Informations about subject dodis.ch/D336
Relations avec le CICR
Relazioni con il CICR
6. Migration |
7.4 Humanitarian aid |
7.4.1 Disaster aid |
7.4.2 Food aid |
7.4.3 Aid to refugees |
7.4.4 Relations with the ICRC |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.12.1981 | 52998 | Letter | Relations with the ICRC |
Deux thèses contradictoires s’opposent concernant le traitement des prisonniers de guerre irakiens en Iran: l’Irak allègue des massacres que l’Iran dément. Le CICR reste dans l’expectative, étant... | fr | |
1982 | 52571 | Workplan | Relations with the ICRC |
Liste des délégués, médecins et opérateurs du CICR dans tous les pays au 1.5.1982. Également: Personnel en mission au 1er mai 1982 Également: Personnel en mission au 1er janvier 1982 | fr | |
12.1.1982 | 53003 | Regulation | Relations with the ICRC |
Die Richtlinien für Hilfsaktionen des Schweizerischen Roten Kreuzes im Ausland gelten für den Normalfall, bei dem die Hilfe einem notleidenden Bevölkerungsteil zukommen soll. Die Berechtigung der... | de | |
13.1.1982 | 51505 | Memo | Relations with the ICRC |
Le CICR et la CRS bénéficient de l’appui de la Confédération, mais cette dernière ne peut pas soutenir des textes préparés par ces organisations, notamment s’ils contiennent certaines appréciations... | fr | |
12.3.1982 | 53013 | Memo | Relations with the ICRC |
Lors d'un entretien à Berne avec les dirigeants du CICR, les points suivants ont été abordés: désarmement, droit international humanitaire, nouvel ordre humanitaire international, projet de convention... | fr | |
7.7.1982 | 67032 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
Le Conseil fédéral prend acte du rapport de la délégation suisse concernant la XXIVe Conférence de la Croix-Rouge traitant notamment de l'influence des travaux des Nations Unies sur la Croix-Rouge et... | fr | |
12.7.1982 | 53707 | Memo | Relations with the ICRC |
Le CICR est irrité de la récente démarche diplomatique de la Suisse, à l'occasion de laquelle le Chef du Département politique a remis à l'ambassadeur israélien un aide-mémoire concernant le... | fr | |
1.11.1982 | 53014 | Memo | Relations with the ICRC |
L'arragement entre la Suisse et le CICR prévoit l'utilisation du courrier suisse uniquement pour des besoins officiels du CICR. L'institution semble toutefois ne plus respecter cet arrangement. | fr | |
1983 | 52570 | Workplan | Relations with the ICRC |
Liste des délégués, médecins et opérateurs du CICR dans tous les pays en date du 4.7.1983. Également: Personnel en mission au 4 juillet 1983 Également: Personnel en mission au 1er juin... | fr | |
11.5.1983 | 53004 | Report | Relations with the ICRC |
Une délégation de la Croix-Rouge Suisse évoque ses actions avec la Division de l’aide humanitaire, qui relève des considérations politiques, notamment au Mexique et au Cambodge. De manière générale,... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.2.1990 | 56606 | Memo | Lebanon (General) |
Un premier contact avec les ravisseurs des deux collaborateurs suisses du CICR à Saïda semble se nouer. Il est proposé qu’il se fasse par l’intermédiaire de l’ambassade de Suisse à Damas.... | fr | |
19.2.1990 | 56607 | Memo | Lebanon (General) |
À l’heure actuelle, il existe 3 canaux de contacts avec les ravisseurs des deux collaborateurs suisses du CICR à Saïda: le Ministère public avec le Fatah-CR ; l'Ambassade de Suisse à Damas avec le... | fr | |
26.2.1990 | 56608 | Memo | Lebanon (General) |
Besprechung zur Pressecampagne des «Comité de soutien aux otages suisses au Liban», zur Demission des IKRK-Sprechers Bauverd und zum weiteren Vorgehen bezüglich der Entführung der beiden... | de | |
5.3.1990 | 54791 | Letter | Palestine (General) |
Für die Schweiz ist die Installation von israelischen Kolonisten in besetzten arabischen Gebieten eine eindeutige Verletzung des Vierten Genfer Abkommens. Der Bundesrat stimmt in seiner Haltung mit... | de | |
12.3.1990 | 56609 | Memo | Lebanon (General) |
Aperçu sur les informations recueillies à travers les 3 canaux de contacts avec les ravisseurs des deux collaborateurs suisses du CICR au Liban, établis par le Ministère public, le DFAE et le CICR.... | fr | |
17.4.1990 | 55115 | Weekly telex | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Informations hebdomadaires Index: 1) KSZE-Bonner Wirtschaftskonferenz vom 19.3.1990 - 11.4.1990 2) Bankbeziehungen Schweiz-Japan 3) Gipfelkonferenz über Drogenfragen (London,... | ml | |
18.4.1990 | 54794 | Memo | Palestine (General) |
Besprechungen über die bisherigen Kontakte der Schweiz mit der PLO, den Beitritt Palästinas zu den Genfer Konventionen, die Entwicklung der Lage in den besetzten Gebieten, den Wunsch eines Treffens... | de | |
30.4.1990 | 55117 | Weekly telex | United States of America (USA) (General) |
Informations hebdomadaires Index: 1) 6e Conférence des Ministres Européens responsables des affaires culturelles (Palerme, 25-26.4.1990) 2) Besuch des DEH-Direktors in Kenia 3)... | ml | |
15.5.1990 | 55886 | Memo | Egypt (General) |
Seit längerem schlägt Ägypten eine «Coopération tripartite» vor, um der mangelnden Koordination zwischen den Hilfeleistenden in Afrika entgegenzuwirken. Bundesrat J.–P. Delamuraz hält den Vorschlag... | de | |
16.5.1990 | 56610 | Telegram | Iran (General) |
En ce qui concerne l’enlèvement des deux collaborateurs suisses du CICR au Liban, il semble que les autorités iraniennes puissent s’engager comme intermédiaire. On peut se demander si l’embarras causé... | fr |