Information about Geographical term dodis.ch/G174
Lausanne
LosannaLinks powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (54 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.12.1874 | 42036 | Letter | Netherlands (the) (Economy) |
Die Niederlande wünschen nach der Annahme der neuen Bundesverfassung die Verhandlungen wieder aufzunehmen, die 1863 am fehlenden Niederlassungsrecht für Juden gescheitert sind. | fr | |
14.1.1881 | 42161 | Letter | Transit and transport |
Cérésole ist der Ansicht, dass eine gleich grosse Subvention von Italien und Frankreich keine Bedingung zur Realisierung des Simplonbaues sei. | fr | |
1.4.1912 | 59561 | Letter | Questions about sports |
Le président du Conseil d'État du canton de Vaud transmet au Conseil fédéral la demande du Comité international olympique d'assurer le patronage du congrès international de psychologie et de... | fr | |
22.9.1919 | 55539 | Publication | The Vorarlberg question (1919) |
Avant l'article de la Neue Zürcher Zeitung, la Tribune de Lausanne écrivait que la propagande des pangermanistes avait été financée par la société allemande AEG. La NZZ a abordé cette question dans un... | fr | |
24.4.1920 | 44526 | Letter | Transit and transport |
Exposé de la marche à suivre dans les négociations avec les Alliés au sujet de la navigation sur le Rhin. | fr | |
18.1.1922 | 55394 | Court judgement | The Vorarlberg question (1919) |
Im Gegensatz zur Vorinstanz kommt das Bundesgericht zum Schluss, dass der Beklagte Rietmann auf die Beschimpfungen des Vorarlberger Tagblattes mit einer Verleumdung, d. h. mit positiv unwahren... | de | |
5.1923 | 48619 | Declaration | Russia (Politics) |
Traduction de la déclaration de M. Conradi, assassin du diplomate russe V. Vorovski à Lausanne. Courte autobiographie du "Suisse-Russe" né à St. Petersbourg et explications des motifs de son action... | fr | |
5.11.1923 | 48632 | Report | Conradi Affair (1923) |
Rapport de la Police de sûreté sur les délibérations au procès de M. Conradi du 4.11.1923. Interrogatoire de A. P. Polounine etc. | fr | |
13.11.1923 | 48633 | Report | Conradi Affair (1923) |
Compte rendu de la Police de sûreté du Canton de Vaud sur la plaidoirie de J. Dicker au procès de M. Conradi à Lausanne. | fr | |
15.10.1934 | 45992 | Report | Italy (Politics) |
Le Colonel H. Guisan, en mission aux grandes manœuvres italiennes de l’Apennin toscan-émilien en août 1934. | fr |
Documents sent to this place (42 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.5.1971 | 36623 | Letter | Greece (General) |
Anfrage an den Bundesgerichtspräsidenten, ob er sich bereit erklären würde, im Streitfall zwischen der griechischen Regierung und dem Reeder Onassis wegen des Investitionsvertrages persönlich als... | de | |
3.1974 | 38801 | Report | Russia (Economy) |
Rapport d’activités du Conseiller industriel et scientifique à Moscou entre 1971 et 1974 sur les relations de l’industrie suisse avec le Comité d’Etat pour la Science et la Technique de l’URSS, les... | fr | |
19.12.1974 | 38789 | Circular | Nuclear power |
Sowjetischerseits ist man enttäuscht über das Scheitern der Verhandlungen mit den Nordostschweizerischen Kraftwerken und der Elektrowatt bezüglich sowjetischer Urananreicherungsdienste. Im Sinne einer... | de | |
26.5.1975 | 39768 | Letter | Science |
Le plafonnement du personnel a forcé le DPF à fixer des priorités afin de pouvoir continuer de former de jeunes diplomates. Pour cette raison, le poste d'un conseiller scientifique à Tokyo n'a pu être... | fr | |
9.9.1975 | 40097 | Letter | Nigeria (Economy) |
Malgré le développement impressionnant de l’économie du Nigéria, les appels d'offres internationaux restent rares. Pour participer à la foire d’empoigne qui se déroule actuellement au Nigéria dans le... | fr | |
29.3.1976 | 52593 | Letter | Aid to refugees |
Aucune définition uniforme de l’«organisation non gouvernementale» n’apparait dans la doctrine ou dans la pratique. Afin d'être reconnue comme telle, «Terre des hommes» de devrait confier à un avocat... | fr | |
5.7.1976 | 48659 | Letter | Ship transport |
Die Mitgliedstaaten der Mannheimer Akte und die EWG führen Verhandlungen über die Errichtung eines Europäischen Stilllegungsfonds für die Rheinschifffahrt. Bezüglich der oberen Gerichtsbarkeit stellt... | de | |
15.11.1976 | 49407 | Report | Syrien (General) |
Die durchgeführte Erkundungsreise hatte zum Zweck, die politischen Auffassungen der Syrer besser kennenzulernen, das schweizerische Bestreben nach guten Beziehungen mit allen Staaten des Nahen Ostens... | de | |
17.2.1977 | 53120 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Le Comptoir de Lausanne est informé que la Division du commerce et le Département politique estiment qu'il n'est pas opportun d'inviter le Bangladesh à la prochaine foire d'automne. | fr | |
27.10.1977 | 48986 | Letter | Euratom |
Les résultat négatifs de la votation fédérale sur l'introduction de la TVA ont obligé le Conseil fédéral à revoir la planification budgétaire. Il a quand même jugé opportun de poursuivre les... | fr |
Documents mentioning this place (1174 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.4.1978 | 51788 | Memo | Austria (Economy) |
Die schweizerisch-österreichischen Wirtschaftsbeziehungen sind traditionell sehr gut. Österreich ist einer der wichtigsten Handelspartner und es besteht eine vielfältige, bilaterale und multilaterale... | de | |
3.5.1978 | 50307 | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Die Zusammenarbeit Schweiz-BRD auf dem Gebiete des Hochtemperaturreaktors mit Heliumtrubine grossesr Leistung soll auch in der Phase II fortgeführt werden. Die finanziellen Aufwendungen werden... | de | |
12.5.1978 | 53796 | Report | Sahel |
Ein Schweizer Logistikexperte beschreibt seine Arbeit in den Häfen von Dakar und Douala, von wo aus die Nahrungsmittelhilfe für die Opfer der Dürrekatastrophe ins Inland transportiert wird. Auch die... | de | |
29.5.1978 | 48737 | Memo | Human Rights |
Il y a eu peu d'écho dans la prese suisse sur les déclarations de P. Aubert au congrès annuel du parti socialiste sur le processus contre les dissidents en URSS. En revanche, la condamnation de Y.... | fr | |
5.6.1978 | 51357 | Report | Madagascar (General) |
Collection de notes sur l’état des projets de coopération technique suisse à Madagascar visités par M. Honegger. Des idées concernant trois nouveaux projets sont présentées. | fr | |
6.6.1978 | 48930 | Report | Argentina (Politics) |
Aktion der Revolutionären Marxistischen Liga als Zeichen gegen die Menschenrechtsverletzungen der argentinischen Regierung. Die Besetzung wird von der Polizei aufgelöst. Die Namen der Besetzer... | de | |
26.6.1978 | 50556 | End of mission report | Hungary (General) |
État des relations avec la Hongrie dans les domaines politique, économique, financier, culturel, des visas et de la presse. Propositions et critiques concernant l'administration de l'ambassade à... | fr | |
30.6.1978 | 50237 | Memo | France (Politics) |
Explications et excuses pour les manquements et erreurs du premier discours que le Présient de la Confédération doit prononcer en l'honneur du Premier ministre français. | fr | |
4.7.1978 | 52392 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Zahlreiche Bereiche können von der neuen Regelung des Bürgerrechtes berührt werden. Die notwendige Verfassungsrevision bedarf einer gründlichen Untersuchung, weshalb P. Aubert die Herstellung eines... | de | |
17.7.1978 | 49445 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die Zentrale für Handelsförderung macht konkrete Vorschläge für die Zuteilung von Handelsräten. Falls die entsprechenden Botschaften einverstanden sind, soll die Rekrutierung der Handelsräte umgehend... | de |
Destination of copy (15 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.4.1972 | 37155 | Letter | Sudan (Economy) |
Die Frage eines Investitionsschutzabkommens sollte nicht vom Problem der Entschädigung für die verstaatlichten schweizerischen Vermögenswerte im Sudan getrennt werden. Solange Letzteres nicht geregelt... | de | |
10.1973 | 37716 | Report | China (Economy) |
Besuch von R. Probst zur persönlichen Kontaktnahme und einem vertieften Gedankenaustausch mit Aussenhandelsbehörden in Peking. Vor Euphorie im Handel mit China ist zu warnen, dennoch verdienen die... | de | |
8.10.1973 | 40200 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Die vorherrschenden Verhältnisse in Bangladesch lassen keine liberalere Einfuhrregelung zu. Nur der Schmuggel hält momentan den ohnehin reduzierten Detailhandel am Leben. Uhrenimporteure gibt es per... | de | |
21.2.1974 | 38653 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Zusammenfassung und Erläuterung der Handelsstatistik Schweiz-Grossbritannien für das Jahr 1973. | de | |
18.4.1974 | 38679 | Letter | Watch industry |
Ouverture à Zurich d'une succursale du "Trade Development Council" qui souhaite augmenter les exportations des produits de Hong Kong vers la Suisse. | fr | |
15.7.1974 | 40396 | Letter | Guatemala (Economy) |
Les pays de l'Amérique latine qui ont formé l'Union des pays exportateurs de bananes (UPEB), ont l'intention d'introduire un impôt sur l'exportation de bananes. De leur côté, les compagnies privées... | fr | |
13.8.1974 | 40695 | Letter | Singapore (General) |
À l'occasion du 9ème anniversaire de l'indépendance de Singapour, le Premier Ministre a présenté les plus importants problèmes du pays: hausse des prix, inflation et croissance démographique. Lee Kuan... | fr | |
3.1.1975 | 40479 | Letter | Malaysia (Economy) |
Compte rendu de la signature de l'accord et présentation des souhaits malaisiens en matière de développement des relations économiques entre les deux pays, notamment le transfert de "know-how" à la... | fr | |
27.1.1975 | 40359 | Circular | East-West-Trade (1945–1990) |
Statistische Auftstellung über den Warenaustausch zwischen der Schweiz und den Staatshandelsländern (ohne Jugoslawien) seit 1938. Die grössten Zunahmen von Ein- und Ausfuhren 1974 betrafen die UdSSR,... | de | |
30.5.1976 | 49821 | Letter | Iran (Economy) |
Aufgrund der Schwankungen des Zolltarifs im Iran wird Schweizer Firmen empfohlen, erst mit der Produktion der Ware zu beginnen, wenn ein Akkreditiv vorliegt. Da dieses an eine Einfuhrlizenz gebunden... | de |