Informations about subject dodis.ch/D297
Questions religieuses
Questioni religiose
6. Migration |
9.2 Religious questions |
9.2.1 Islamism |
9.3 Science |
9.8 Social Policy |
9.9 Gender issues |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.10.1873 | 42003 | Report | Religious questions |
Kern hat sich beim französischen Aussenminister erneut für die Aufhebung der Pässe eingesetzt. Er beklagt sich über eine feindliche Kundgebung Mermillods in Ferney. De Broglie verspricht Massregelung... | fr | |
13.12.1873 | 42010 | Report | Religious questions |
Der italienische Geschäftsträger Ressmann in Paris versichert die Schweiz der italienischen und deutschen Unterstützung, falls Frankreich zugunsten der Ultramontanen interveniere. Er bezeichnet den... | de | |
18.1.1874 | 42017 | Report | Religious questions |
Die Angriffe der französischen Bischöfe auf die deutsche, italienische und schweizerische Kirchenpolitik haben zu schweren Spannungen geführt, doch wird eher die gegenwärtige französische Regierung... | fr | |
25.1.1874 | 42018 | Letter | Religious questions |
Die Gesandtschaft in Paris soll auf offiziösem Wege versuchen, die Herkunft des «Appel des Catholiques Suisses aux Puissances signataires du traité de Vienne» herauszufinden. | de | |
3.2.1874 | 42021 | Letter | Religious questions |
Cérésole informiert den ausserordentlichen Bundesanwalt, dass der französische Botschafter darum gebeten hat, man möge den in Genf verhafteten französischen Priester freilassen, dem die Verbreitung... | fr | |
2.2.1875 | 42039 | Note | Religious questions |
Frankreich verurteilt die Verhaftung eines katholischen Priesters, der illegal in die Schweiz zurückgekehrt war, im französischen Flussbett des Doubs. Durch die rasche Freilassung des Priesters ist... | fr | |
4.10.1875 | 42059 | Note | Religious questions |
Der Bundesrat übermittelt der französischen Botschaft die Stellungnahme der Genfer Regierung, wonach die Übergabe der Kirche von Thönex, welche auch von den Bewohnern des französischen Gaillard... | fr | |
27.9.1876 | 42080 | Report | Religious questions |
Tschudi hat vom holländischen Gesandten in Wien vernommen, dass alle Mächte, mit Ausnahme von Österreich-Ungarn, von Rumänien Gleichstellung der Juden bei der Niederlassung verlangen. | de | |
5.4.1878 | 42108 | Minutes of the Federal Council | Religious questions |
Auf Drängen des Gesandten Kern in Paris wird Papst Leo XIII. zu seiner Wahl gratuliert. | de | |
15.11.1878 | 42118 | Note | Religious questions |
Die Schweiz kündigt den Vertrag mit Belgien, da dieser die geplanten schweizerischen Zollerhöhungen verunmöglichen würde. Sie ist aber zu Neuverhandlungen bereit. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.8.1852 | 41147 | Note | Austria-Hungary (Politics) |
Soutient les réclamations de l’évêque de Côme et de l’archevêque de Milan contre la suppression du collège d’Ascona et du séminaire de Pollegio par le Gouvernement tessinois. | de | |
8.11.1934 | 45999 | Political report | German Realm (Politics) |
La question de la Sarre; menaces de guerre franco-allemande; préparation à la guerre chimique; hausse des prix de consommation; l’Eglise protestante. | de | |
28.3.1938 | 46509 | Minutes of the Federal Council | Attitudes in relation to persecutions |
Suite aux événements d’Autriche, il faut s’attendre à un afflux de réfugiés, surtout de réfugiés juifs. Considérations sur l’impact de cet afflux. Les mesures prises par les autres Etats. Elles... | de | |
22.4.1938 | 15351 | Address / Talk | Swiss policy towards foreigners |
Les raisons pour lesquelles la Suisse a dû se résoudre à introduire le visa pour les porteurs de passeports autrichiens. Espoir qu'avec l'introduction du passeport allemand une formule soit trouvée... | de | |
23.4.1938 | 46534 | Letter | Policy of asylum |
Incertitude quant à la date du remplacement des passeports autrichiens par des passeports allemands. Incertitude également quant à la possibilité de trouver une solution permettant de limiter le visa... | de | |
16.5.1938 | 46558 | Letter | Policy of asylum |
Les Allemands ne sont pas en mesure d’assurer que les émigrants autrichiens recevront seulement un passeport allemand à durée limitée permettant de les identifier ou que ce type de passeport ne soit... | de | |
3.8.1938 | 46614 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Entretien avec Köcher. La Conférence d’Evian. Le problème des entrées clandestines ou illégales de réfugiés juifs en Suisse favorisées par les autorités allemandes. De telles méthodes sont... | de | |
10.8.1938 | 46617 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Evolution de l’immigration juive depuis mars 1938. Possibilités d’héberger provisoirement les Juifs autrichiens qui sont déjà en Suisse, mais les entrées illégales ont atteint un seuil limite. Risque... | de | |
13.8.1938 | 46620 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Démarche auprès de l’Office allemand des Affaires extérieures pour faire cesser les infiltrations de Juifs autrichiens en Suisse et empêcher leur émigration sans autorisation suisse. Trouver une... | de | |
19.8.1938 | 46623 | Minutes of the Federal Council | Attitudes in relation to persecutions |
Les entrées illégales de Juifs autrichiens continuent d’augmenter. Les directives de Berlin ne sont pas suivies par les organes subalternes. L’avis des représentants des communautés israélites suisses... | de |