Informations about subject dodis.ch/D182
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.4.1870 | 41759 | Report | Transit and transport |
Activité du Comité du Splügen en Italie et regrets de Pioda. | fr | |
27.4.1870 | 41762 | Letter | Transit and transport |
Remise du Mémoire du Comité du Splügen au Gouvernement italien. | fr | |
21.5.1870 | 41766 | Report | Transit and transport |
Adoption par le Bundesrat du projet de loi sur le Gothard et rappel des délibérations. Propagande favorable au Splügen dans le Wurtemberg. | de | |
22.5.1870 | 41767 | Report | Transit and transport |
Bismarck convaincu de la nécessité de la ligne du Gothard; parcimonie prussienne. | de | |
8.6.1870 | 41772 | Letter | Transit and transport |
Instructions à l’intention du Ministre de Suisse à Berlin quant à l’adhésion de la Confédération de l’Allemagne du Nord au Traité italo-suisse sur le Gothard. | de | |
14.6.1870 | 41773 | Report | Transit and transport |
Evocation de la question du Gothard à Paris: attitude de la France et subvention éventuelle de ce pays. | fr | |
20.6.1870 | 41775 | Report | Transit and transport |
Kern transmet au Ministre des Affaires étrangères des informations sur le projet du Gothard. | fr | |
4.1.1871 | 41846 | Letter | Transit and transport |
Prolongation du délai fixé pour l’obtention des crédits nécessaires à l’entreprise du Gothard et proposition d’une conférence. | fr | |
6.5.1871 | 41896 | Report | Transit and transport |
Intention de l’Italie d’engager au Gothard le matériel utilisé pour le percement du Mont-Cenis. Critiques de ce pays quant à sa contribution financière. | fr | |
26.5.1871 | 41899 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Déclaration du Conseil fédéral répondant aux vœux italiens d’utiliser le matériel du Mont-Cenis pour le percement du Gothard. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.2.1903 | 42830 | Letter | France (Others) |
Comtesse, malade, charge son suppléant au Conseil fédéral, Zemp, de ne soutenir en aucun cas le projet genevois concernant la Faucille pour ne pas affaiblir le projet par Frasne—Vallorbe adopté par... | fr | |
17.2.1903 | 42832 | Letter | France (Others) |
Lardy est chargé d’informer le Ministre Delcassé de la décision des Chambres d’accorder à la Compagnie Jura—Simplon pour le compte de celle du P.L.M. la concession du tronçon Frasne—Vallorbe. | fr | |
19.2.1903 | 42833 | Letter | France (Others) |
Lardy clarifie un malentendu qu’il croit discerner avec le Conseil fédéral au sujet des projets Frasne—Vallorbe et Faucille. Entretiens avec le Ministre des Affaires étrangères, le Ministre des... | fr | |
17.11.1903 | 42848 | Letter | France (Others) |
Entretien Lardy-Dervillé au sujet des projets Faucille et Joux—Vallorbe. | fr | |
12.12.1903 | 42851 | Letter | Italy (Others) |
Entretien avec le Roi et le Ministre des Affaires étrangères au sujet de la Convention du Simplon et du climat qui entoure les relations italo-suisses. | fr | |
24.2.1905 | 42918 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Der Bundesrat spricht in einem Telegramm an den italienischen Ministerpräsidenten Giolitti den Wunsch aus, der neue Simplontunnel möge dem Handel Auftrieb geben und die freundschaftlichen Beziehungen... | fr | |
30.3.1905 | 42923 | Minutes of the Federal Council | France (Others) |
Der Bundesrat hält am Linienprojekt Frasne-Vallorbe fest und nimmt keine neuen Verhandlungen über eine andere Linienführung auf. | fr | |
7.4.1905 | 42926 | Letter | France (Others) |
Nach Ansicht des französischen Arbeitsministers Gauthier entspricht das Mont-Blanc-Projekt, das von den Italienern stammt, den allgemeinen Interessen am besten. Für die Schweiz entstünden unangenehme... | fr | |
20.10.1905 | 42945 | Letter | France (Others) |
Der Gesandte wird ermächtigt zu erklären, dass sich der Bundesrat in keine Diskussion einlasse, solange der Bau der Strecke Frasne-Vallorbe nicht gesichert sei. Frankreich könne sich nicht direkt an... | fr | |
31.1.1906 | 42960 | Minutes of the Federal Council | France (Others) |
Der französische Geschäftsträger hat den Bundesrat angefragt, ob er zu Unterhandlungen über die Frage in ihrer Gesamtheit bereit sei. Die Delegation des Bundesrates wird ermächtigt, dem Genfer... | de |