Informations about subject dodis.ch/T982
Geneva's international role
Die internationale Rolle GenfsLe rôle international de Genève
Il ruolo internazionale di Ginevra
La Genève internationale
▼▶Context
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Assigned documents (main subject) (108 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.3.1991 | 59813 | Memo | Geneva's international role |
La Suisse est consciente des difficultés financière que l'ONU et le HCR risquent de rencontrer en déménageant à Montbrillant et elle est prête à aider, dans la mesure de ses moyens, l’ONU et le HCR à... | fr | |
2.5.1991 | 59816 | Memo | Geneva's international role |
Pour de raisons personnelles, certains membres clés de l’administration de l’ONU visent à renforcer le siège à Vienne. La diplomatie autrichienne rêve de faire de sa capitale la ville des Nations... | fr | |
17.6.1991 | 57434 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
La première rencontre périodique entre une délégation du Conseil fédéral et une délégation du Conseil d'État genevois sera consacrée à un échange de vues approfondi sur la manière selon laquelle le... | fr | |
4.7.1991 | 59599 | Memo | Geneva's international role |
La France attache beaucoup d‘importance à la position de Genève comme «pole des organisations internationales mondiales» en raison de la proximité, la tradition de Ville internationale et comme... | fr | |
10.12.1991 | 59639 | Report | Geneva's international role |
Le rôle international de Genève est important pour la Confédération, pour le canton et pour la ville. Actuellement, Genève accueille plus de rencontres internationales que New York et cela a des... | fr | |
9.6.1992 | 63388 | Weekly telex | Geneva's international role |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] 1) Organisation de contrôle des armes chimiques (OCAC) (E2200.19-03#1997/207#555*). 2) Ambassade de Suisse à Riga... | ns | |
16.6.1992 | 62197 | Memo | Geneva's international role |
Lors d'un premier vote sur le siège de la future organisation des armes chimiques, Genève n'a fait que 2 voix et a clairement perdu face à La Haye et à Vienne. La Suisse retire donc sa candidature.... | fr | |
19.6.1992 | 61170 | Memo | Geneva's international role |
Die Abstimmung über den Sitz der zukünftigen Organisation über die Chemiewaffen trug der Schweiz einen nicht wegzudiskutierenden Misserfolg ein. Von 39 stimmberechtigten Staaten stimmten gerade mal... | de | |
23.6.1992 | 62024 | Memo | Geneva's international role |
Die Schweiz unterstützt die Reform des UNO-Systems, auch wenn gewisse effizienzsteigendere Massnahmen zu Lasten Genfs gehen. Für die Schweiz gilt zunehmend, in europäischen Dimensionen zu denken und... | de | |
24.7.1992 | 62437 | Circular | Geneva's international role |
Die Schweiz bemüht sich aktiv um die Ansiedlung von internationalen Organisationen und Sekretariaten im Umweltberereich in Genf. Die Erfahrung mit dem Chemiewaffenzentrum hat gezeigt, dass die bis... | de |
Assigned documents (secondary subject) (314 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.3.1991 | 57662 | Minutes of the Federal Council | Geneva Conference on Disarmament (1962 ...) |
Die Schweiz hat ein sicherheitspolitisches Interesse, sich an den Arbeiten der Abrüstungskonferenz in Genf zu beteiligen. Angesichts der sich nun bietenden Gelegenheit soll die Schweiz deshalb ein... | de | |
27.3.1991 | 58231 | Minutes of the Federal Council | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Die Schweiz ist geprägt vom Zusammenleben vier verschiedener Sprachen und Kulturen. Sie hat deshalb die Initiative ergriffen und an der Kopenhagener Konferenz über die Menschliche Dimension der KSZE... | de | |
8.5.1991 | 60309 | Memo | Tibet (General) |
Das Tibet Office in Zürich unterbreitet dem EDA diverse Anliegen. Hauptforderung ist die Eröffnung eines Vertretungsbüros in Genf. Hierzu stellen sich zuhanden der Völkerrechtsdirektion diverse... | de | |
10.5.1991 | 58341 | Memo | UNO – General |
Die am UNO-Hauptsitz in New York durchgeführten Gespräche ermöglichten, den Stand der Dinge bezüglich Peacekeeping, Genfer Fragen und Revitalisierung und Restrukturierung des Wirtschafts- und... | de | |
21.5.1991 | 59870 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
La fréquence des réceptions, tant fédérales que genevoises, pour la communauté internationale de Genève est déjà très élevée au début de l’été 1991. Il est donc décidé de renoncer à l’idée d'une... | fr | |
[27.5.1991...] | 59326 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Zur Sicherstellung der Kohärenz der schweizerischen Aussenpolitik im Bereich des UNO-Systems wurde eine Diskussionsrunde aller involvierten Bundesämter durchgeführt. Die Zusammenarbeit wird insgesamt... | de | |
10.6.1991 | 57424 | Minutes of the Federal Council | Francophonie |
Des locaux sont mis à disposition pour le Bureau de l'Agence de Coopération culturelle et Technique (ACCT) à Genève, ils seront financés par le budget du DFAE en faveur de la francophonie. Le... | fr | |
21.6.1991 | 58207 | Telex | Russia (Politics) |
L'entretien entre le Conseiller fédéral Felber et le Ministre des affaires étrangers russe Bessmertnykh porte sur des questions bilatérales (échange sur le fédéralisme, coopération pour la gestion des... | fr | |
21.8.1991 | 57530 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Im September 1991 tagt in Genf die dritte Überprüfungskonferenz der B-Waffen-Konvention. Angesichts der erhöhten Gefahr der Proliferation von Massenvernichtungswaffen haben verschiedene westliche... | de | |
30.8.1991 | 59859 | Memo | Near and Middle East |
Bern eignet sich wenig für die Beherbergung einer Nahostfriedenskonferenz, Zürich und Basel verfügen über bessere Infrastrukturen, doch weisen beide auch gewisse Defizite auf. Genf wäre bestimmt der... | de |