Informations about subject dodis.ch/D572

Industrie horlogère
Industria orologiera
5.6.1 Agriculture |
5.6.2 Tourism |
5.6.4 Food industry |
5.6.5 Textile industry |
5.6.7 Watch industry |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1931 | 8774 | Federal Decree | Watch industry |
AS-Titel: Bundesbeschluss über die Unterstüzung der Uhrenindustrie (vom 26.9.1931) | de | |
21.12.1945 | 8775 | Federal Council decree | Watch industry |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss zum Schutze der schweizerischen Uhrenindustrie (vom 21.12.1945) | de | |
21.12.1945 | 8778 | Federal Council decree | Watch industry |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über die Ordnung der Arbeit in der nicht fabrikmässigen Uhrenindustrie (vom 21.12.1945) | de | |
22.7.1947 | 8776 | Ordinance | Watch industry |
AS-Titel: Verfügung des eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements betreffend die Heimarbeit in der Uhrenindustrie (vom 22.7.1947) | de | |
23.12.1948 | 8777 | Federal Council decree | Watch industry |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss zum Schutze der schweizerischen Uhrenindustrie (vom 23.12.1948) | de | |
23.12.1948 | 8779 | Federal Council decree | Watch industry |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses über die Ordnung der Arbeit in der nichtfabrikmässigen Uhrenindustrie | de | |
22.6.1951 | 8780 | ![]() | Federal Decree | Watch industry |
AS-Titel: Bundesbeschluss über Massnahmen zur Erhaltung der schweizerischen Uhrenindustrie (vom 22.6.1951) | de |
15.6.1967 | 32551 | ![]() | Memo | Watch industry |
Der Begriff "Swiss made" ist im Uhrensektor unklar, was in Hongkong zu Problemen führt. Dort werden Imitationen als schweizerische Modelle verkauft. | de |
8.8.1967 | 60599 | ![]() | Letter | Watch industry |
Des fausses montres de marque Rolex sont vendues dans les rues de Dakar. L'entreprise Rolex devrait rechercher l'origine de cette fabrication et il faudra certainement attirer l'attention des... | fr |
11.9.1967 | 32553 | ![]() | Letter | Watch industry |
In Asien sind die Schwierigkeiten hinsichtlich der Missachtung des geistigen Eigentums und irreführender Herkunftsbezeichnungen gross. In Hongkong ist v. a. die Uhrenbranche davon betroffen. Dagegen... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.11.1968 | 33172 | ![]() | Memo | Portugal (General) |
Le chronométrage des Universiades de Lisbonne de 1969 a échappé aux fabriques suisses d'horlogerie, au profit d'une entreprise japonaise. | fr |
12.12.1968 | 33576 | ![]() | Letter | Argentina (Economy) |
La Fédération Horlogère suisse entend créer à Buenos Aires un centre d'information et un centre de formation professionnelle. Pendant sa visite en Argentine, R. Retornaz s'est penché sur les... | fr |
30.1.1969 | 51343 | ![]() | Note | Madagascar (Economy) |
Les contingents pour les produits horlogers suisses ne sont pas suffisants. Les autorités malgaches sont priées de mieux respecter les disposition de l’Accord commercial signé entre les deux pays et... | fr |
24.2.1969 | 33126 | ![]() | Letter | Turkey (Economy) |
Les obstacles de nature contingentaire et fiscale posés par les autorités turques à l'importation de montres ne font que favoriser la contrebande, qui est le fait de jeunes Suisses. | fr |
22.4.1969 | 33359 | ![]() | Letter | Singapore (Economy) |
Die Argumente der Schweiz zum Problem des unausgeglichenen Güteraustausches mit Singapur werden dort kaum akzeptiert. Es besteht die Gefahr, dass der Stadtstaat versucht, Massnahmen zur Beschneidung... | de |
9.6.1969 | 34034 | ![]() | Letter | Tunesia (General) |
In der Angelegenheit der Exportschwierigkeiten für Uhren und Schuhe nach Tunesien, kommt eine Reduktion der technischen Hilfe als Gegenmassnahme nicht in Frage, da Beiträge auf diesem Gebiet nicht von... | de |
25.7.1969 | 48483 | ![]() | Letter | Export of war material |
Die Expertengruppe für Waffenausfuhr wird gebeten, den in letzter Zeit verschiedentlich diskutierten Fragenkomplex der Unterstellung der Exporte von «pinions and gears» unter den... | de |
29.8.1969 | 33589 | ![]() | Memo | Argentina (Economy) |
Die Projekte der Fédération Horlogère in Argentinien schreiten voran. Zur Frage einer Senkung der Uhrenzölle (als Gegenleistung für eine Globalisierung des Weinkontingents) erhielt die Botschaft noch... | de |
14.10.1969 | 32638 | ![]() | Memo | India (Economy) |
Die Schweiz ist bereit Maschinen für die indische Uhrenindustrie in den Transferkredit einzuschliessen. Dabei sollten aber die Probleme des Projekts der schweizerischen Uhrenindustrie in Indien... | de |
16.10.1969 | 33951 | ![]() | Memo | Peru (Economy) |
Besprechung zu den Problemen der Uhrenindustrie in Peru und zu Aktionen zur Erhaltung des wichtigen dortigen Absatzmarktes. | de |