Information about Geographical term dodis.ch/G35
Tokyo
Tokio東京
Yedo (...1868)
江戸 (...1868)
Edo (...1868)
Toquio
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (189 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.2.1912 | 43159 | Political report | China (Politics) |
In China ist die Dynastie der Tsing gestürzt und die Republik ausgerufen worden. Die fremden Mächte haben sich nicht eingemischt. Die Umwälzung könnte sich auf Japan auswirken. | de | |
1.3.1912 | 43163 | Letter | China (Politics) |
Die Schweiz sollte in China eine diplomatische Vertretung errichten und auf kulturellem Gebiet Einfluss neh men. | fr | |
6.7.1912 | 43180 | Political report | China (Politics) |
In Bezug auf China sind die Zukunftsperspektiven seit der Revolution eher düster, aber kommerziell verheissungsvoll. Für die Schweiz ist es nun Zeit, eine Vertretung in China zu schaffen, obwohl die... | de | |
12.8.1914 | 43303 | Letter | Japan (General) |
Mobilisation de l’armée japonaise. La déclaration de guerre à l’Allemagne semble imminente. | de | |
14.2.1915 | 43369 | Letter | Japan (General) |
La question chinoise menace l’amitié anglo-japonaise. L’influence allemande sur des officiers nippons. Entrée en guerre imminente de l’Italie. | de | |
9.4.1915 | 43385 | Report | China (General) |
Les Suisses en Chine désireraient une représentation suisse à Pékin. Selon von Salis, les Etats-Unis se prêteraient le mieux comme puissance protectrice et responsable de la juridiction des Suisses en... | de | |
30.7.1917 | 43608 | Letter | China (General) |
Von Salis a repris la question d’un traité à conclure entre la Suisse et la Chine avec le Ministre de Chine. Arguments de von Salis sur la nécessité d'une représentation suisse en Chine. | fr | |
14.10.1917 | 43622 | Report | China (General) |
Préparation d’un traité avec la Chine garantissant la juridiction consulaire. | fr | |
22.3.1918 | 43682 | Letter | China (General) |
Von Salis soumet le texte du traité entre la Suisse et la Chine. | fr | |
17.10.1918 | 43726 | Telegram | China (General) |
Le gouvernement chinois demande l’agrément de Wang Tchoung-pao comme ministre plénipotentiaire en Suisse. | fr |
Documents sent to this place (90 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.7.1991 | 65895 | Memo | Poland (Economy) |
Der polnische Premierminister Bielecki schlägt die Gründung eines Umweltfonds vor, der aus der Schuldenerleichterung gespiesen werden soll. Da ausser den USA noch kein Gläubigerland eine Zusage geben... | de | |
24.9.1991 | 59389 | Telex | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
L'objectif des réunions du 23. et 24.9.1991 a été de régler toutes les questions techniques en suspens et de définir clairement les paramètres des problèmes politiques qui subsistent. | fr | |
24.10.1991 | 60028 | Circular | Japan (Economy) |
Compilation des rapports sur les entretiens menés au Japon et consacrés à des thèmes bilatéraux et multilatéraux, notamment sur des questions touchant au GATT. Également: Notice... | ml | |
30.10.1991 | 58685 | Report | Science |
Die Erfahrungen aus den Vorbereitungen und der Durchführung Reise der GWF-Delegation nach Singapur, Japan und China führen zum Schluss, dass die Kommunikationskanäle zwischen... | de | |
13.1.1992 | 62337 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Nachdem die Schweizer Kandidatur für die Erneuerung ihres Mandats im vergangenen Jahr gescheitert war, legt die Schweiz grossen Wert darauf, ihren Platz in der Kommission zu behalten. Die Botschaften... | ml | |
9.4.1992 | 62323 | Memo | Uruguay Round (1986–1994) |
Le 3.4.1992 la Suisse a déposé à Genève, au secrétariat du GATT, des offres dans le domaine de l'accès au marché et dans le domaine agricole. La Suisse souhaite savoir ce que pensent les autres pays... | ml | |
14.4.1992 | 62452 | Memo | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Die schweizerischen Botschaften in den an der Initiative beteiligten Staaten werden über den Stand der Dinge informiert. Falls nötig findet das Treffen am 17./18.5.1992 in Zürich statt. Bundesrat... | ml | |
12.5.1992 | 62536 | Fax (Telefax) | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Das von Bundesrat Cotti aufgegleiste «schweizerische Fangnetz», wie das eventuelle Ministertreffen zum Abschluss der Verhandlungen der Klimakonvention genannt wurde, ist nun nicht mehr nötig, da der... | de | |
24.6.1993 | 61083 | Memo | Japan (Economy) |
Hauptzweck des Besuchs in Japan waren die Verhandlungen über das GLP-Abkommen für Indutriechemikalien und bilaterale Gespräche mit den für Europa zuständigen Beamten im MITI, im MAFF und im... | de | |
4.8.1994 | 66818 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Depuis la nomination de MG Hwang comme Senior Member de la partie Sud de la Commission militaire d'Arministice, les Nord-Coréens et les Chinois ont initialement refusé de se joindre aux célébrations... | fr |
Documents mentioning this place (779 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.7.1862 | 41455 | Minutes | Japan (Economy) |
La conférence des délégués des cantons industriels se prononce sur les mesures d’exécution d’une nouvelle expédition suisse au Japon. | fr | |
27.10.1862 | 41466 | Note | Japan (Economy) |
Annonce et présentation de la délégation envoyée par la Suisse au Japon pour la conclusion du traité de commerce. | fr | |
27.6.1864 | 41508 | Federal Council dispatch | Japan (Economy) |
Présentation du traité du 6.2.1864 pour ratification. | fr | |
31.12.1864 | 41519 | Letter | Japan (Economy) |
Retard apporté par le Mikado à la ratification du traité de commerce avec le Japon. | fr | |
25.6.1873 | 41997 | Minutes of the Federal Council | Japan (Economy) |
Bericht über die Schweizerreise einer japanischen Delegation unter Leitung eines Botschafters, der in Bern sein Beglaubigungsschreiben übergab. | fr | |
12.11.1878 | 42117 | Letter | Japan (Economy) |
Der Bundesrat hat Vorbereitungen zu den von Japan gewünschten Verhandlungen über eine Änderung des Handelsvertrages getroffen. Er macht seine Stellungnahme von jener Frankreichs, Englands und... | fr | |
2.9.1881 | 42177 | Minutes of the Federal Council | Japan (Economy) |
Die Schweiz wird an den Handelsvertragsverhandlungen in Tokio teilnehmen und sich durch den deutschen Gesandten vertreten lassen. Sie lehnt, in Übereinstimmung mit Deutschland und England, den... | de | |
11.7.1882 | 42198 | Minutes of the Federal Council | Japan (Politics) |
Ergänzungen zum Konsularreglement von 1866 betreffend Konsulargerichtsbarkeit. | de | |
18.12.1882 | 42206 | Presidential decree | Japan (Economy) |
Der frühere deutsche Gesandte in Tokio, Eisendecher, hat Bedenken geäussert, dass ein Honorarkonsul nicht die nötigen Eigenschaften besitze, um an den Handelsvertragsverhandlungen teilzunehmen. | de | |
15.2.1883 | 42209 | Letter | Japan (Economy) |
Ruchonnet berichtet über eine Unterredung mit dem japanischen Gesandten in Paris, Ida. Dieser wünscht die Ersetzung des schweizerischen Handelskonsuls Wolff an den Vertragsverhandlungen durch einen... | fr |
Destination of copy (21 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.1973 | 37716 | Report | China (Economy) |
Besuch von R. Probst zur persönlichen Kontaktnahme und einem vertieften Gedankenaustausch mit Aussenhandelsbehörden in Peking. Vor Euphorie im Handel mit China ist zu warnen, dennoch verdienen die... | de | |
22.7.1974 | 40206 | Memo | India (General) |
Questionnement suite à un essai nucléaire en Inde. Remise en question notamment par l'opinion publique suisse de la légitimité de l'aide au développement accordée à ce pays suite à l'incompréhension... | fr | |
6.8.1974 | 39278 | Memo | Establishment of diplomatic relations with North Korea (1974–1975) |
P. Graber explique à l'Ambassadeur de Corée du Nord à Pékin, Hyun Jun Keuk, qu'après l'établissement d'une Mission commerciale nord-coréenne à Zurich, l'étape suivante consistera à établir des... | fr | |
8.1.1975 | 39681 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Im Hinblick auf die kommenden Gespräche in Washington, findet eine Besprechung innerhalb der Bundesverwaltung über die schweizerischen Stützungsmassnahmen, die Ölfazilität, das G10-System und das... | de | |
15.3.1975 | 39851 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Tour d'horizon des relations entre la Suisse et les Communautés européennes, surtout en matière de commerce. Question des problèmes d'approvisionnement en matières premières (notamment en sucre) et... | fr | |
24.3.1975 | 39653 | Memo | Swiss financial market |
Comme le refus d'autorisation d'une banque japonaise en Suisse le montre, la question de la réciprocité de l'établissement des banques étrangères en Suisse et suisses à l'étranger touche des intérêts... | fr | |
26.5.1975 | 39768 | Letter | Science |
Le plafonnement du personnel a forcé le DPF à fixer des priorités afin de pouvoir continuer de former de jeunes diplomates. Pour cette raison, le poste d'un conseiller scientifique à Tokyo n'a pu être... | fr | |
18.6.1975 | 39307 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Antwort auf die von Ständerat K. Bächtold geäusserte Anregung von Sparmassnahmen in Bezug auf die schweizerische Delegation in der NNSC in Korea. Die Delegation verfüge über einen absoluten... | de | |
22.8.1975 | 39262 | Memo | South Korea (Economy) |
Gespräch mit einer Delegation aus Seoul über die Entsendung einer schweizerischen Handelmission nach Südkorea, um Industrievertreter vermehrt mit dem dortigen Markt vertraut zu machen. Die... | de | |
14.11.1975 | 40730 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
A chaque occasion, il est nécessaire de réaffirmer le désir de la Suisse d'occuper l'un des sièges réservés aux pays industrialisés à la Conférence sur la coopération économique internationale.... | fr |