Information about Geographical term dodis.ch/G129
Dakar
DakkarSenegal
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (46 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.1.1967 | 34105 | Letter | Senegal (General) |
Jean Ziegler a été déçu de son échange de vues sur certains aspects du développement économique, politique et social de l'Afrique avec le président Léopold Sédar Senghor, qui parlait beaucoup et... | fr | |
8.6.1967 | 54999 | Letter | Mali (General) |
L’importation des produits horlogers suisses au Mali a été complètement arrêtée en 1966. La cause principale était la rareté des devises disponibles et qui sont donc limitées aux produits absolument... | fr | |
8.8.1967 | 60599 | Letter | Watch industry |
Des fausses montres de marque Rolex sont vendues dans les rues de Dakar. L'entreprise Rolex devrait rechercher l'origine de cette fabrication et il faudra certainement attirer l'attention des... | fr | |
26.12.1967 | 60581 | Letter | Senegal (General) |
En organisant une exposition suisse à Dakar, Pro Helvetia aidera à marquer la présence de la Suisse en Afrique dans un domaine autre que l'assistance technique ou les relations commerciales. Cette... | fr | |
4.6.1968 | 50620 | Letter | 1968 |
Dépassant les simples divergences avec le Gouvernement sur les modalités d’octroi des bourses, les protestations estudiantines au Sénégal s’étendent à la critique de la politique économique du pays et... | fr | |
2.5.1969 | 34278 | Letter | Foreign interests |
Dans le cas d'un habitant de la Guinée-Bissau cherchant refuge à l'Ambassade de Suisse à Dakar, il ne faut pas perdre de vue que le mandat portugais que la Suisse assure au Sénégal est délicat. | fr | |
2.5.1969 | 35113 | End of mission report | Guinea (General) |
Rapport final de l'ambassadeur suisse à Dakar sur les relations entre la Suisse et le Sénégal, la Gambie, la Mauritanie, le Mali et la Guinée. | fr | |
28.5.1969 | 32358 | Letter | Taxation issues |
Le Sénégal n'est pas disposé à accepter l'exonération fiscale réciproque des entreprises de navigation maritimes et aériennes, bien que Swissair le désire. | fr | |
[...26.11.1971] | 61264 | Photo | Senegal (General) |
Travaux de montage de l'exposition «La Suisse présente la Suisse», organisée par Pro Helvetia, qui a eu lieu du 26.11.1971 au 19.2.1972 au Musée dynamique à Dakar. | ns | |
26.11.1971 | 61263 | Photo | Senegal (General) |
Inauguration de l'exposition «La Suisse présente la Suisse», organisée par Pro Helvetia, qui a eu lieu du 26.11.1971 au 19.2.1972 au Musée dynamique à Dakar. Au milieu du groupe de quatre au premier... | ns |
Documents sent to this place (39 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.9.1960 | 49302 | Telegram | Senegal (General) |
L’aide-mémoire du Conseil fédéral annonçant la reconnaissance de la République du Sénégal par la Suisse devra être transmis au Ministère des Affaires étrangères du Sénégal. | fr | |
26.10.1960 | 60597 | Memo | Senegal (General) |
Jusqu'à présent, la France achète pratiquement toute la production sénégalaise – principalement des arachides, du phosphate et du thon – à des prix préférentiels. Le Sénégal est cependant intéressé,... | fr | |
14.10.1964 | 30823 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
8.1.1973 | 37690 | Circular | Technical cooperation |
Mit einem Betrag von 50'000.- soll Botschaften in Entwicklungsländern, welche aufgrund der Festlegung von Schwerpunkten von schweizerischen Leistungen praktisch ausgeschlossen sind, ermöglicht werden,... | de | |
26.6.1974 | 39438 | Circular | Technical cooperation |
Aufgrund von Neuverteilungen der Zuständigkeits- und Aufgabengebiete im Dienst für technische Zusammenarbeit wurde beschlossen, das schweizerische Entwicklungshelferprogramm ab 1.7.1974 einzustellen. | de | |
27.6.1974 | 39715 | Circular | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die Ergebnisse der im Mai und Juni durchgeführten Lageanalyse der Verhältnisse im Dürregebiet der Sahelzone. Das... | de | |
24.7.1974 | 40483 | Telegram | Burkina Faso (Politics) |
Conformément à l'appel Waldheim, il faut rassembler tous les éléments nécessaires pour une ou deux propositions entre 500'000 et 1'000'000 de francs pour soutenir les programmes de la Coopération... | fr | |
6.2.1975 | 35616 | Letter | Senegal (General) |
Eine Erweiterung bzw. Vervollständigung der gegebenen Rechtsgrundlage für die die technische Zusammenarbeit mit Senegal ist gegenwärtig nicht zwingend geboten, zumal dadurch Erwartungen im Sinn einer... | de | |
5.4.1975 | 34216 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml | |
8.11.1975 | 34217 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml |
Documents mentioning this place (245 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.1.1941 | 47190 | Memo | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Discussion entre Pilet-Golaz et le Chargé d’Affaires de Pologne, sur le sort des internés polonais restés en Suisse. Le diplomate est rassuré d’apprendre du Chef du DPF que Berne ne prendra aucune... | fr | |
2.12.1941 | 47315 | Report | League of Nations |
Entretiens avec de hauts fonctionnaires du Secrétariat de la SdN: impôts, Radio-Nations, difficultés financières, visite de personnalités allemandes, traitement des blessés de guerre par l’Allemagne... | de | |
11.11.1942 | 47447 | Political report | Spain (Politics) |
Après le débarquement allié au Maroc et en Algérie, les Gouvernements anglo-américains ont donné à Madrid l’assurance écrite qu’ils respecteraient le territoire espagnol ainsi que ses colonies et... | fr | |
15.3.1944 | 47698 | Minutes | Political issues |
Exposé de Pilet-Golaz sur les problèmes de politique étrangère. | de | |
22.7.1944 | 51304 | Expertise | Questions concerning the Recognition of States |
Consultation complémentaire pour la Banque Nationale Suisse concernant les opérations d'or avec la Reichsbank par le professeur Georges Sauser-Hall. | ml | |
7.2.1946 | 65 | Minutes | Washington Agreement (1946) |
Préparation de la négociation économique et financière avec les Alliés à Washington: avoirs allemands en Suisse; les solutions envisagées. Vorbereitung der Wirtschafts- und Finanzverhandlungen... | fr | |
26.3.1946 | 2617 | Minutes | Financial relations |
Sitzungsprotokoll des "Gold Committee" 26.3.1946, 15.00 Uhr, State Department | de | |
28.3.1946 | 2612 | Report | German Realm (General) |
Consultation juridique de professeur G. Sauser-Hall, pour la Banque nationale suisse, concernant les opérations d'or avec la Reichsbank. | ml | |
18.4.1946 | 2613 | Report | Swiss financial market |
Consultation juridique supplémentaire du professeur G. Sauser-Hall, pour la Banque National Suisse, concernant les opérations d'or avec la Reichsbank. | ml | |
16.5.1946 | 48050 | Report | German Realm (Economy) |
Politique de l’or de la Banque nationale pendant la guerre. | de |
Destination of copy (15 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1960 | 49301 | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
29.11.1967 | 53224 | Memo | Guinea (General) |
Nach der Ausweisung der katholischen Missionare aus Guinea, unter denen sich eine grosse Zahl von Schweizern befanden, könne das bei der DEH beantragte Beratungsprojekt zur Zeit nicht ausgeführt... | de | |
16.11.1970 | 53238 | Memo | Guinea (General) |
Alusuisse hat den Antrag gestellt, dass die Kosten einer Projektstudie für den Bau einer Eisenbahnlinie in Guinea von der Eidgenossenschaft übernommen werden. Da vieles unklar ist, wäre ein Entscheid... | de | |
20.7.1972 | 53229 | Letter | Guinea (Economy) |
Alles in der Alusuisse-Einrichtung in Tougé musste "bis auf die letzte Schraube" aus der Schweiz hergeschafft werden. Aufgrund der schlechten Bauxite-Qualität und der Lage des Weltmarkts wird das... | de | |
5.1.1973 | 40867 | End of mission report | Guinea (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Guinea sind korrekt, die Lebensbedingungen im Land teils schwierig. Kontakte mit den Behörden sind kompliziert, persönliche Kontakte nahezu unmöglich,... | de | |
27.1.1973 | 39987 | Political report | Cape Verde (Politics) |
Contrairement aux allégations de Sékou Touré et des responsables des mouvements de libération, ni l'impérialisme, ni le Portugal ne sont responsables de la mort d'Amilcar Cabral, panafricaniste et... | fr | |
6.2.1973 | 40865 | Letter | Guinea (General) |
Stellungnahme zu der Strafanzeige im Fall Cherif, welcher als möglicher Täter ausgeschlossen wird und dessen Diskreditierung das Ziel des in Frage stehenden Betrugsversuchs gewesen zu sein scheint.... | de | |
4.6.1973 | 53233 | Letter | Guinea (Economy) |
Trois entreprises suisses sont présentes en Guinée et se livrent une lutte acharnée, en ayant recours à la calomnie, les machinations et la corruption pour arracher des contrats publiques. Le rôle de... | fr | |
18.6.1973 | 40871 | Memo | Guinea (Economy) |
Alusuisse doit subir une concurrence inattendue pour la future direction générale de la Société des Mines de fer de Guinée (MIFERGUI), alors que celle-ci lui a déjà été assurée. Grâce au prestige de... | fr | |
25.2.1974 | 40870 | Letter | Guinea (Economy) |
La poursuite des projets d'éclairage et d'électrification de Conakry par la BBC et Motor-Columbus est liée à des conditions délicates dont les pots-de-vins sont un élément commun. Si les Suisses... | fr |