Informations about subject dodis.ch/D336
Relations avec le CICR
Relazioni con il CICR
6. Migration |
7.4 Humanitarian aid |
7.4.1 Disaster aid |
7.4.2 Food aid |
7.4.3 Aid to refugees |
7.4.4 Relations with the ICRC |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.5.1973 | 40168 | Memo | Relations with the ICRC |
La Croix-Rouge a des difficultés financières. Suite à la demande d'une contribution extraordinaire à la Suisse, l'idée est émise que ce serait plutôt aux Croix-Rouges nationales de soutenir leur... | fr | |
26.7.1973 | 40167 | Memo | Relations with the ICRC |
Appréciation de l'interpellation Chevallaz qui a l'inconvénient de prétendre, à l'attention du public et de la presse, que le CICR est un instrument de la politique suisse et qu'il est sous contrôle... | fr | |
20.8.1973 | 40185 | Circular | Relations with the ICRC |
Problèmes posés par la représentation des mouvements africains de libération nationale à la Conférence. Du point de vue suisse, il est souhaitable que ces mouvements ne soient pas complètement tenus à... | fr | |
9.1973 | 39947 | Memo | Relations with the ICRC |
L'emblème de la Croix-Rouge est d'abord un symbole protecteur universel qui a la même valeur de neutralité que celui de la Confédération. L'objectif à long terme devrait donc être de contrecarrer la... | fr | |
2.10.1973 | 38837 | Letter | Relations with the ICRC |
A la différence d'autres organisations de secours, le CICR n'a jamais bénéficié des facilités de transport (réductions de tarifs, gratuité, etc.) accordées par l' IATA. Il est temps qu’une solution... | fr | |
15.11.1973 | 39499 | Memo | Relations with the ICRC |
L'entretien, avec des représentants du CICR, à la Maison de Watteville portera sur la Conférence internationale de la Croix-Rouge à Téhéran, les actions du CICR au Proche-Orient et la situation... | fr | |
22.11.1973 | 40839 | Communiqué | Relations with the ICRC |
Le Conseil fédéral se félicite de l'oeuvre accomplie par le CICR. Ce dernier exprime sa gratitude au Conseil fédéral pour le soutien substantiel qu'il lui accorde. | fr | |
15.5.1975 | 39836 | Letter | Relations with the ICRC |
Sollte das IKRK nach monatelangen erfolglosen Bemühungen um einen Einsatz in Eritrea nicht ein öffentliches Zeichen gegen die äthiopische Regierung setzen, droht ein Gesichtsverlust. Zudem wäre dem... | de | |
28.10.1975 | 40180 | Discourse | Relations with the ICRC |
Discours de P. Graber prononcé à l'occasion de l'ouverture de la 33e session du Conseil des Gouverneurs de la Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge. La Ligue sera désormais expressément ancrée dans les... | fr | |
20.1.1976 | 52984 | Memo | Relations with the ICRC |
Pendant sa visite à Berne, J.-P. Hocké fait un tour d'horizon des activités opérationnelles du CICR au cours des dernières années. Les sujets abordés lors de la rencontre sont les opérations en... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.5.1957 | 11716 | Federal Council dispatch | Policy of asylum |
Botschaft der Bundesrates an die Bundesversammlung über die Eröffnung eines ausserordentlichen Kredites zugunsten der ungarischen Flüchtlinge im Ausland und anderer internationaler Hilfswerke (vom... | ml | |
16.8.1957 | 11355 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Entretien avec l'Ambassadeur des Etats-Unis à Berne concernant les pratiques bancaires, l'envoi de techniciens militaires suisses aux Etats-Unis, la Conférence internationale de la Croix-Rouge, le... | fr | |
28.11.1957 | 16136 | Report | Humanitarian aid |
Aperçu des débats qui se sont déroulés lors de la conférence, notamment autour des tensions entre les délégués de la République Populaire de Chine et ceux de la République de Chine (Formose). Le... | fr | |
12.5.1958 | 16372 | Memo | Humanitarian aid |
Mémorandum accompagnant le Projet de Règles limitant les risques courus par la population civile en temps de guerre, élaboré lors de la XIXe Conférence internationale de la Croix-Rouge qui s'est tenue... | fr | |
19.9.1958 | 16625 | Letter | Hungary (General) |
L'auteur transmet au directeur du CICR une information de la légation à Budapest selon laquelle, contrairement aux assurances données par les autorités hongroises à la Ligue des Sociétés de la... | fr | |
24.8.1959 | 15057 | Letter | Korean War (1950–1953) |
Le Gouvernement de la Corée du Sud n'apprécie guère la décision prise par le CICR de prêter son appui pour le rapatriement de Coréens en Corée du Nord. - Die Regierung Südkoreas schätzt den Entscheid... | fr | |
9.9.1959 | 15012 | Letter | Japan (Politics) |
Discussion sur le rôle du CICR dans le rapatriement de Coréens en Corée du Nord et dans les relations politiques et économiques entre la Suisse et le Japon. - Diskussion über die Rolle des IKRK bei... | fr | |
18.4.1962 | 18999 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Les 30'000 réfugiés tibétains posent des problèmes matériels et politiques délicats dus à la situation géographique au gouvernement népalien. C’est ainsi que le Conseil fédéral autorise un crédit de... | fr | |
30.10.1962 | 53930 | Memo | Cuba (Politics) |
Während die Beamten des Politischen Departements der Meinung sind, dass es schwierig wäre, die Übernahme einer Mission zur Kontrolle der Kuba anlaufenden Schiffe abzulehnen, neigt F. T. Wahlen dazu... | de | |
19.11.1962 | 18940 | Memo | Good offices |
Tour d'horizon avec l'Ambassadeur des USA à Berne: le rôle du CICR dans la crise de Cuba; la position des USA au Moyen-Orient; l'affaire Interhandel. | fr |