Informations about subject dodis.ch/D431
Zimbabwe (Economie)
Zimbabwe (Economia)
Rhodesien (Wirtschaft)
Rhodesia (Economy)
Rhodésie (Economie)
Rhodesia (Economia)
Südrhodesien (Wirtschaft)
Southern Rhodesia (Economy)
Rhodésie du Sud (Economie)
Rhodesia Meridionale (Economia)
2.113 Zimbabwe (General) |
2.113.1 Zimbabwe (Politics) |
2.113.2 Zimbabwe (Economy) |
2.113.3 Zimbabwe (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.3.1970 | 36093 | Letter | Zimbabwe (Economy) |
Das Eidgenössische Volkswirtschaftsdepartement informiert die Chemical Trade AG über die Handelsmassnahmen, welche von der Schweiz im Rahmen der Sanktionen gegen Rhodesien ergriffen worden sind. | de | |
9.3.1970 | 35688 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Das EPD ist über die Handhabung durch die Handelsabteilung und Oberzolldirektion der die sich mit dem neuen Gesetz über die Tabakbesteuerung für die UNO-Sanktionen gegen Rhodesien ergeben Probleme... | ml | |
1.4.1970 | 36090 | Minutes of the Federal Council | Zimbabwe (Economy) |
Es gibt Probleme mit dem Bundesgesetz über Tabakbesteuerung im Zusammenhang mit der Einfuhr von rhodesischem Tabak, welche das Verhältnis der Schweiz gegenüber dem Sanktionsbeschluss der UNO berühren.... | de | |
5.7.1971 | 36092 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Einer Kontingentüberschreitung des Durchschnittes 1964/66 für Fleischimporte aus Rhodesien darf nicht stattgegeben werden, auch wenn qualitativ und preislich grosse Vorteile bestehen würden. Dies umso... | de | |
11.8.1971 | 36091 | Minutes of the Federal Council | Zimbabwe (Economy) |
Übersicht über die Entwicklung des schweizerischen Warenverkehrs mit Rhodesien in den Jahren 1969 und 1970. Bezüglich der Gesamteinfuhr wurde das massgegebende Mittel der Referenzperiode 1964/1966... | de | |
5.2.1974 | 40673 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Der Versuch, bei der Lieferung von Elektrogeneratoren nach Rhodesien über eine Lizenztransaktion nur das «Engineering» als Leistung zu berechnen, würde einem Umgehungsgeschäft der UN-Sanktionspolitik... | de | |
6.2.1974 | 40679 | Minutes of the Federal Council | Zimbabwe (Economy) |
Bei der Fleischeinfuhr aus Rhodesien sollen fortan als Kompromisslösung die Einfuhrbewilligungen für schweizerische Importeure zu 70% gemäss «courant normal» der Jahre 1964–1966 und zu 30% gemäss den... | de | |
6.5.1974 | 40623 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Discussion interdépartementale sur le problème des sanctions rhodésiennes et sur la marche à suivre en vue de contrecarrer l'image fâcheuse selon laquelle la Suisse servirait bel et bien de plaque... | fr | |
27.6.1974 | 40626 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Die Schweiz steht gegenüber dem UNO-Santionskomitee unter Druck, da in den letzten Jahren die Import- und Exportgeschäfte mit Rhodesien angeschwollen sind. Es gilt Massnahmen zu treffen, damit die... | de | |
29.8.1974 | 40661 | End of mission report | Zimbabwe (Economy) |
Die Schweiz ist bemüht, Wareneinfuhren aus Rhodesien mit falschen Ursprungsangaben zu verhindern. Es bleibt jedoch die Schwierigkeit einer Nachprüfung bestehen, da die an Rhodesien angrenzenden Länder... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.3.1974 | 39335 | Memo | Zimbabwe (General) |
La condition pour que le DPF puisse soutenir la Jet Aviation auprès des autorités américaines consiste à divulguer tous les aspects de la transaction des trois Boeing 720, finalement arrivés en... | ml | |
26.4.1974 | 39324 | Telegram | Africa (General) |
Die Schweiz erteilt lediglich dem UNO-Sanktionsausschuss Auskunft über den Rhodesienhandel. Gegenüber der OAU, die sich als paralleles Untersuchungsorgan einzuschalten versucht, ist daher jegliche... | de | |
10.6.1974 | 39337 | Memo | Zimbabwe (General) |
Da das EPD die Angaben der Jet Aviation zu den Boeing-Transaktionen mit Rhodesien als zweifelhaft und undurchsichtig beurteilt, konnte gegenüber den US-Behörden auch keine Demarche zu ihren Gunsten... | de | |
21.3.1975 | 39331 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die OAU wird darauf verzichten, die Wild Heerbrugg AG auf die «Schwarze Liste» zu setzen, wenn diese ihre Lieferungen nach Rhodesien einstellt. Sollte die OAU eine gleichartige Zusicherung für... | de | |
24.6.1975 | 38890 | Letter | Africa (General) |
Der Schweiz würde es gut anstehen, ihre aussenpolitische Haltung gegenüber Afrika neu zu überdenken, und dies nicht nur, weil sie bezüglich der Wirtschaftsbeziehungen zu Rhodesien und Südafrika nicht... | de | |
7.11.1975 | 40605 | Memo | Zimbabwe (General) |
Die Schweiz sollte gerade mit Rücksicht auf die öffentliche Meinung gelegentlich zu verstehen geben, dass sie ungerechtfertigte Einmischungen der UNO, wie im aktuellen Fall bezüglich der... | de | |
13.11.1975 | 40377 | Memo | South Africa (Economy) |
Besprechung über den Stand des Grossgeschäftes BBC/ESCOM, die schwierige Einschätzung der Entwicklung der politischen Lage in Südafrika sowie die Rolle der Schweizer Botschaft in Pretoria in... | de | |
21.11.1975 | 40809 | Memo | Zimbabwe (General) |
Comme les réponses à fournir à l'ONU sur la question des sanctions contre la Rhodésie connaissent une diffusion très large et sont sujettes à un examen particulièrement critique, la Direction des... | fr | |
27.8.1976 | 49592 | Memo | South Africa (Economy) |
Exposé détaillé sur les intérêts, économiques principalement, en Afrique australe et sur la situation des ressortissants suisses en Afrique du Sud et en Rhodésie. | fr | |
19.4.1977 | 49584 | Letter | South Africa (Economy) |
Der Bericht über die Tätigkeit der multinationalen Unternehmen im südlichen Afrika könnte Kritik an der Schweiz laut werden lassen. Um auf diese zu reagieren, könnte etwa auf die liberale... | de |