Informations about subject dodis.ch/D299
Scienze
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.3.2 Nuclear Research | |
9.3.3 Outer space | |
9.3.5 Education and Training | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.12.1882 | 63174 | Letter | Science |
L’association géodésique internationale est en train de préparer une Conférence internationale sur les méridiens, qui se tiendra à Washington D.C. en 1884. Au préalable, diverses sociétés... | fr | |
7.7.1900 | 59551 | Minutes of the Federal Council | Science |
Der Bundesrat bestimmt Delegationen für die internationalen Kongresse für angewandte Chemie, Prüfungsmethoden der Baumaterialien, Vereinheitlichung der Nomenklatur von Todesursachen und für das... | de | |
10.8.1904 | 59554 | Minutes of the Federal Council | Science |
Der Bundesrat ernennt den Privatdozenten für Geografie an der Universität Genf, Arthur de Claparède, zum schweizerischen Delegierten für den VIII. internationalen geographischen Kongress in Washington... | de | |
7.1947 | 60196 | Letter | Science |
Le Président du Comité de la Société suisse des sciences morales envoie à ses collègues une ébauche du manifeste destiné aux pouvoirs publics, afin de réévaluer la diminution des subventions pour les... | fr | |
2.8.1948 | 2918 | Minutes of the Federal Council | Science |
Le Conseil fédéral décide que la Suisse sera représentée officiellement au 8ème congrès international d'entomologie à Stockholm. | fr | |
11.1948 | 60193 | Report | Science |
Après dix-huit mois d'existence, le comité de la Société devait trouver un autre moyen d'expression de sa volonté d'exister et de se rendre utile qu'une revendication d'ordre financier. Il importerait... | fr | |
9.4.1951 | 7932 | Minutes of the Federal Council | Science |
No 709. Organisation européenne pour la protection des plantes | fr | |
19.5.1952 | 9570 | Letter | Science |
Mitglieder einer kommunistisch infiltrierten Organisation stellten ein Einreisegesuch zur Teilnahme an einem Kongress in Zürich. Solche Kongresse sind umstritten, weil die Schweiz nicht ein Tagungsort... | de | |
12.10.1953 | 9797 | Treaty | Science |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext multilateral
Gegenstand: 0.4 - Schule - Wissenschaft - Kultur Organisation: European Organisation for Experimental Photogrammetric Research... | fr | |
4.10.1954 | 10375 | Letter | Science |
Instructions concernant la demande du Professeur Carl Ludwig de pouvoir consulter les documents des anciennes archives du Reich et concernant la Suisse. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.1.1956 | 9904 | Note | Liechtenstein (Economy) |
Antwortschreiben auf die Note der liechtensteinischen Gesandtschaft vom 18.11.1948 über die Erfordernis der Meisterprüfung zur Haltung von Lehrlingen. | de | |
10.4.1956 | 49736 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Nuclear power |
Ein Vertrag zwischen der Schweiz und den USA bezüglich der friedlichen Nutzung der Atomenergie gibt Anlass zur Diskussion, da dieser bei der Lieferung von Uran durch die USA eine Kontrollklausel der... | ml | |
11.4.1956 | 11233 | Memo | Energy and raw materials |
Accord de coopération avec les Etats-Unis d'Amérique pour l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques | fr | |
28.6.1956 | 11261 | Letter | Energy and raw materials |
Lettre de M. Petitpierre au Ministre suisse à Washington, M. de Torrenté, concernant l'accord bilatéral entre les Etats-Unis et la Suisse sur l'utilisation pacifique de l'énergie atomique. - Schreiben... | fr | |
12.6.1957 | 11318 | Declaration | Energy and raw materials |
Le danger de l'utilisation de l'énergie atomique inquiéte le Chef du Département politique, M. Petitpierre. | fr | |
16.9.1957 | 11301 | Proposal | Energy and raw materials |
Réponse du Conseil fédéral à M. le conseiller Max Arnold sur la question concernant la renonciation à l'emploi d'armes atomiques. | fr | |
16.9.1957 | 11300 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Le Conseil fédéral décide de répondre à M. le conseiller Max Arnold sur la question concernant la renonciation à l'emploi d'armes atomiques. | fr | |
26.11.1957 | 12178 | Minutes | Russia (General) |
Nach einem Vortrag Petitpierres zur internationalen Lage diskutieren die Kommissionsmitglieder zuerst kurz über die neueste Entwicklung im Fall Interhandel. Anschliessend werden die Unberechenbarkeit... | ml | |
16.5.1958 | 14751 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Der jugoslawische Botschafter ist grundsätzlich zufrieden mit den bilateralen Beziehungen. Was die Pressebeziehungen angeht, steht Jugoslawien grundsätzlich Schweizer Journalisten offen, eine Ausnahme... | de | |
23.5.1958 | 34884 | Federal Council dispatch | Nuclear power |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Gewährung eines Sonderbeitrages an die Europäische Organisation für kernphysikalische Forschung
(CERN) (Vom 23.5.1958) | ml |