Informations about subject dodis.ch/D469
Brésil (Économie)
Brasile (Economia)
2.015 Brazil (General) |
2.015.1 Brazil (Politics) |
2.015.2 Brazil (Economy) |
2.015.3 Brazil (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.1979 | 66373 | Information bulletin | Brazil (Economy) |
Le départ de l'Ambassadeur du Brésil en Suisse Outo Preto est regrétable. De plus, les conséquences du choc pétrolier de 1973 se font encore ressentir au Brésil. Pour parer à cette situation, le pays... | fr | |
16.7.1980 | 66928 | Memo | Brazil (Economy) |
Les investissements directs suisses au Brésil occupent la 3ème place des investissements étrangers. Les autorités brésiliennes considères qu'il existe 262 entreprises et filiales suisses au Brésil. | fr | |
21.9.1981 | 67593 | Letter | Brazil (Economy) |
Das Unternehmen Holderbank bittet Staatssekretär Jolles bei seiner bevorstehenden Südamerika-Reise die Frage nach Entschädigung für den Technologietransfer anzusprechen, welche v. a. in Brasilien... | de | |
7.3.1983 | 67348 | Minutes of the Federal Council | Brazil (Economy) |
Der Bundesrat nimmt den Bericht des EFD zum Fristverlängerungsgesuch der brasilianischen Zentralbank in Bezug auf den BIZ-Überbrückungskredit an Brasilien zur Kenntnis. Darin: Antrag des... | de | |
16.9.1986 | 66350 | Weekly telex | Brazil (Economy) |
Teil I/Partie I - Besuch von Bundesrat Furgler in Brasilien - Besuch des österreichischen Generalsekretärs im Aussenministerium, Hinteregger, in Bern, 11.9.1986 Teil II/Partie... | ml | |
17.8.1988 | 59631 | Minutes of the Federal Council | Brazil (Economy) |
Brasilien ist das am höchsten verschuldete Land der Welt. Die Verträge mit der Bank für internationalen Zahlungsausgleich sind klar strukturiert und es handelt sich um einen echten... | de | |
16.2.1990 | 54768 | Report | Brazil (Economy) |
Eine globale Übersicht der bilateralen wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Schweiz und Brasilien: Abkommen, Besuche, Aussenhandel, Investitionen, Entwicklungszusammenarbeit und Banken. | de | |
1.6.1990 | 56636 | Memo | Brazil (Economy) |
Cette notice sert de document préparatoire en vue de la mission à venir au Brésil. La défense de la propriété intellectuelle est l'un des points importants des négociations avec le Brésil. | fr | |
5.6.1990 | 56160 | Memo | Brazil (Economy) |
Brasilien gehört zu den bedeutendsten Exporteuren in die Nicht-OECD-Staaten und nur die asiatischen Tigers exportieren mehr. Das ist eine Folge des zumindest bisher stark gegen Importe abgeschirmten... | de | |
6.6.1990 | 56150 | Memo | Brazil (Economy) |
Brasilien hat mit mehreren OECD Staaten ein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen. Das Fehlen eines schweizerisch-brasilianischen DBA führt für die schweizerischen Unternehmer, die auf dem... | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.6.1900 | 53443 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und Brasilien 1899 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
9.4.1902 | 53522 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und Brasilien 1901 mit spezieller Berücksichtigung des Kaffeehandels. | de | |
8.1902 | 53541 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und Brasilien 1901 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
20.2.1947 | 2278 | Circular | Financial relations |
Kreditleistungen. Der Bund erachtet weitere Kreditleistungen ans Ausland aus Bundesmitteln als nicht mehr tragbar. | de | |
15.5.1950 | 7440 | Letter | Humanitarian aid |
Annonce du projet d'émigration de l'Aide suisse à l'Europe au Ministre de Suisse à Rio et compte rendu d'une séance de l'ASE sur ce sujet, qui a réuni diverses personnalités suisses et étrangères. | de | |
14.8.1951 | 7320 | Communication | Humanitarian aid |
Projet visant à faire émigrer 2500 Souabes du Danube (Volksdeutsche et Reichsdeutsche) au Brésil (Etat du Parana) par l'entremise de l'Aide suisse à l'Europe et grâce à la participation financière des... | fr | |
23.11.1951 | 34635 | Federal Council dispatch | Brazil (Politics) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend den Erwerb von Stockwerken für die Schweizerische Gesandtschaft in Rio de Janeiro (Vom 28.11.1951)
MESSAGE du Conseil fédéral à... | ml | |
19.6.1952 | 34657 | Federal Decree | Brazil (Politics) |
Bundesbeschluss betreffend den Erwerb von Stockwerken für die Schweizerische
Gesandtschaft in Rio de Janeiro (Vom 19.6.1952) ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant l'achat et l'aménagement de deux... | ml | |
23.6.1952 | 9095 | Letter | Bolivia (Politics) |
Suite à la révolution du 12.4.1952 en Bolivie, le chargé d'affaires suisse s'entretient avec le nouveau Président de la République, Victor Paz Estensoro, au sujet de la nationalisation des mines... | fr | |
23.6.1952 | 9096 | Letter | Bolivia (Politics) |
Compte-rendu de l'entretien du chargé d'affaires suisse à Lima avec le nouveau président bolivien : celui-ci confirme la nationalisation des mines en Bolivie, ce qui concerne d'importants intérêts... | fr |