2.058 Italy (General) | |
2.058.1 Italy (Politics) | |
2.058.2 Italy (Economy) | |
2.058.3 Italy (Others) |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.7.1945 | 304 | ![]() | Letter | Italy (Politics) | ![]() Aufenthalt des ehemaligen faschistischen Ministers und Botschafters Alfieri in der... | fr |
30.7.1945 | 1266 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (Politics) |
Der seit 1930 in der Schweiz lebende Schriftsteller Silone wurde 1943 wegen einer Propagandaschrift gegen die italienische Regierung aus der Schweiz ausgewiesen. Die Ausweisung wurde in... | de |
20.8.1945 | 1278 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (Politics) |
Der BR beschliesst, dass Edda Ciano die Schweiz verlassen soll. Hierzu sollen mit den amerikanischen Behörden die Uebergabemodalitäten besprochen werden. Die Heimschaffung von Alfieri, Bastianini,... | fr |
27.9.1945 | 305 | ![]() | Letter | Italy (Politics) | ![]() Zurückhaltung des BR, den ehem. italienischen Diplomaten Bastianini... | de |
11.1.1946 | 1345 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (Politics) |
Das Asylgesuch des ehemaligen italienischen Ministers Alfieri wird vom Bundesrat abgewiesen. | de |
22.3.1946 | 2193 | ![]() | Letter | Italy (Politics) |
Au sujet d’un renvoi supposé de l’ancien politicien fasciste italien, D. Alfieri, le Ministre de Suisse à Rome, R. de Weck, signale au Département fédéral de justice et police que les passions... | fr |
14.5.1946 | 1398 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (Politics) |
Der Bundesrat lässt den italienischen Neo-Faschisten Ugo Sacerdote ausweisen. | de |
14.5.1946 | 1397 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (Politics) |
Der Sekretär der italienischen Handelskammer in Genf Giulio Baldacci wird wegen seiner neofaschistischen Tätigkeit vom Bundesrat des Landes verwiesen. | de |
18.5.1946 | 300 | ![]() | Political report | Italy (Politics) | ![]() Meinung von de Gasperi über die Wahl zwischen der Monarchie... | fr |
8.5.1947 | 2280 | ![]() | Political report | Italy (Politics) |
La situation intérieure de l’Italie semble s’avoir aggravée sensiblement. Il y avait le sanglant de Sicile et une grève générale comme réaction. La crise financière dominée par l’inflation et la crise... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.10.1953 | 8945 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Le Conseil fédéral décide d'introduire une procédure de conciliation et subsidiairement de règlement judiciaire à propos de l'impôt italien sur la fortune. Cette décision s'appuie sur un rapport... | de |
12.11.1953 | 10255 | ![]() | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Zehnder lehnt es ab, in Fragen der Bekämpfung des illegalen West-Ost-Handels mit Italien im Rahmen der Rechtshilfe oder Auslieferungsverträge Nachrichten auszutauschen, da die vertragliche Basis... | de |
11.12.1953 | 8986 | ![]() | Letter | Italy (Economy) |
Suite à un entretien entre le président du Conseil des Ministres italien et l'avocat suisse Bernhard Greuter, il ressort que l'Italie serait prête à exonérer les contribuables suisses de l'impôt... | fr |
18.3.1954 | 9016 | ![]() | Political report | Italy (Economy) | ![]() | fr |
15.5.1954 | 8946 | ![]() | Report | Italy (Economy) |
Résultat d'une enqête faite par les milieux économiques suisses concernant les avoirs suisses soumis à l'impôt italien sur la fortune (en vertu de la législation italienne du 9.5.1950). | de |
17.5.1954 | 9014 | ![]() | Memo | Transit and transport | ![]() Beschreibung der Bauprojekte für die... | fr |
7.7.1954 | 8944 | ![]() | Report | Italy (Economy) |
Présidée par l'Ambassadeur d'Italie à Berne, la délégation italienne expose son mécontentement concernant l'application de l'accord italo-suisse du 22.6.1948 sur l'immigration des travailleurs... | fr |
5.11.1954 | 8930 | ![]() | Political report | Italy (General) |
Discours du président du Conseil des ministres italien sur Trieste, compte-rendu de l'entretien avec Mgr Montini et position de la Suisse vis-à-vis du port franc de Trieste. | fr |
24.8.1955 | 34784 | ![]() | Federal Council dispatch | Italy (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Italien abgeschlossenen Abkommens über die Finanzierung des Ausbaues und der... | ml |
30.9.1955 | 34788 | ![]() | Federal Decree | Transit and transport |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Italien abgeschlossenen Abkommens über die Finanzierung des Ausbaues und der Elektrifikation gewisser Zufahrtslinien der... | ml |