Informations about subject dodis.ch/D336
Relations avec le CICR
Relazioni con il CICR
6. Migration |
7.4 Humanitarian aid |
7.4.1 Disaster aid |
7.4.2 Food aid |
7.4.3 Aid to refugees |
7.4.4 Relations with the ICRC |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.6.1991 | 57435 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
Il est accordé au Musée international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (MICR), sous réserve de la compétence budgétaire des Chambres fédérales, une subvention de 4.4 mio. CHF sur 4 ans,... | ml | |
[25.6.1991] | 60067 | Report | Relations with the ICRC |
Le candidat Suisse, le Prof. Dubouloz, est élu au premier tour à la Commission internationale d'établissement des faits. La Suisse aussurera gratuitement le secrétariat de la Commission et supportera... | ml | |
13.9.1991 | 57264 | Address / Talk | Relations with the ICRC |
La neutralité du CICR se distingue de la neutralité suisse par ses fondements juridiques et par sa nature et elle constitue une condition essentielle de son action. Même si le dynamisme en marche en... | fr | |
13.11.1991 | 57611 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
Die Schweizer Delegation wird sich an der Konferenz darum bemühen, eine Politisierung der Debatten zu vermeiden. Insbesondere geht es der Schweiz um eine Stärkung der Einigkeit der Rotkreuzbewegung,... | de | |
28.11.1991 | 60242 | Telex | Relations with the ICRC |
Aufgrund der ungelösten Frage der Teilnahme einer palästinensischen Vertretung wurde 60 Stunden vor Beginn der offiziellen Eröffnungsfeier die 26. internationale Rotkreuzkonferenz auf unbestimmte Zeit... | de | |
31.12.1991 | 58755 | Memo | Relations with the ICRC |
Die Liquiditätsprobleme des IKRK wurden dank einem zweistelligen Millionenbeitrag der EG behoben. Der Schweizer Beitrag 1991 übersteigt den in Aussicht gestellten Minimumbeitrag. Als Sonderleistung... | de | |
27.1.1992 | 58917 | Memo | Relations with the ICRC |
Le CICR souhaiterait conclure un accord de siège avec la Suisse afin de marquer l'indépendance de l'institution par rapport à la Confédération. Il est évident que la Suisse ne saurait se dérober si... | fr | |
10.2.1992 | 62459 | Memo | Relations with the ICRC |
Besprechung über die Rolle der Schweiz als Depositarstaat der Genfer Konventionen im Hinblick auf die Aufnahme neuer Mitglieder, die Weiterentwicklung des humanitären Völkerrechts nach dem Scheitern... | de | |
19.2.1992 | 60845 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
Le Conseil fédéral décide que le message concernant l'octroi d'une subvention au Musée international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge pour les années 1992 à 1993 ainsi que le projet d'arrêté... | ml | |
23.3.1992 | 60468 | Memo | Relations with the ICRC |
Die Bundesbehörden müssen eine Vermengung der Politik der Schweiz mit der Tätigkeit des IKRK sowie der Neutralität des Staates mit der humanitären Neutralität des IKRK vermeiden. Sie dürfen keinen... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.7.1870 | 41790 | Note | Geneva Convention of 1864 |
Acceptation par la France et l'Allemagne de reconnaître et de respecter la Convention de Genève et ses articles additionnels, pendant la durée du conflit. | fr | |
7.9.1870 | 41817 | Letter | Geneva Convention of 1864 |
Proposition de Dufour d’accueillir des blessés de guerre en Suisse. | fr | |
25.1.1889 | 63143 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Die Beitrittserklärung des unabhängigen Kongostaates zur Genfer Konvention wird entgegengenommen und bestätigt. Der Beitritt wird den übrigen Vertragsstaaten mitgeteilt. | de | |
24.11.1941 | 47313 | Political report | Humanitarian aid |
Une haute personnalité du Saint-Siège a communiqué à Ruegger des informations accablantes sur les persécutions effectuées par le Reich dans les pays occupés de l’est de l’Europe. Ces nouvelles sont... | fr | |
29.11.1941 | 47314 | Letter | Humanitarian aid |
Le Ministre de Weck n’a cessé d’informer le Gouvernement suisse des persécutions systématiques dont sont victimes les Juifs roumains, en particulier depuis l’entrée en guerre de la Roumanie contre... | fr | |
17.2.1944 | 47689 | Telegram | Japan (General) |
Le Gouvernement japonais exige qu’une distinction stricte soit faite entre les activités du CICR (en tant qu’organisme neutre et indépendant poursuivant un but humanitaire) et l’activité de la... | fr | |
7.7.1944 | 47775 | Letter | Humanitarian aid |
Les persécutions antisémites en Hongrie ont un profond impact en Suisse. L’émotion exprimée par la presse et l’opinion publique a des répercussions diplomatiques. | de | |
2.4.1945 | 48009 | Letter | United Kingdom (Politics) |
À l’occasion de la signature des accords économiques avec les Alliés, le Premier Ministre de Grande-Bretagne remercie la Suisse pour les secours apportés aux prisonniers de guerre grâce à la défense... | en | |
13.4.1945 | 48020 | Letter | Aid to refugees |
Des réfugiés juifs en transit à travers la Suisse demandent à ne pas être contraints d’émigrer vers la Palestine. Le CICR appuie cette demande, tout en reconnaissant les difficultés causées à la... | fr | |
23.5.1945 | 320 | Address / Talk | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Situation générale à la fin des hostilités. Question des Nations Unies, du statut de la Russie, de l'Allemagne. Protection des intérêts étrangers. | fr |