Informations about subject dodis.ch/D364
Chine (Politique)
Cina (Politica)
2.023 China (General) |
2.023.1 China (Politics) |
2.023.2 China (Economy) |
2.023.3 China (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.9.1932 | 45736 | Report | China (Politics) |
Définition du statut de la Suisse en Chine par rapport au statut des «puissances capitulaires». | fr | |
5.10.1932 | 45739 | Political report | China (Politics) |
La reconnaissance du Mandchoukouo comme Etat in dépendant par le Japon. La position du Gouvernement chinois devant l’invasion japonaise. La lutte contre les communistes. Entretiens avec des membres du... | fr | |
7.12.1932 | 45761 | Political report | China (Politics) |
L’administration des provinces chinoises se trouvant sous contrôle communiste. Proclamation d’un gouvernement communiste. Les combats de l’armée communiste chinoise. | fr | |
24.1.1933 | 45773 | Political report | China (Politics) |
Le Chargé d’affaires suisse en Chine remet ses lettres de créance au Ministre des Affaires étrangères chinois. L’avance japonaise en Chine. Les relations de la Chine avec l’URSS. | fr | |
13.6.1933 | 45829 | Letter | China (Politics) |
Conséquences de l’accord du 17.2.1930 - les Suisses et autres étrangers choisissent des solutions extra-judiciaires vu les lenteurs de la justice chinoise. | fr | |
27.7.1945 | 1262 | Minutes of the Federal Council | China (Politics) |
Der BR will auf die Exterritorialitätsrechte (Konsulargerichte etc.) in China verzichten (wie die meisten anderen Staaten es bereitsgetan haben), will aber ebensodamit verbundene offene Fragen regeln... | de | |
15.9.1945 | 2347 | Memo | China (Politics) |
China bittet um Aufhebung des Rechts auf Konsulargerichtsbarkeit, welches der Schweiz durch die Meistbegünstigungs-Klausel im Freundschaftsvertrag von 1918 zugesprochen wurde. Es werden die möglichen... | de | |
12.3.1946 | 164 | Minutes of the Federal Council | China (Politics) |
Sauvegarde de certains droits consulaires en Chine à la suite de la renonciation aux droits d'exterritorialité par la Suisse. Beibehaltung bestimmter konsularischer Rechte in China nach dem... | fr | |
13.3.1946 | 1788 | Treaty | China (Politics) |
A travers le nouvel accord conclu avec la Chine par échange de notes, la Suisse renonce à exercer sa juridiction consulaire sur ses ressortissants établis dans ce pays. Cela signifie que les citoyens... | fr | |
13.3.1946 | 2348 | Address / Talk | China (Politics) |
Exposé für Herrn Minister de Torrenté betreffend Kriegsschäden an schweizerischem Eigentum in China. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.12.1958 | 15259 | Memo | China (Economy) |
Die Schweizer Kolonie muss mit Lebensmitteln unterstützt werden, die Anstellungsverträge von China-Schweizern sollen in deren Interesse verkürzt werden. Verschiedene Finanztransfers sind zurzeit... | de | |
6.11.1959 | 15291 | Letter | China (Economy) |
Naville hatte den Abschluss eines Handelsvertrages mit China angeregt. Kohli erklärt, warum ein solcher nicht opportun sei: die Schweiz müsste mehr importieren und China würde eine Handelsvertretung... | fr | |
24.3.1960 | 14425 | Letter | India (Politics) |
Entretiens entre le Ministre suisse, Cuttat, et P. Nehru. | fr | |
25.10.1960 | 10192 | Report | Political issues |
Petitpierre referiert über die internationale Lage, unter anderem über den Ost-West-Konflikt, die Algerienpolitik, Afrika als Krisenherd, die schweizerische Haltung gegenüber der EWG. Diskussion im... | de | |
22.12.1961 | 34275 | Photo | Tibetan Refugees |
Tibetische Flüchtlinge entsteigen bei ihrer Ankunft in Zürich dem Flugzeug (still picture aus der Schweizerischen Filmwochenschau FWS, Schweizerisches Filmarchiv, Lausanne). | ns | |
26.6.1962 | 18921 | Report | China (Economy) |
Rapport sur la visite à Shanghai de l'Ambassadeur suisse à Pékin: Macao, la question des réfugiés, Shanghai, la communauté étrangère. | fr | |
31.10.1962 | 30441 | Communication | Relations with the ICRC |
Suite au déplacement de deux ans de la Conférence internationale du CICR décrétée à cause du problème de la non-reconnaissance de la Croix-rouge nationaliste par la Chine communiste, le Conseil... | fr | |
11.1962 | 30442 | Memo | Relations with the ICRC |
Le CICR décide de déplacer de deux ans sa Conférence internationale du fait du problème de la double représentation de la Chine. | fr | |
2.11.1962 | 30439 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
In einem Apell an alle Vertragsstaaten der Genfer Konvention werden die Regierungen aufgefordert, die Ideale des roten Kreuzes über alle politischen Differenzen hinweg zu pflegen. | de | |
9.11.1962 | 18951 | Letter | India (Politics) |
Le Conseil fédéral a refusé l’autorisation d’exportation de matériel de guerre vers l’Inde et la Chine. Vu le risque d’un conflit armé international la Suisse fait preuve d’une certaine réserve. C’est... | fr |