtigsten Gespräche. | de | |
27.8.1970 | 36819 | Letter | South America (General) |
La nouvelle loi sur l'industrie au Pérou et les commentaires du nouveau président colombien sur les principes économiques montrent les nouvelles tendances à l'oeuvre en Amérique latine dans le domaine... | ml | |
14.10.1970 | 36820 | Memo | South America (General) |
Anlässlich des Besuches von Vicente de Arteaga werden Möglichkeiten zur Förderung von Exporten aus Lateinamerika besprochen. | de | |
29.11.1972 | 36875 | Letter | Colombia (Economy) |
Vom Rahmenkredit von 400 Millionen Franken für Finanzhilfe an Entwicklungsländer können lediglich 10-15 Millionen für lateinamerikanische Länder abgezweigt werden. Diese Mittel werden für Peru... | de |
Documents mentioning this place (124 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.3.1922 | 44814 | Proposal | Good offices |
Exposé sur l’arbitrage confié au Conseil fédéral au sujet du différend entre la Colombie et le Vénézuéla à propos de leurs frontières respectives. Projet de sentence du Ministre Lardy. La mise sur... | fr | |
18.6.1940 | 47069 | Minutes of the Federal Council | Colombia (General) |
Après l’ouverture d’une Légation à Caracas (Venezuela), le Conseil fédéral décide d’élever le Consulat général de Bogota au rang de Légation de Suisse en Colombie. Les échanges commerciaux ainsi que... | de | |
15.10.1945 | 23 | Letter | Japan (Politics) |
Protection des intérêts japonais dans divers pays où les Alliés demandent à la Suisse de s'en dessaisir à leur profit. Die Alliierten verlangen, dass die Schweiz für sie den Schutz japanischer... | fr | |
8.9.1947 | 2190 | Political report | South America (General) |
Redard berichtet von der Vertragsunterzeichnung des interamerikanischen Verteidigungspaktes in Rio de Janeiro vom 8.9.1947. | fr | |
9.9.1947 | 117 | Memo | Structure of the representation network |
Problèmes de réorganisation et de développement de la représentation diplomatique et consulaire de la Suisse dans plusieurs pays. Problem der Reorganisation und des Ausbaus der diplomatischen und... | fr | |
16.4.1948 | 4185 | Political report | Colombia (General) |
Récit des troubles révolutionnaires qui se sont produits à Bogota, à la suite de l'assassinat du chef du parti libéral colombien, Jorge Gaitán. Bericht über die in Bogota im Gefolge der Ermordung... | fr | |
29.5.1951 | 8111 | Minutes of the Federal Council | Cuba (General) |
No 1032. Création d'une légation indépendante à Cuba | fr | |
28.2.1952 | 9402 | Letter | Venezuela (Economy) |
Les participations suisses au Vénézuela. Les efforts entrepris par les autres pays pour conquérir le marché vénézuélien. Forte concurrence pour la Suisse. Nécessité d'ouvrir une Légation à Caracas. | de | |
30.10.1952 | 9301 | Political report | Uruguay (General) |
Vive tension entre l'Argentine et l'Uruguay, à cause notamment des îles malouines et de la liberté accordé aux opposants argentins réfugiés en Uruguay. Le chargé d'affaires suisse à Montevideo semble... | fr | |
14.8.1953 | 9201 | Political report | Cuba (General) |
Le récit des événements révolutionnaires du mois de juillet 1953 et leurs conséquences sur le régime militaire du Président Batista. Le Ministre de Suisse à La Havane apprend que le chef des rebelles... | fr |
Destination of copy (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.12.1973 | 40101 | Letter | South America (General) |
Überblick über Aussenhandel Ecuadors im Rahmen des Andenpakts, da die offiziellen Statistiken fehlerhaft sind, inklusive, Aufzählung der wichtigsten Exportprodukte nach Bestimmungsland. | de | |
22.11.1974 | 40401 | Letter | Ecuador (Economy) |
Ecuador möchte mit Schweizer Fabrikanten von Flugabwehr-Artillerie in Kontakt gebracht werden. Da es sich jedoch um Privatunternehmen handelt, sind ausser einer eventuellen Exportbewilligung, keine... | de | |
21.1.1975 | 40281 | Letter | Ecuador (General) |
Président G. Rodriguez Lara a parlé avec chaleur de la Suisse. Il apprécie les actions entreprises par la Suisse en matière de coopération technique. L'Ambassadeur A. Geiser s'est montré réservé sur... | fr |