Informations about subject dodis.ch/D1762
Exportations
Esportazioni
5.1 Trade relations |
5.1.3 Custom and duties |
5.1.4 Import |
5.1.5 Export |
5.1.6 Export of war material |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.2.1887 | 42294 | Report | Export |
Das Handels- und Landwirtschaftsdepartement spricht sich vorwiegend aus finanziellen Gründen gegen die Schaffung von Berufskonsulaten aus. Darin: Die Geographisch-kommerzielle Gesellschaft... | de | |
16.1.1904 | 53600 | Report | Export |
Les exportations suisses en Suède ont été en augmentation durant l'année 1903. Parmi ces exportations il y a notamment des fromages, du chocolat, des machines, des textiles. | fr | |
11.9.1919 | 44288 | Letter | Export |
Les mesures envisagées pour faciliter les exportations avec des pays pauvres en devises: donner la possibilité d’offrir un crédit lorsqu’un marché ne peut être conclu sur la base d’un échange de... | de | |
8.3.1939 | 46795 | Letter | Export |
Proposition de porter de 50 à 75 millions de francs la limite du crédit de garantie fédérale aux risques à l’exportation. | de | |
12.5.1950 | 8356 | Federal Council decree | Export |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über die Beschränkung der Ausfuhr (vom 12.5.1950) | de | |
11.12.1950 | 8347 | Federal Council decree | Export |
Berichtigung der frz. Fassung: cf. AS 1951, 67, S. 60; RO 1951, 67, p. 60. | de | |
2.3.1951 | 8357 | Federal Council decree | Export |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss Nr. 2 über die Überwachung der Ausfuhr (vom 2.3.1951)
[in kraft: 5.3.1951] | de | |
18.6.1951 | 8351 | Ordinance | Export |
AS-Titel: Verfügung Nr. 1 des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements über die Überwachung der Ausfuhr lebenswichtiger Güter (vom 18.6.1951) | de | |
18.6.1951 | 8350 | Federal Council decree | Export |
In Kraft: 25.6.1951 | de | |
26.7.1951 | 8352 | Ordinance | Export |
AS-Titel: Verfügung Nr. 2 des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartementes über die Überwachung der Ausfuhr lebenswichtiger Güter (vom 26.7.1951) | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[12.4.1977...] | 64988 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1976 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | ml | |
17.9.1979 | 59111 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
Im Hinblick auf den Personalstopp werden gewisse Vertretungen im Ausland aufgehoben, um dadurch neue Vertretungen in Ländern, wo die Handelsinteressen stärker wurden, zu eröffnen oder zu... | de | |
5.10.1979 | 52743 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
Um die Interessen der Schweiz erfolgreich vertreten zu können, muss das diplomatische und konsularische Netz immer wieder den laufenden Bedürfnissen angepasst werden. Der Bundesrat beschliesst deshalb... | de | |
3.3.1980 | 63638 | Weekly telex | Dominican Republic (General) |
- Occupation de l'Ambassade de la République dominicaine à Bogota - Votations fédérales 2.3.1980 - Staatsekretär Weitnauer/Schweizer Illustrierte - 29ème réunion du Comité exécutif en... | ml | |
[12.4.1983...] | 64291 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1982 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | ml | |
26.8.1983 | 54379 | Address / Talk | Central America (General) |
L'élément déterminant des conclusions de cette conférence est qu'aucun des grands conflits de l'époque n'est résolu, mais que l'Amérique centrale, Cuba notamment, ont été sur le devant de la scène... | fr | |
8.6.1984 | 63020 | Report | United States of America (USA) (General) |
Überblick über die hängigen bilateralen Fragen zwischen der Schweiz und den USA, namentlich Jurisdiktionskonflikte und Rechtshilfe, den Auslieferungsvertrag, das Doppelbesteuerungsabkommen, den... | de | |
8.5.1985 | 59321 | Minutes of the Federal Council | Agriculture |
Die Lage im Schlachtviehsektor ist prekär. Das massive Überangebot an Fleisch führt zu sinkenden Produzentenpreisen und damit zu empfindlichen Einkommenseinbussen. Der Bundesrat genehmigt deswegen die... | de | |
3.2.1986 | 66210 | Weekly telex | Vote on UN Accession (1986) |
Teil I/Partie I - UNO-Beitritt: Parteitage der schweizerischen FDP und CVP Teil II/Partie II - Tagung Teilnehmer Exportkreditarrangement (EKA) und Exportkreditgruppe OECD... | ml | |
19.9.1986 | 67135 | Memo | Guatemala (Economy) |
Le Guatemala semble intéressé à conclure un accord de protection des investissements avec la Suisse, qui serait le premier de ce type pour ce pays. Concernant l'accord commercial, il s'agit... | fr |