Informations about subject dodis.ch/D336
Relations avec le CICR
Relazioni con il CICR
6. Migration |
7.4 Humanitarian aid |
7.4.1 Disaster aid |
7.4.2 Food aid |
7.4.3 Aid to refugees |
7.4.4 Relations with the ICRC |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.1.1960 | 16312 | Memo | Relations with the ICRC |
Il est discuté du projet de règles limitant les risques courus par la population civile en temps de guerre ainsi que de la pétition du Conseil suisse des associations pour la Paix. Le problème d'un... | fr | |
5.12.1960 | 16064 | Letter | Relations with the ICRC |
Réactions de M. Petitpierre après la Conférence internationale de la Croix-Rouge à New Delhi. Prise de position par rapport au projet de règles limitant les risques courus par la population civile en... | fr | |
28.12.1960 | 16214 | Letter | Relations with the ICRC |
L'auteur remercie la Confédération pour ses propositions de modification du Projet de règles limitant les risques courus par la population civile en temps de guerre. | fr | |
29.5.1962 | 35028 | Federal Council dispatch | Relations with the ICRC |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Erhöhung des jährlichen Beitrages des Bundes an das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (Vom 29.5.1962)
MESSAGE du Conseil... | ml | |
27.9.1962 | 35048 | Federal Decree | Relations with the ICRC |
Bundesbeschluss betreffend die Erhöhung des jährlichen Beitrages des Bundes an das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (Vom 27.9.1962)
Arrêté fédéral augmentant la contribution annuelle de... | ml | |
31.10.1962 | 30381 | Memo | Relations with the ICRC |
Die Mission zur Kontrolle der Kuba anlaufenden Schiffe wäre kaum ablehnbar, wenn alle interessierten Mächten ihr Einverständnis erteilen würden. Bundesrat Wahlen ist der Meinung, dass das Angebot vom... | de | |
31.10.1962 | 30441 | Communication | Relations with the ICRC |
Suite au déplacement de deux ans de la Conférence internationale du CICR décrétée à cause du problème de la non-reconnaissance de la Croix-rouge nationaliste par la Chine communiste, le Conseil... | fr | |
11.1962 | 30442 | Memo | Relations with the ICRC |
Le CICR décide de déplacer de deux ans sa Conférence internationale du fait du problème de la double représentation de la Chine. | fr | |
2.11.1962 | 30439 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
In einem Apell an alle Vertragsstaaten der Genfer Konvention werden die Regierungen aufgefordert, die Ideale des roten Kreuzes über alle politischen Differenzen hinweg zu pflegen. | de | |
8.11.1962 | 30383 | Telegram | Relations with the ICRC |
Point de vue sur l'éventuelle mission de contrôle des navires en haute mer par le CICR. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.10.1971 | 35514 | Letter | Export of war material |
En raison de son indépendance à l'égard des autorités fédérales, le CICR ne saurait prendre position sur les exportations d'armes par des entreprises suisses, notamment en ce qui concerne leur... | fr | |
8.2.1972 | 35575 | Telegram | India (Politics) |
Betrachtungen der Situation auf dem indischen Subkontinent aus New Delhi: Indien drängt nicht auf eine Anerkennung Bangladeschs; das IKRK darf nun Kriegsgefangene besuchen, da Indien das IKRK einer... | de | |
16.2.1972 | 35872 | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Le Conseil fédéral décide de verser deux millions de francs au Comité international de la Croix-Rouge pour soutenir son opération de secours et apporter une aide alimentaire et médicale d'urgence aux... | fr | |
1.11.1972 | 35867 | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Un crédit est ouvert pour permettre de faire face aux engagements encore en cours dans le sous-continent indien en faveur de millions de réfugiés. L'aide fédérale sera ensuite ramenée à des dimensions... | fr | |
3.4.1973 | 39972 | Letter | Israel (General) |
Das IKRK hat in Israel mit vielen Schwierigkeiten zu kämpfen. Die Frage des Austauschs der Kriegsgefangenen scheint im Verhältnis zu Syrien und Ägypten hoffnungslos festgefahren zu sein. Zudem ist die... | de | |
16.4.1973 | 38330 | Memo | Questions of international law |
Zusammenfassender Bericht über die noch bestehenden Differenzen sowei die Standpunkte der wichtigsten Staaten anlässlich der vorbereitenden Arbeiten des IKRK über die Neubestätigung und Weiterbildung... | de | |
24.4.1973 | 40266 | Memo | Humanitarian aid |
Aperçu sur l'aide humanitaire officielle de la Suisse et les activités du CICR en Egypte, notamment le problème du rapatriement des prisonniers de guerre et le rôle du CICR comme substitut de la... | fr | |
5.1973 | 38595 | Memo | Disaster aid |
Die Organisationsstruktur des Korps für Katastrophenhilfe im Ausland wird erläutert mit detaillierten Ausführungen zur Gliederung, materiellen Ausrüstung sowie zur Auswahl und Ausbildung der... | de | |
6.6.1973 | 39169 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Discussion, avec des délégués du CICR et de la Ligue, des prisonniers civils et détenus politiques au Vietnam du Sud. Les restrictions imposées par Saïgon ont transformé ces visites en parodies.... | fr | |
2.8.1973 | 40813 | Letter | Greece (Politics) |
E. de Graffenried, Ambassadeur de Suisse en Grèce souhaite être reçu par P. Graber lors de son passage en Suisse. Il est notamment question du référendum en Grèce, de l'évolution possible du régime,... | fr |