Informations about subject dodis.ch/D620

Questions liées à la reconnaissance d'États
Questioni legate al riconoscimento di Stati
1.2 Good offices | |
1.5 Divided states | |
1.6 Questions concerning the Recognition of States | |
International perceptions of the German reunification (1989–1990) | |
1.7 Domestic affairs | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.10.1961 | 30543 | ![]() | Proposal | Questions concerning the Recognition of States |
Pour plusieurs raisons, le DPF propose de reconnaître l'émirat du Koweït, mais de ne pas encore prendre de décision quant à l'établissement de relations consulaires ou diplomatiques. | fr |
17.10.1961 | 30546 | ![]() | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Premier entretien avec les représentants syriens en Suisse et organisation des formalités après la reconnaissance de la Syrie. | fr |
29.1.1962 | 18910 | ![]() | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Erklärungen warum die Schweiz mit den geteilten Staaten Vietnams und Koreas keine diplomatischen Beziehungen aufbauen soll. | de |
11.4.1962 | 18906 | ![]() | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Nach der Anerkennung des unabhängigen Burma, sollte die Schweiz einen neuen Freundschafts- und Niederlassungsvertrag Burma abschliessen. | fr |
12.4.1962 | 18918 | ![]() | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Historischer Überblick über die Mongolei und ihre Stellung zwischen den beiden kommunistischen Grossmächten Sowjetunion und China. | de |
22.6.1962 | 30686 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Da Rwanda und Burundi im Begriff sind, ihre Souveränität in geregelten Rechtsformen zu erlangen und ihre Existenz einigermassen gesichert erscheint, dürfte die Anerkennung der neuen Staaten durch die... | de |
25.6.1962 | 10416 | ![]() | Proposal | Questions concerning the Recognition of States |
Es wird beantragt die Algerische Republik auf ihre Unabhängigkeit hin anzuerkennen. Aufgrund der besonderen Verhältnisse wird das EPD ermächtigt, die Art und Weise sowie den passenden Zeitpunkt zu... | de |
29.6.1962 | 10400 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Die Algerische Republik wird auf ihre Unabhängigkeit hin anerkannt. Das schweizerische Generalkonsulat in Algerien wird zu gegebener Zeit in eine Botschaft umgewandelt. | de |
4.7.1962 | 10401 | ![]() | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Da eine Ermächtigung vorlag, wurde der Bundesrat beim Verfassen der Anerkennungserklärung nicht mehr konsultiert. Änderungswünsche des Bundespräsidenten Chaudet konnten so nicht mehr Eingang finden.... | de |
4.7.1962 | 30494 | ![]() | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Eine Intensivierung der technischen und konsularischen Kontakte scheint von DDR-Seite her gewünscht, um einer irgendwie gearteten Anerkennung näher zu kommen. Das EPD gewichtet bei der Herstellung... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.12.1991 | 58179 | ![]() | Telex | Uzbekistan (General) |
René Felber porte à la connaissance du Président Karimov que le Conseil fédéral a pris la décision de reconnaître l'indépendance et la souveraineté de la de la République d’Ouzbékistan et souhaite... | fr |
23.12.1991 | 58180 | ![]() | Telex | Moldova (General) |
René Felber porte à la connaissance du Président Snegur que le Conseil fédéral a pris la décision de reconnaître l'indépendance et la souveraineté de la de la République de Moldavie et souhaite entrer... | fr |
23.12.1991 | 58185 | ![]() | Telex | Russia (General) |
René Felber porte à la connaissance du Président Eltsine que le Conseil fédéral a pris la décision de reconnaître l'indépendance et la souveraineté de la de la Fédération de Russie et souhaite entrer... | fr |
23.12.1991 | 58220 | ![]() | Telex | Turkmenistan (General) |
Le Conseiller fédéral Felber porte à la connaissance du Président Nijazov que le Conseil fédéral a pris la décision de reconnaître l'indépendance et la souverainété de la République du Turkménistan et... | fr |
23.12.1991 | 58222 | ![]() | Telex | Kyrgyzstan (General) |
René Felber porte à la connaissance du Président Akaev que le Conseil fédéral a pris la décision de reconnaître l'indépendance et la souveraineté de la République de Kirghizistan et souhaite entrer en... | ns |
23.12.1991 | 57766 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Dissolution of the Soviet Union (1990–1991) |
Der Bundesrat diskutiert die Frage der Anerkennung der ehemaligen Sowjetrepubliken. Vor allem der Zeitpunkt der Anerkennung gibt zu Diskussionen Anlass. Allenfalls wäre es besser, die Entscheide der... | de |
15.1.1992 | 62352 | ![]() | Telex | Croatia (General) |
Le Président de la Confédération Felber porte à la connaissance du Président croate Tuđman que le Conseil fédéral a pris la décision de reconnaître l'indépendance de la République de Croatie et... | fr |
23.3.1992 | 61323 | ![]() | Telex | Georgia (General) |
Le Président de la Confédération Felber porte à la connaissance du Président du Conseil de l'État Chevardnadze que le Conseil fédéral a pris la décision de reconnaître l'indépendance et la... | fr |
12.5.1992 | 62451 | ![]() | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Die politische Entwicklung steht im Zeichen der Beschlüsse der EG-Aussenminister vom 11.5.1992. Die Schweiz teilt deren Haltung: Schwergewichtige Schuldzuweisung an Serbien, zukünftige Massnahmen... | de |
30.10.1992 | 62118 | ![]() | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Sonderstab erörtert den Stand der Jugoslawienkonferenz London/Genf, die Durchführung der UNO-Sanktionen, die Aktivitäten der UNPROFOR und Fragen im Zusammenhang mit der Errichtung eines... | de |