Information about Geographical term dodis.ch/G174
Lausanne
LosannaLinks powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (54 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.1971 | 66367 | Information bulletin | Brazil (Economy) |
Bien que les recettes fiscales des importations brésiliennes en Suisse soit en progression, les exportations helvétiques en direction du Brésil demeurent plus conséquentes. De plus, les dispositions... | fr | |
8.1971 | 66370 | Information bulletin | Brazil (Economy) |
Les journées suisses-brésiliennes à Zurich, à l'initiative de l'institut latino-américain de St-Gall et avec l'appui de l'Ambassade du Brésil à Berne, ont été un succès. Cette rencontre de trois jours... | fr | |
19.8.1971 | 35665 | Letter | Russia (General) |
Une délégation de la Municipalité de Lausanne a été l’hôte du Soviet de la ville de Moscou. Il ressort de la discussion du syndic avec le président du parlement de l'URSS que celui-ci serait heureux... | fr | |
19.9.1972 | 35767 | Memo | Tunesia (Politics) |
Une visite officielle en Suisse du Ministre tunisien des Affaires étrangères, M. Masmoudi, ne correspond pas à une nécessité, mais serait une manifestation de bonne volonté, surtout après les... | fr | |
8.1974 | 66371 | Information bulletin | Brazil (Economy) |
L'élection du nouveau président brésilien Ernesto Geisel représente un signal fort pour les milieux d'affaires brésiliens et étrangers. Ces derniers ne s'inquiètent pas pour le futur. Enfin, la... | fr | |
21.8.1975 | 39218 | Letter | German Democratic Republic (Economy) |
Die Zentrale für Handelsförderung teilt die Ansicht der schweiz. Botschaft in Ost-Berlin, dass die Ausschten der schweizerischen Industrie auf dem Markt der DDR gut sind. Insb. wegen der noch hängigen... | de | |
15.9.1975 | 38372 | Political report | Hungary (General) |
Tour d'horizon de la situation politique et économique. La multiplication des contacts économiques avec l'Occident n'est en réalité que de l'opportunisme calculé. Les dirigeants hongrois ont les rênes... | fr | |
13.1.1976 | 49111 | Communication | China (Economy) |
Auflistung von Verhaltensregeln für Geschäftsreisende in China sowie über Besonderheiten bezüglich Verhandlungen und Vertragsabschluss. Wissenswerte Informationen zu den schweizerisch-chinesischen... | de | |
5.1976 | 66372 | Information bulletin | Brazil (Economy) |
La situation économique défavorable du Brésil, en raison du choc pétrolier, inquiète la chambre. Le Président évoque les mesures prises par le Brésil pour rétablir sa balance commerciale. Le Brésil... | fr | |
27.10.1976 | 52197 | Letter | Trade relations |
Plaintes du Comptoir suisse, auprès du chef du Département politique, face à l'attitude de la Foire de Bâle, qui rompt avec un gentleman agreement passé depuis longtemps entre les deux institutions en... | fr |
Documents sent to this place (42 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.3.1964 | 31354 | Letter | Rwanda (Politics) |
Der schweizerische Berater des ruandischen Präsidenten, H. K. Frey, beklagt sich über die Polemiken betreffend die Massaker Ende 1963 und das Flüchtlingsproblem in Ruanda und versucht auf den... | de | |
14.10.1964 | 30823 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
4.11.1965 | 31271 | Report | Singapore (Economy) |
Bericht über die ökonomische Entwicklung Singapurs vor dem Hintergrund der Unabhängigkeit. Die wirtschaftliche Zukunft des Staates erscheint aufgrund der veränderten politischen Situation und des... | de | |
23.9.1966 | 31383 | Report | Namibia (Economy) |
Aufgrund einer Reise nach Südwestafrika wird über die wirtschaftliche Lage in diesem Gebiet berichtet. Für die Schweiz wird sich in nächster Zeit kaum ein Absatzmarkt entwickeln, weil die... | de | |
20.10.1967 | 33861 | Letter | Africa (General) |
Die Geschäftsmöglichkeiten für schweizerische Firmen in Ostafrika werden noch nicht genügend genützt. Die Exportfirmen sollen darauf aufmerksam gemacht werden, dass für eine Vertiefung der... | de | |
10.9.1968 | 60208 | Letter | Education and Training |
Vor 20 Jahren wollten der Schweizerische Juristenverein sowie die Gesellschaft für Statistik und Volkswirtschaft nicht Mitglied der Schweizerischen Geisteswissenschaftlichen Gesellschaft werden. Die... | de | |
26.9.1968 | 33724 | Letter | Brazil (Economy) |
Die schweizerischen Ausfuhren nach Brasilien haben stark zugenommen. Aufgrund des brasilianischen Handelsbilanzdefizits gegenüber der Schweiz scheinen Aktionen zur Exportförderung nicht ratsam, da... | de | |
27.11.1968 | 32165 | Circular | Mexico (Economy) |
Bericht über die Wirtschaftslage in Mexiko, angesichts der sozialpolitischen Lage (Studentenunruhen), der wirtschaftlichen Entwicklung der USA, der Aussicht auf die mexikanische Wirtschaft 1969 und... | de | |
17.2.1969 | 60209 | Letter | Science |
Ein Beitritt des Schweizerischen Juristenvereins zur Geisteswissenschaftlichen Gesellschaft würde die bisherige Autonomie des Vereins nicht beeinträchtigen. Es herrscht die Meinung vor, dass ein... | de | |
20.8.1969 | 32483 | Letter | Council of Europe |
Des reproches sont formulés à l'égard de la Suisse au cours de la Conférence européenne des pouvoirs locaux alors que la Suisse estime soutenir toute initiative dans ce domaine. | fr |
Documents mentioning this place (1173 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.4.1919 | 44050 | Minutes of the Federal Council | League of Nations |
Les questions pratiques du siège de la Société des Nations à Genève: terrains, exterritorialité, station radiotélégraphique. | de | |
27.4.1919 | 44106 | Secret minutes of the Federal Council | League of Nations |
Discussion au sujet de la nécessité d’un voyage du Président Ador à Paris pour tenter d’infléchir les Alliés en faveur du maintien de la neutralité. | de | |
13.5.1919 | 44146 | Note | Transit and transport |
Point de vue suisse sur la manière dont la Conférence devrait garantir le libre transit international. Également: Questions en vue d’un projet de droit de pavillon du Rhin. Annexe de | fr | |
4.6.1919 | 44185 | Memo | Communist movement |
Exposé sur l’origine, le développement et l’état du mouvement bolchevique et révolutionnaire en Suisse. | fr | |
23.8.1919 | 44265 | Political report | The Vorarlberg question (1919) |
Dans la 2ème partie, le rapport résume les initiatives des délégués du Vorarlberg en vue d’être entendus par la Conférence de la Paix. Les journaux suisses et la question du Vorarlberg. | fr | |
29.9.1919 | 44308 | Letter | Transit and transport |
Bilan des moyens de transports entre les ports français et la Suisse. Le nombre de trains mis à disposition de la Suisse est bien en-dessous de ce qu’avait prévu l’accord du 25.3.1919. | de | |
23.10.1919 | 44334 | Political report | League of Nations |
Il semble que les milieux politiques belges préoccupés par les élections ne s’intéressent que peu à la SdN et à la question de son siège. Agitation de P. Otlet en faveur d’une cité internationale à... | fr | |
20.12.1919 | 44414 | Report | League of Nations |
Le professeur Rappard rend compte de ses premiers entretiens à Londres avec des fonctionnaires de la SdN. Attitude des responsables britanniques à l’égard de la SdN. Question du siège de la SdN et de... | fr | |
1920-1950 | 27571 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 70 - ICE: Refugees / Policy of asylum |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1920 | 55533 | Report | The Vorarlberg question (1919) |
Die Neue Helvetische Gesellschaft engagiert sich in der Vorarlberg Frage und arbeitet mit P. Pirker, dem Delegierten der Vorarlberger Landesregierung in Bern, zusammen. | de |
Destination of copy (15 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.4.1972 | 37155 | Letter | Sudan (Economy) |
Die Frage eines Investitionsschutzabkommens sollte nicht vom Problem der Entschädigung für die verstaatlichten schweizerischen Vermögenswerte im Sudan getrennt werden. Solange Letzteres nicht geregelt... | de | |
10.1973 | 37716 | Report | China (Economy) |
Besuch von R. Probst zur persönlichen Kontaktnahme und einem vertieften Gedankenaustausch mit Aussenhandelsbehörden in Peking. Vor Euphorie im Handel mit China ist zu warnen, dennoch verdienen die... | de | |
8.10.1973 | 40200 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Die vorherrschenden Verhältnisse in Bangladesch lassen keine liberalere Einfuhrregelung zu. Nur der Schmuggel hält momentan den ohnehin reduzierten Detailhandel am Leben. Uhrenimporteure gibt es per... | de | |
21.2.1974 | 38653 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Zusammenfassung und Erläuterung der Handelsstatistik Schweiz-Grossbritannien für das Jahr 1973. | de | |
18.4.1974 | 38679 | Letter | Watch industry |
Ouverture à Zurich d'une succursale du "Trade Development Council" qui souhaite augmenter les exportations des produits de Hong Kong vers la Suisse. | fr | |
15.7.1974 | 40396 | Letter | Guatemala (Economy) |
Les pays de l'Amérique latine qui ont formé l'Union des pays exportateurs de bananes (UPEB), ont l'intention d'introduire un impôt sur l'exportation de bananes. De leur côté, les compagnies privées... | fr | |
13.8.1974 | 40695 | Letter | Singapore (General) |
À l'occasion du 9ème anniversaire de l'indépendance de Singapour, le Premier Ministre a présenté les plus importants problèmes du pays: hausse des prix, inflation et croissance démographique. Lee Kuan... | fr | |
3.1.1975 | 40479 | Letter | Malaysia (Economy) |
Compte rendu de la signature de l'accord et présentation des souhaits malaisiens en matière de développement des relations économiques entre les deux pays, notamment le transfert de "know-how" à la... | fr | |
27.1.1975 | 40359 | Circular | East-West-Trade (1945–1990) |
Statistische Auftstellung über den Warenaustausch zwischen der Schweiz und den Staatshandelsländern (ohne Jugoslawien) seit 1938. Die grössten Zunahmen von Ein- und Ausfuhren 1974 betrafen die UdSSR,... | de | |
30.5.1976 | 49821 | Letter | Iran (Economy) |
Aufgrund der Schwankungen des Zolltarifs im Iran wird Schweizer Firmen empfohlen, erst mit der Produktion der Ware zu beginnen, wenn ein Akkreditiv vorliegt. Da dieses an eine Einfuhrlizenz gebunden... | de |