Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.11.1990 | 56762 | ![]() | Telex | Iran (General) |
Für den Iran besteht zwischen den Verhandlungen mit den USA in Den Haag über bilaterale Fragen und der Bemühungen um eine Lösung des Geiselproblems im Libanon kein direkter Zusammenhang. Für die... | de |
19.12.1990 | 56749 | ![]() | Telegram | Iran (General) |
Das iranische Aussenministerium bittet um Auskunft über einen Asylsuchenden, der sich während acht Monaten in der Kanzlei der schweizerischen Botschaft in Teheran aufgehalten hat, nach negativem... | de |
24.12.1990 | 56750 | ![]() | Telegram | Iran (General) |
Die Wahrnehmung amerikanischer Interessen im Iran gestaltet sich schwierig. Zur Wiedereinführung der Visapflicht für iranische Diplomaten in der Schweiz stellt sich für die iranische Seite die Frage... | de |
27.12.1990 | 56245 | ![]() | Telegram | Iran (General) | ![]() | de![]() |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.10.1954 | 9603 | ![]() | Letter | Korean War (1950–1953) | ![]() | fr |
14.10.1964 | 30823 | ![]() | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de |
7.2.1972 | 35518 | ![]() | Circular | Questions concerning the recognition of states |
Exposé sur le conflit indo-pakistanais, tel que vu de Berne, l'exercice du double mandat, les problèmes se rattachant à la reconnaissance du Bangladesh et la situation des camps de prisonniers en... | fr |
28.3.1974 | 37665 | ![]() | Letter | Iran (Economy) |
Während Iran vermehrte schweizerische Investitionen im Zusammenhang mit seinem Industrialisierungsprogramm begrüssen würde, dominiert für die Schweiz das Interesse, durch eine Verstärkung der... | de |
1.4.1975 | 37663 | ![]() | Letter | Iran (Economy) |
Der Erdölboom im Mittleren Osten hat vor allem den Iran in den weltpolitischen Blickpunkt gerückt. Die schweizerische Handelspolitik sollte es allerdings v.a. der Privatwirtschaft überlassen,... | de |
5.4.1975 | 34216 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml |
25.4.1975 | 37208 | ![]() | Circular | Saudi Arabia (Economy) | ![]() | de |
4.8.1975 | 40761 | ![]() | Telegram | Multilateral relations |
Überblick über den Stand der Vorbereitungen zur Wiederaufnahme des Dialogs mit den erdölexportierenden Staaten über Energiefragen und Rohstoff- und Entwicklungsprobleme. Die Schweiz befürwortet das... | de |
8.11.1975 | 34217 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml |
12.7.1976 | 39595 | ![]() | Letter | Trade relations |
Statistik über den Handelsverkehr mit dem Nahen Osten und Nordafrika für die letzten drei Jahre. Die wichtigsten exportierten und importierten Handelsgüter wie Uhren, Maschinen, Textilien und wie Öl,... | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.1.1944 | 47667 | ![]() | Political report | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | de |
2.2.1944 | 54939 | ![]() | Memo | Neutrality policy |
Le Département politique adresse au Conseil fédéral une première étude des perspectives de la politique suisse d’après-guerre, dans un monde bouleversé au sein duquel la Suisse devra lutter pour... | fr |
5.2.1944 | 47682 | ![]() | Political report | Romania (General) | ![]() | fr |
16.2.1944 | 47688 | ![]() | Letter | Neutrality policy | ![]() | fr |
15.3.1944 | 47698 | ![]() | Minutes | Political issues | ![]() | de |
16.5.1944 | 47740 | ![]() | Political report | Iran (General) | ![]() | de |
1.9.1944–24.11.1944 | 57383 | ![]() | Journal | Foreign interests |
Die hierarchische Struktur der Entscheidungsgewalt innerhalb des Politischen Departements und der Abteilung für fremde Interessen ermöglicht keine effiziente Entscheidungsfindung, obwohl das Leben von... | de |
27.1.1945 | 47952 | ![]() | Letter | Great Britain (Politics) | ![]() | fr |
1946 | 54173 | ![]() | Publication | League of Nations |
NZZ Publikation der Antwort von Max Petitpierre auf die Interpellation Boerlin vom 2.4.1946 bezüglich einer möglichen Mitwirkung der Schweiz in der UNO und der Rede von Max Petitpierre am 10.4.1946 an... | de |
2.4.1946 | 54171 | ![]() | Memo | Questions concerning the accession to international organisations |
Bundesrat Petitpierre informiert über die Entstehung und die Rollen der verschiedenen Organisationen der UNO. Zweifellos soll die Schweiz in den Organisationen und im Friedens- und Sicherheitsprogramm... | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.4.1975 | 37675 | ![]() | Letter | Iran (General) |
Evaluation par la Police fédérale des étrangers de la question de la suppression du visa entre la Suisse et l'Iran soulevée de nouveau par l'Ambassade de Suisse à Téhéran. | fr |
15.7.1976 | 49699 | ![]() | Memo | Iran (Politics) |
Die Konsulatsbesetzung hat die Notwendigkeit von verstärkten Schutzmassnahmen gezeigt. Des Weiteren ist dem iranischen Wunsch der Rückerstattung der Akten stattzugeben, wobei sich jedoch die Frage der... | de |
21.10.1976 | 49745 | ![]() | Memo | Iran (Politics) |
Um das belastete Verhältnis zum Iran zu verbessern, sollen die Möglichkeiten einer Medien-Berichterstattung abgeklärt werden, die ein wohlabgewogenes Verständnis für die Leistungen des Regimes in... | de |
25.10.1976 | 48284 | ![]() | Memo | Iran (General) |
Die Auswirkungen der iranischen Reaktion auf die Verfahren in Sachen Malek und iranisches Generalkonsulat in Genf sind vor allem auf dem wirtschaftlichen Sektor zu spüren. Möglicherweise wird so... | de |
19.1.1977 | 48285 | ![]() | Memo | Iran (General) |
L'application des règles du droit pénal suisse a été laissée aux cantons. Il faut donc examiner la possibilité d'introduire des dispositions spécifiques réprimant les infractions commises contre des... | fr |
2.2.1977 | 48286 | ![]() | Memo | Iran (Politics) |
Die Vermutung, dass Angehörige der iranischen Vertretung in Genf in Tätigkeiten des verbotenen politischen Nachrichtendienst verwickelt sind, erhärtet sich. Jede weitere solche Tätigkeit zugunsten der... | de |
8.12.1978 | 49782 | ![]() | Memo | Iran (General) |
Die Schweizer Botschaft im Iran ist nahezu ohne Polizeischutz. Unter Anbetracht der gegenwärtigen Situation und den Vorwürfen Irans nach der Konsulats-Besetzung in Genf, sollen nun auch die iranischen... | de |
31.10.1980 | 49819 | ![]() | Memo | Iran (General) |
Für die Durchreise durch den Iran ist zukünftig ein Visa zwingend, da die Sicherheit der Reisenden nicht mehr gewährleistet werden kann. Der Grund für das erhöhte Begehren, das Land durchqueren zu... | de |
7.9.1981 | 50922 | ![]() | Political report | Lebanon (Politics) |
En dépit de quelques spéculations très vagues, il n'y a pas de clarté sur les raisons pour l'assasinat de l'ambassadeur de France à Beyrouth. | fr |
22.8.1990 | 56757 | ![]() | Telex | Iran (General) |
Die iranische Führung ist der Auffassung, dass sämtliche im Libanon und von Israel noch festgehaltenen Geiseln freigelassen werden sollten. Für eine solche konzertierte Aktion (grand nettoyage) sind... | de |