Information about Geographical term dodis.ch/G2928
Kinshasa
Kinshasa (1966...)Léopoldville (...1966)
Leopoldville
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (50 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.10.1972 | 36636 | Letter | Democratic Republic of the Congo (General) |
L'Ambassadeur de Suisse au Zaïre se chargera de communiquer l'ajournement de la visite du Conseiller fédéral P. Graber. La demande de vols supplémentaires entre les deux pays et le prochain voyage... | fr | |
17.10.1972 | 36638 | Telegram | Democratic Republic of the Congo (General) |
Les relations entre la Suisse et le Zaïre se caractérisent momentanément par des hésitations et des malentendus comme dans le cas de l'extradition de Losembe, de l'ajournement de la visite de P.... | fr | |
19.10.1972 | 35702 | Letter | Gabon (General) |
Le gouvernement du Gabon souligne le grand besoin en matière de coopération technique et d'aide financière en provenance de Suisse. Dès lors que le Gabon constitue un pays intéressant et politiquement... | fr | |
21.12.1972 | 35230 | Letter | Central African Republic (General) |
L'ambassadeur à Kinshasa, accrédité en République Centrafricaine, approuve la volonté de transmettre au Président Bokassa un projet d'accord de commerce et d'investissement. Le "traitement moyenâgeux"... | fr | |
22.7.1974 | 40640 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Economy) |
Les investissements suisses au Zaïre sont pour la plupart d'ordre commercial ou agricole. Alusuisse, Nestlé et Ciba-Geigy sont les plus grands investisseurs, tous avec des projets importants dans la... | fr | |
10.11.1975 | 40657 | Letter | Democratic Republic of the Congo (Economy) |
L'arrangement des relations directes avec le Gouvernement zaïrois, notamment son Président, est délicat et souvent accompagné de malentendus. La concertation entre acteurs officiels et privés suisses... | fr | |
20.10.1976 | 51142 | Letter | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
L'ambassadeur de Suisse au Zaïre prévient le DPF que Mobutu fut de mauvaise humeur lors de son dernier passage en Suisse car M. Graber, son voisin lausannois, ne lui rendit pas visite. M. Godet... | fr | |
17.3.1977 | 51120 | Telegram | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Récit du conflit qui fait rage dans la région du Shaba et qui met sérieusement en danger le régime Mobutu. Le pays risque de se soulever contre son président. Plusieurs pays aident le régime en place... | fr | |
26.8.1977 | 51112 | Letter | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Considérations sur la nécessité d'aider le Zaïre avec une sorte de «plan Marshall», pays où les intérêts de la Suisse ne sont pas négligeables. | fr | |
28.9.1977 | 51111 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Mobutu, présent en Suisse, reçoit des représentants de divers gouvernements. Peut-être que ce balai diplomatique a un lien avec des tests de fusées, pratiqués au Zaïre, par une compagnie... | fr |
Documents sent to this place (35 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.6.1985 | 34229 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml | |
30.10.1985 | 52626 | Telegram | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Die Aktion gegen die ca. 50 Zairer, die missbräuchlich um Asyl nachgesucht haben, wird am 1.11.1985 mit der Verhaftung der fraglichen Personen anlaufen. Es besteht der politische Wille, diese... | de | |
25.11.1987 | 59295 | Telex | France (Economy) |
L'affaire Keller Shipping est devenue une bataille juridique plus étendue. La société a déposé une plainte auprès de la Commission des Communautés européennes. La Suisse demande maintenant à ses... | fr | |
21.12.1990 | 60212 | Telex | Francophonie |
La suggestion canadienne de proposer le cas echeant Genève comme lieu de remplacement du prochain sommet francophone a fait l'objet d'une évaluation au sein du DFAE. La conclusion est une appréciation... | fr | |
13.1.1992 | 62337 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Nachdem die Schweizer Kandidatur für die Erneuerung ihres Mandats im vergangenen Jahr gescheitert war, legt die Schweiz grossen Wert darauf, ihren Platz in der Kommission zu behalten. Die Botschaften... | ml |
Documents mentioning this place (186 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.7.1965 | 31502 | Letter | Democratic Republic of the Congo (General) |
Une note suisse adressée au Ministère congolais des Affaires étrangères concernant les négociations en vue de la conclusion d'un accord aérien est parvenue à l'Ambassade de Belgique. Il y est indiqué... | fr | |
15.9.1965 | 30804 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1965. Enthält die Protokolle der Regionalkonferenzen "Arabische... | ml | |
8.10.1965 | 31511 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Demande de visa de Christophe Gbenye qui est un des principaux leaders de la rébellion congolaise. Sa venue en Suisse serait mal perçue à Kinshasa et risquerait de nuire à l'ouverture de négociations... | fr | |
5.11.1965 | 31513 | Minutes of the Federal Council | Democratic Republic of the Congo (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst die Aufnahme von Verhandlungen mit der Demokratischen Republik Kongo zum Abschluss eines Handels- und Luftverkehrabkommens. Er beauftragt eine Delegation - bestehend aus... | de | |
26.11.1965 | 31522 | Political report | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Le coup d'Etat de Mobutu est la seule issue possible au chaos et à l'instabilité qui dominent la vie politique congolaise depuis l'indépendance. Stabiliser le pays sera difficile mais Mobutu paraît la... | fr | |
12.1.1966 | 31520 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Rapport sur les divers coups d'Etat militaires en Afrique qui ont suivi celui du Général Mobutu en Congo: notamment en République du Dahomey (Bénin), en République Centrafricaine et en République de... | fr | |
31.1.1966 | 31993 | Minutes | Meetings of the senior officials of the FPD |
Zum Antritt von W. Spühler als Departementschef findet eine allgemeine Orientierung über die dringlichsten Fragen und Geschäfte statt: Massnahmen der Schweiz betr. Rhodesien, Gründung einer... | de | |
17.6.1966 | 31504 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Das Kintambo-Spital hat sich unter der Leitung des Schweizerischen Roten Kreuzes zu einem gut funktionierenden und angesehenen Unternehmen entwickelt. Eine Ablösung des schweizerischen Personals könne... | de | |
20.10.1966 | 31764 | Letter | Nigeria (General) |
Das nigerianische Aussenministerium erkundigt sich nach den schweizerischen Bestimmungen über die Waffenausfuhr, weil Vertreter Ostnigerias angeblich versuchen Waffen in der Schweiz zu beschaffen.... | de | |
21.10.1966 | 55085 | Address / Talk | UNO – General |
L'ONU d'aujourd'hui n'est plus celle de naguère. Après vingt années mouvementées d'après-guerre et aussi après vingt années d'expériences faites au sein des organisations internationales, le moment... | fr |
Destination of copy (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.3.1974 | 40853 | Memo | Investments and IRG |
Künftig soll der Standpunkt vertreten werden, dass verstaatlichte Geldanlagen, für welche keine Genehmigung verlangt wurde, ebenfalls Investitionen im Sinne der abgeschlossenen Verträge darstellen. Im... | de | |
7.6.1974 | 40651 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Un confident suisse du Président Mobutu signale que ce dernier souhaite résoudre l'affaire de l'extradition de B. Losembe. L'envoi de délégations d'investisseurs suisses au Zaïre est pour l'heure... | fr | |
13.12.1974 | 40653 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Grâce à l'amnistie présidentielle, B. Losembe est retourné au Zaïre, où il vit avec sa famille en toute liberté. La vie politique lui étant fermée, il a décidé de se lancer dans les affaires. | fr | |
3.2.1976 | 48968 | Memo | Belgium (Economy) |
Die Kreditbank beantragt die Genehmigung für den Export von Sfr 60 Mio. an eine belgische Waffenfabrik zur Finanzierung einer Munitionslieferung von Oerlikon-Bührle. Die Vermutung, dass die Munition... | de | |
30.3.1977 | 40658 | Minutes | Democratic Republic of the Congo (Economy) |
Diskussion über die schweizerische Strategie bei der Weiterverfolgung der Verhandlungen mit Zaire. Es werden die Fragen aufgeworfen, ob man die Entschädigungsforderungen mit den Investitionsabsichten... | de | |
16.2.1984 | 49137 | End of mission report | Indonesia (General) |
Die bilateralen politischen Beziehungen zwischen der Schweiz und Indonesien sind zu Beginn der 1980er Jahre problemlos. Trotz der als bescheiden bezeichneten Exporte nach Indonesien wird von soliden... | de |