Informations about subject dodis.ch/D378
Italie (Economie)
Italia (Economia)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.8.1978 | 50091 | Letter | Italy (Economy) |
Lettre de F. Honegger à R. Ossola en prévision d'une rencontre entre les deux pays où il propose deux objectifs: préserver un climat propice aux investissements suisses en Italie et identifier les... | fr | |
30.8.1978 | 50090 | Memo | Italy (Economy) |
Durch die Devisenbewirtschaftung und die Beschränkung der Zollabfertigung für Textilien und Stahl an bestimmten italienischen Zollstellen hatten die Speditionsfirmen von Chiasso Problemen, die durch... | de | |
29.1.1979 | 58548 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Les relations avec l'Italie s'améliorent par la ratification de conventions fiscales relatives à l'imposition des travailleurs frontaliers et aux compensations financières aux communes italiennes... | fr | |
6.2.1980 | 64925 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Le but de cette session sera de faire un tour d'horizon général des relations bilatérales en matière de main-d'œuvre. La délégation suisse sera composée des directeurs et collaborateurs de plusieurs... | fr | |
7.9.1981 | 63587 | Weekly telex | Italy (Economy) |
- Visita del Consilgiere federale Fritz Honegger in Italia, 3–4.9.1981 | it | |
21.6.1982 | 63563 | Weekly telex | Italy (Economy) |
Teil I/Partie I - Désarmement: la Suisse a déposé un document le 17.6.1982 à New York - Aide au Liban: le Conseil fédéral a accordé le 21.6.1982 un crédit - Le Conseiller fédéral... | ml | |
2.4.1984 | 63785 | Weekly telex | Italy (Economy) |
Kein Teil II/Pas de partie II Teil II/Partie II - Incontro tra il Ministro del commercio estero italiano Capria e Consigliere federale Furgler a Berna il 27.3.1984 | it | |
25.2.1987 | 61324 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Le Conseil fédéral doit se déterminer sur les options à suivre face à la menace de l'Italie de frapper du diritto fisso les transporteurs suisses si la Confédération ne fait pas une concession dans le... | ns | |
26.2.1988 | 59310 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Italy (Economy) |
Italien versteht die Positionen der Schweiz gegenüber der Gemeinschaft; als EG-Mitglied der ersten Stunde ist es nicht der Versuchung ausgesetzt, besonders auf der Trennlinie zwischen Mitglied und... | de | |
29.6.1988 | 57134 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Le Conseil fédéral approuve l'accord avec des modifications et charge le DFEP d'apporter les modifications rédactionnelles nécessaires à l'accord et au directeur de l'office fédéral de l'agriculture... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.1.1849 | 41008 | Letter | Kingdom of the Two Sicilies |
La Suisse n’étant pas puissance maritime, elle devrait, pour bénéficier d’une réduction sur les droits d’entrée, signer un traité particulier avec Naples ou utiliser le pavillon napolitain. | fr | |
12.6.1849 | 41029 | Letter | Kingdom of the Two Sicilies |
Le Conseil fédéral souhaiterait entrer en négociation avec Naples pour que les articles suisses soient traités comme ceux des puissances maritimes et réviser l’accord consulaire de 1840. | de | |
18.6.1849 | 41030 | Report | Kingdom of the Two Sicilies |
Danger que la mise en cause des capitulations militaires présente pour les intérêts commerciaux suisses à Naples. | fr | |
31.1.1850 | 41068 | Memorandum (aide-mémoire) | Kingdom of the Two Sicilies |
Avantages d’un traité de commerce avec les Deux-Siciles. Difficultés de la négociation. Également: Tableau comparatif des droits différentiels d’importation dans le Royaume des... | fr | |
10.11.1858 | 41312 | Letter | Kingdom of the Two Sicilies |
Naples se refusant à signer un traité de commerce avec une puissance non maritime, la Suisse doit obtenir la suppression des droits différentiels par d’autres moyens. | fr | |
7.7.1859 | 41341 | Letter | Kingdom of the Two Sicilies |
Perspectives de résoudre le problème des droits différentiels par la signature d’une déclaration. | fr | |
30.11.1859 | 41357 | Proposal | Kingdom of Sardinia |
Résumé de la question depuis 1851. Nécessité pour la Confédération d’intervenir en faveur de la construction d’une ligne de chemin de fer à travers les Alpes. | de | |
3.12.1859 | 41358 | Report | Kingdom of Sardinia |
Observations sur le renouvellement du traité de commerce avec la Sardaigne, à la suite des changements survenus en Lombardie. | de | |
8.12.1859 | 41359 | Letter | Kingdom of the Two Sicilies |
Instructions sur la forme à donner à la déclaration sur la suppression des droits différentiels. | fr | |
11.12.1859 | 41360 | Letter | Gotthard railway, Planning (1851–1871) |
Prise de position en tant que Conseiller national et que Président de la «Nordostbahn» sur la question d’une ligne de chemin de fer à travers les Alpes. | de |