Informations about subject dodis.ch/D182
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.4.1869 | 41722 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Le Gouvernement du Bade se détermine pour le Gothard. | de | |
19.5.1869 | 41730 | Report | Transit and transport |
La France et le projet du Gothard, entretiens avec le Ministre d’Italie. | fr | |
31.8.1869 | 41738 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
La conférence sur le Gothard aura lieu le 15.9.1869. Invitations adressées à l’Italie, au Bade et à la Confédération de l'Allemagne du Nord. | de | |
8.9.1869 | 41740 | Letter | Transit and transport |
Le Comité du Gothard est invité à nommer une délégation pour la conférence prévue. | de | |
13.9.1869 | 41741 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Approbation du projet d’instructions aux délégués suisses à la conférence sur le Gothard. | de | |
15.10.1869 | 41745 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Remise à l’Assemblée fédérale des projets et du Message concernant le chemin de fer du Gothard. | fr | |
2.11.1869 | 41749 | Letter | Transit and transport |
Subventions helvétiques à la ligne du Gothard et construction du réseau secondaire, rattaché à ce projet. | de | |
9.3.1870 | 41756 | Letter | Transit and transport |
Ratification du Traité par la Confédération de l’Allemagne du Nord. Instauration d’un délai quant au règle ment des conditions financières stipulées dans le Traité passé entre l’Italie et la... | de | |
22.3.1870 | 41757 | Letter | Transit and transport |
Bismarck et le projet du Gothard. Rapprochement franco-italien. | de | |
28.3.1870 | 41758 | Letter | Transit and transport |
Position de Pioda et attitude des milieux politiques sur la question du Gothard. Démarches de Gonzenbach en faveur du financement de ce projet. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.2.1903 | 42830 | Letter | France (Others) |
Comtesse, malade, charge son suppléant au Conseil fédéral, Zemp, de ne soutenir en aucun cas le projet genevois concernant la Faucille pour ne pas affaiblir le projet par Frasne—Vallorbe adopté par... | fr | |
17.2.1903 | 42832 | Letter | France (Others) |
Lardy est chargé d’informer le Ministre Delcassé de la décision des Chambres d’accorder à la Compagnie Jura—Simplon pour le compte de celle du P.L.M. la concession du tronçon Frasne—Vallorbe. | fr | |
19.2.1903 | 42833 | Letter | France (Others) |
Lardy clarifie un malentendu qu’il croit discerner avec le Conseil fédéral au sujet des projets Frasne—Vallorbe et Faucille. Entretiens avec le Ministre des Affaires étrangères, le Ministre des... | fr | |
17.11.1903 | 42848 | Letter | France (Others) |
Entretien Lardy-Dervillé au sujet des projets Faucille et Joux—Vallorbe. | fr | |
12.12.1903 | 42851 | Letter | Italy (Others) |
Entretien avec le Roi et le Ministre des Affaires étrangères au sujet de la Convention du Simplon et du climat qui entoure les relations italo-suisses. | fr | |
24.2.1905 | 42918 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Der Bundesrat spricht in einem Telegramm an den italienischen Ministerpräsidenten Giolitti den Wunsch aus, der neue Simplontunnel möge dem Handel Auftrieb geben und die freundschaftlichen Beziehungen... | fr | |
30.3.1905 | 42923 | Minutes of the Federal Council | France (Others) |
Der Bundesrat hält am Linienprojekt Frasne-Vallorbe fest und nimmt keine neuen Verhandlungen über eine andere Linienführung auf. | fr | |
7.4.1905 | 42926 | Letter | France (Others) |
Nach Ansicht des französischen Arbeitsministers Gauthier entspricht das Mont-Blanc-Projekt, das von den Italienern stammt, den allgemeinen Interessen am besten. Für die Schweiz entstünden unangenehme... | fr | |
20.10.1905 | 42945 | Letter | France (Others) |
Der Gesandte wird ermächtigt zu erklären, dass sich der Bundesrat in keine Diskussion einlasse, solange der Bau der Strecke Frasne-Vallorbe nicht gesichert sei. Frankreich könne sich nicht direkt an... | fr | |
31.1.1906 | 42960 | Minutes of the Federal Council | France (Others) |
Der französische Geschäftsträger hat den Bundesrat angefragt, ob er zu Unterhandlungen über die Frage in ihrer Gesamtheit bereit sei. Die Delegation des Bundesrates wird ermächtigt, dem Genfer... | de |