Informations about subject dodis.ch/D903
États divisés
Stati divisi
1.2 Good offices | |
1.4 Divided states | |
International perceptions of the German reunification (1989–1990) | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.5.1961 | 15235 | Memo | Divided states |
Ligne de conduite adoptée par la Suisse pour ses relations avec les Etats politiquement divisés, comme l'Allemagne, la Corée et le Vietnam. Verhaltensweise der Schweiz in ihren Beziehungen... | fr | |
16.10.1961 | 18909 | Memo | Divided states |
Erklärungen warum die Schweiz mit Südvietnam und Südkorea keine diplomatischen Beziehungen aufbauen soll. | de | |
5.10.1964 | 31039 | Memo | Divided states |
Übersicht über das Verhältnis der Schweiz zu den geteilten Staaten, insbesondere zu Süd- und Nordkorea sowie zu Süd- und Nordvietnam. | de | |
21.5.1968 | 33539 | Memo | Divided states |
L'Ambassade de Chine se plaint des acitivités d'une délégation officielle de Taipei en Suisse, jugées contraires aux déclarations antérieures de la Suisse selon lesquelles celle-ci ne reconaît pas... | fr | |
20.1.1970 | 35971 | Circular | Divided states |
W. Spühler erklärt die Haltung der Schweiz bezüglich des Atomsperrvertrags, die schweizerische Definition der Universalität in den diplomatischen Beziehungen zu den geteilten Staaten und den möglichen... | de | |
2.2.1970 | 35862 | Memo | Divided states |
Überblick zu den Verhandlungen mit Vertretern der DDR über die Eröffnung einer Handelsmission in der Schweiz, den Kontakten mit Nordvietnam mit dem Ziel einer Anerkennung und den Gesprächen mit... | de | |
1.5.1970 | 35972 | Address / Talk | Divided states |
Exposé de P. Graber devant la Commission des affaires étrangères du Conseil des États et du Conseil national sur les contacts avec la République démocratique allemande, la Corée du Nord et l'Albanie. | fr | |
6.8.1970 | 35973 | Minutes | Divided states |
Die Belagerung der Botschaft in Kuba, die von der Weid-Affäre in Brasilien, die gelungene Vermittlung zwischen China und Kambodscha, der finanzielle Beitrag zum UNFICYP-Einsatz, die diplomatischen... | ml | |
9.9.1970 | 35970 | Minutes of the Federal Council | Divided states |
Le Conseil fédéral présente sa conception de l'universalité des relations diplomatiques de la Suisse et explique les problèmes qui en découlent en ce qui concerne la République démocratique allemande,... | ml | |
16.9.1970 | 35601 | Memo | Divided states |
Mit der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zu Nordvietnam könnte die schweizerische Neutralitätspolitik vermehrt zu einer international bekannten und akzeptierten Idee gemacht werden. Der Zeitpunkt... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.8.1970 | 34329 | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Die an den Bundesrat gerichteten Note des DDR-Staatsratsvorsitzenden W. Ulbricht zielt auf eine Überprüfung der Beziehungen zwischen der Schweiz und der DDR im Lichte der neuen völkerrechtlichen... | de | |
29.9.1970 | 34327 | Circular | German Democratic Republic (General) |
Sowohl im Communiqué anlässlich der an ihn gerichteten Note des DDR-Staatsratsvorsitzenden, W. Ulbricht, als auch in der Beantwortung der Kleinen Anfrage von Nationalrat J. Vincent, hat der Bundesrat... | de | |
29.10.1970 | 32528 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
L'Ambassadeur de Suisse au Caire plaide en faveur de l'établissement rapide des relations diplomatiques avec les deux Yémens. Il ne convient pas d'attendre un changement de l'opinion publique suisse,... | fr | |
7.12.1970 | 34326 | Minutes of the Federal Council | German Democratic Republic (Economy) |
Vor der Einleitung eigentlicher Verhandlungen über den Austausch von Handelsvertretungen mit der DDR sollte die Sitzfrage derselben geklärt und präzisiert werden, wie eine Bestandsaufnahme der... | de | |
8.12.1970 | 34455 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse, en tant qu'État hôte d'organisations internationales à Genève, est chargée de munir la représentation de la RDA d'une pièce de légitimation. Ceci n'est pas sans soulever des questions de... | fr | |
23.12.1970 | 36109 | Letter | South Vietnam (1954-1976) (General) |
À Saigon, les intentions d'une prochaine reconnaissance du régime d'Hanoi par la Suisse sont accueillies avec inquiétude. | fr | |
12.3.1971 | 36939 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Westberlin ist als Tagungsort für inoffizielle Vorbesprechungen über Herkunftsbezeichnungen zwischen der Schweiz und der BRD nicht geeignet. Generell sollte alles vermieden werden, was als... | de | |
22.3.1971 | 36064 | Letter | North Vietnam (1954-1976) (General) |
Aus der Perspektive des Schweizer Botschafters in Bangkok wäre es aus verschiedenen Gründen sehr zu empfehlen, die schon länger diskutierte Idee der Anerkennung Nordvietnams durch die Schweiz... | de | |
31.3.1971 | 34335 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Bonn sieht in der Annäherung der Schweiz an die DDR eine grosse Gefahr für seine Ostpolitik. Bern hält die BRD über die Verhandlungen mit DDR-Stellen auf dem Laufenden und versucht diese auch zu... | de | |
23.4.1971 | 36940 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Seitens der DDR wird kritisiert, dass der Vertrag mit der Bundesrepublik Deutschland über den Schutz von Herkunftsangaben und anderen geographischen Bezeichnungen vom 7.3.1967 auch ostdeutsche... | de |