Informations about subject dodis.ch/D244

Iran (Economie)
Iran (Economia)
2.054 Iran (General) |
2.054.1 Iran (Politics) |
2.054.2 Iran (Economy) |
2.054.3 Iran (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.2.1947 | 1847 | Treaty | Iran (Economy) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext bilateral
Gegenstand: 0.94 - Handel Vertragspartei: Iran Titel französisch: Protocole relatif aux relations économiques entre la... | fr | |
20.5.1949 | 2693 | Federal Council decree | Iran (Economy) |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr mit Iran (vom 20.5.1949) | de | |
16.6.1952 | 9713 | ![]() | Letter | Iran (Economy) |
Informations données par M. Petitpierre au Chef du Département fédéral des Finances et des Douanes, M. Weber,sur le tanker suisse "Rosemary" intercepté en Iran par les Anglais. | fr |
30.3.1953 | 9714 | ![]() | Letter | Iran (Economy) |
La Suisse refuse de signer un accord de clearing avec l'Iran. Tentative de représailles avortée de la part de l'Iran. | fr |
27.5.1954 | 10574 | Treaty | Iran (Economy) |
Conclu: 27.5.1954; Echange ratifications: 15.4.1958; En vigueur: 15.4.1958; Message du CF: 13.12.1954; publié FF/BBl 1954, II, 1269/1257. Dénoncé et remplacé par l'Accord du 31.12.1972, entré en... | ml | |
14.10.1954 | 10373 | ![]() | Proposal | Iran (Economy) |
Proposition d’une annexe à un accord entre le gouvernement iranien et un consortium international concernant le pétrole iranien. Prévoit la désignation des experts par H. Pallmann, et l’obligation... | fr |
26.10.1954 | 10371 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Iran (Economy) |
Annexe à un accord entre le gouvernement iranien et un consortium international concernant le pétrole iranien. Prévoit la désignation des experts par H. Pallmann, ainsi que l’obligation d’informer de... | fr |
7.2.1957 | 9913 | Treaty | Iran (Economy) |
In-Kraft-Treten: 07.02.1957 Publikation AS: 1957, 213/209 Sprachen: fr., pers. | fr | |
28.10.1957 | 12874 | ![]() | Memo | Iran (Economy) |
Entretien de M. Petitpierre avec le nouvel Ambassadeur d'Iran à Berne, H. Gharib, portant sur les relations économiques irano-suisses. | fr |
25.8.1961 | 30559 | ![]() | Letter | Iran (Economy) |
Die seit 1950 bestehende Mitarbeit schweizerischer Geologen bei der Exploration von Konzessionsgebieten wird von der NIOC reduziert. Erklärungen vom zuständigen Vize-Präsidenten der NIOC. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1947 | 2027 | ![]() | Memo | Japan (Economy) |
Résume de la situation dans 12 pays. | de |
10.11.1950 | 15078 | ![]() | Treaty | Great Britain (Economy) |
siehe auch KI 1425 (dodis.ch/15074). | en |
18.7.1951 | 8433 | ![]() | Letter | Iran (Politics) |
Un ancien ambassadeur de Perse s'exprime au sujet de la concurrence anglo-américaine, et même russe, en Iran; problème de la nationalisation du pétrole. | fr |
15.9.1954 | 10365 | ![]() | Proposal | Good offices |
Das Bundesgericht ersucht den Bundesrat um Erlaubnis, aufgrund des Abkommens zwischen Iran und einem internationalen Ölkonsortium den Obmann eines Schiedsgerichts oder einen Einzelrichter zu ernennen. | de |
17.9.1954 | 10364 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Aufgrund des Abkommens zwischen Iran und einem internationalen Ölkonsortium ist der Obmann eines Schiedsgerichts oder ein Einzelrichter zu ernennen. | de |
29.11.1968 | 33266 | ![]() | Memo | Bührle-Affair (1968) | ![]() | de![]() |
11.7.1969 | 33507 | ![]() | Letter | Export of munition |
Es soll vermieden werden, dass die schweizerischen Militär- und Luftattachés in irgend einer Form in die Rüstungsgeschäfte von privaten Unternehmen einbezogen werden. | de |
15.8.1969 | 33478 | ![]() | Memo | South Africa (Economy) |
Überblick über aktuelle Geschäfte der Oerlikon-Bührle AG im Ausland, unter anderem mit Südafrika, Israel, Iran, Griechenland, Türkei und Niger. | de |
22.10.1969 | 33506 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export of munition |
Erteilung der Bewilligung für die Ausfuhr von Kriegsmaterial nach Iran im Wert von etwa 130 Millionen Franken. Das Land untersteht keinem Waffenembargo trotz des schwelenden Konflikts mit dem Irak. | de |
30.1.1970 | 35793 | ![]() | Memo | Export of munition |
Erläuterung der schweizerischen Gesetzgebung betreffend Ausfuhr von Kriegsmaterial, deren Einhaltung infolge der Bührle-Affäre nun besser kontrolliert wird. Darlegung der Bedeutung und der wichtigsten... | de |