Informations about subject dodis.ch/D620
Questions liées à la reconnaissance d'États
Questioni legate al riconoscimento di Stati
1.2 Good offices |
1.4 Divided states |
1.5 Questions concerning the Recognition of States |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.12.1918 | 43799 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Etat des relations avec plusieurs gouvernements nouveaux et leur mission diplomatique: Russie, Ukraine, Finlande, Pologne, Géorgie, Lituanie, Arménie, Esthonie, Ruthénie, Caucase. | fr | |
17.1.1919 | 43861 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
A propos du statut du représentant de facto de l’Autriche à Berne. | fr | |
1.3.1919 | 43955 | Proposal | Questions concerning the Recognition of States |
La Suisse reconnaît son extension territoriale à l’ancien État serbe, mais se réserve la reconnaissance dé finitive du nouvel État. | fr | |
10.3.1919 | 43978 | Proposal | Questions concerning the Recognition of States |
Bien que la Tchécoslovaquie n’a pas encore sollicité sa reconnaissance par la Suisse, il convient de reconnaître le nouvel Etat. | fr | |
22.3.1919 | 44020 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Bénès signale les activités du nouvel Etat tchécoslovaque, particulièrement avec les Alliés et souhaite le développement des relations entre la Suisse et la Tchécoslovaquie. | fr | |
9.4.1919 | 44060 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
La Tchécoslovaquie n’a pas encore officiellement demandé sa reconnaissance. Question de l’établissement des liens diplomatiques avec Prague et Varsovie. | de | |
16.4.1919 | 44081 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
La Tchécoslovaquie demande au Conseil fédéral de la reconnaître comme Etat et d’établir des rapports officiels. Également: Reconnaissance de la Tchécoslovaquie par la Suisse. Annexe de... | fr | |
19.7.1919 | 44231 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Question de la reconnaissance du gouvernement bavarois; intérêt de la Suisse à renouveler l'agrément d'une Légation de Bavière à Berne. Décision du Conseil fédéral de demander à la Bavière l'agrément... | de | |
9.3.1920 | 44482 | Proposal | Questions concerning the Recognition of States |
Le Conseil fédéral accepte d'accueillir un représentant «de facto» de l'Arménie, mais se réserve la question de sa reconnaissance. La politique de l'Angleterre et de la France à l'égard des... | de | |
17.3.1920 | 62244 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
La Suisse a déjà accueilli plusieurs délégations de pays de l'ancien empire russe. Par la suite, la Suisse a également établi des relations de facto avec plusieurs pays. Il est toutefois encore trop... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.10.1964 | 31039 | Memo | Divided states |
Übersicht über das Verhältnis der Schweiz zu den geteilten Staaten, insbesondere zu Süd- und Nordkorea sowie zu Süd- und Nordvietnam. | de | |
11.11.1964 | 31788 | Letter | Bolivia (Politics) |
Bericht über einen Höflichkeitsbesuch beim bolivianischen Aussenministerium, bei welchem die Frage der Anerkennung der Militärjunta Boliviens aufgeworfen wird. | de | |
9.2.1965 | 32068 | Minutes of the Federal Council | Gambia, The (Politics) |
La Gambie sera reconnue par la Suisse lors de son accession à l'indépendance. | fr | |
5.3.1965 | 31860 | Memo | South Korea (Politics) |
Um eine Diskussion in den Räten über das heikle Problem der Beziehungen zu den geteilten Staaten zu umgehen, entschied der Bundesrat auf Basis der verspäteten Anerkennung Südkoreas im Jahre 1962 die... | de | |
6.5.1965 | 30915 | Circular | Neutrality policy |
Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen sollen in ihrem Umgang mit Vertretern von der Schweiz nicht anerkannter Regierungen alles vermeiden, was in Richtung einer Anerkennung ausgelegt... | de | |
7.5.1965 | 31183 | Letter | German Democratic Republic (General) |
Die ostdeutschen Behörden versuchen immer wieder mit allen Mitteln, einer de facto Anerkennung ihres Staates durch die Schweiz näher zu kommen. | de | |
12.5.1965 | 31370 | Letter | North Korea (Politics) |
Der nordkoreanische Botschafter in Havanna bekundet gegenüber seinem Schweizer Konterpart das Interesse des Knüpfens von Handels- und kulturellen Beziehungen. Der Schweizer Botschafter blockt ab und... | de | |
26.5.1965 | 31371 | Letter | North Korea (Economy) |
Den schweizerischen Behörden sind auch auf dem Gebiet des Handelsverkehrs grundsätzlich keine offiziellen Kontakte mit Vertretern einer nicht anerkannten Reigerung möglich. | de | |
20.8.1965 | 31269 | Minutes of the Federal Council | Singapore (Politics) |
Die Anerkennung Singapurs enspricht angesichts der schweizerischen Interessen vor Ort einer Notwendigkeit. | de | |
19.11.1965 | 31275 | Minutes of the Federal Council | Maledives (Politics) |
La Suisse reconnaît l'indépendance des Iles Maldives bien qu'il n'y ait aucun rapport - ni économique, ni commerial, ni culturel - entre les deux pays. | fr |