Informations about subject dodis.ch/D161
Turquie (Economie)
Turchia (Economia)
2.099 Turkey (General) |
2.099.1 Turkey (Politics) |
2.099.2 Turkey (Economy) |
2.099.3 Turkey (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.1.1970 | 36856 | Memo | Turkey (Economy) |
Der Delegierte für technische Zusammenarbeit entgegnet der Kritik der Handelsabteilung über die Fortsetzung des Milchwirtschaftsprojektes in der Türkei, dass die finanzielle Hauptlast von der Türkei... | de | |
2.7.1970 | 36880 | Telegram | Turkey (Economy) |
Au moment de la signature de l'accord de crédit avec la Turquie, une discussion avait eu lieu sur divers problèmes qui découragent les investisseurs potentiels suisses à s'intéresser à la Turquie,... | fr | |
12.8.1970 | 36860 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
Le Conseil fédéral décide d'approuver l'accord entre la Confédération suisse et la République de Turquie du 2.7.1970 concernant l'octroi d'un crédit de 10,8 millions de francs à la Turquie. | fr | |
8.10.1970 | 36882 | Letter | Turkey (Economy) |
Anlässlich der Unterzeichnung des Abkommens mit der Türkei betreffend den schweizerischen Konsortialkredit 1968-70 wurde vom türkischen Finanzminister um die schweizerische Unterstützung der... | de | |
23.10.1970 | 36886 | Letter | Turkey (Economy) |
Aufgrund der Weigerung des Schweizer Direktors der Migros Türk, mit der neuen Arbeitergewerkschaft einen anderen Vertrag abzuschliessen, traten während 5 Tagen sämtliche Arbeitnehmer in den Streik. | de | |
19.6.1972 | 36864 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
Le Conseil fédéral décide d'ouvrir à la Turquie pour 1971 et 1972 des facilités de crédits nouveaux de près de 14 millions de francs pour le financement de livraisons et autres prestations suisses. | fr | |
26.3.1973 | 39513 | Letter | Turkey (Economy) |
Le Ministre turc des Affaires étrangères a exprimé à J.-D. Grandjean, Ambassadeur de Suisse à Ankara, son admiration pour la Suisse. La Turquie espère que les relations commerciales pourront... | fr | |
14.8.1973 | 39536 | Letter | Turkey (Economy) |
Schweiz figuriert mittlerweile an zweiter Stelle als Aufnahmeland für türkische Gastarbeiter. Es ist zu hoffen, dass die türkischen Behörden dank diesen günstigen Arbeitsmöglichkeiten in der Schweiz... | de | |
26.11.1974 | 39538 | Memo | Turkey (Economy) |
La Turquie requiert l'aide de la Suisse dans une enquête sur un trafic de montres découvert à Ankara sur dénonciation de l'Ambassade des États-Unis. L'octroi de l'entraide judiciaire pourrait être... | fr | |
21.5.1976 | 48216 | Letter | Turkey (Economy) |
Des boîtes de fromage fondu issues de la contribution suisse en denrées au Programme alimentaire mondial seraient vendues par un épicier à Antalya. Ce dernier les aurait reçues de paysans qui... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.9.1990 | 55535 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Un résumé des relations entre les pays de l'AELE et, d'un côté, les pays de l'Est (Hongrie, Pologne, Tchécoslovaquie) et, de l'autre, la Yougoslavie, la Turquie et Israël. | fr | |
14.11.1990 | 54975 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Politics) |
Le Conseil fédéral décide de maintenir sa pratique en ce qui concerne les autorisations d'exportations d'armes vers la Turquie. S'il apparaissait qu'elles devaient être utilisées contre des civils, le... | fr | |
30.1.1991 | 56643 | Federal Council dispatch | Gulf Crisis (1990–1991) |
Der Bundesrat beantragt einen Verpflichtungskredit von 100 Millionen US-Dollar (rund 130 Mio. CHF) zur Finanzierung der Teilnahme an einer Hilfsaktion der «Finanziellen Koordinationsgruppe für... | ml | |
27.2.1991 | 58366 | End of mission report | Turkey (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und der Türkei sind traditionell gut: Die Schweiz gehört zu den wichtigsten ausländischen Investoren und setzte sich in der Vergangenheit im Europarat für die... | de | |
10.6.1991 | 57201 | Minutes of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Die Schweiz beteiligt sich mit einem Betrag von 100 Mio. CHF an der internationalen Hilfsaktion der «Finanziellen Koordinationsgruppe für die Golfkrise», die darauf abzielt, die in den an stärksten... | de | |
12.12.1991 | 60080 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Les pays de l'AELE doivent définir quelles seront les institutions AELE représentées au niveau de la coopération avec la CE dans l'EEE. Un accord de libre-échange a aussi été signé avec la Turquie,... | fr | |
21.4.1992 | 62420 | Memo | Multilateral economic organisations |
La Turquie, qui est dans le groupe de la Belgique au FMI, est dans le groupe suisse à la BERD. Or, ce pays se profile comme un allié très important pour attirer les pays de la CEI dans son orbite. La... | fr | |
28.4.1992 | 64904 | Minutes | Export of war material |
Die Geschäftsprüfungskommissionen beider Räte diskutieren den Bericht des Bundesrats über den Kriegsmaterialexport und insbesondere die hohe Zahl gemeldeter Verstösse. Unter dem Traktandum... | ml | |
16.6.1992 | 61867 | Memo | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Die Verhandlungen zwischen der Schweiz und der Türkei über eine gemeinsame Ländergruppe im IWF sind gut gestartet. Obschon ein Gruppewechsel immer delikat ist, würde die Türkei gerne der Gruppe mit... | de | |
18.8.1992 | 62411 | Memo | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Nach langem Schweigen entschied sich die Türkei, das Angebot der Schweiz, in ihrer Stimmrechtsgruppe mitzuwirken, abzulehnen. Dass die USA keine Möglichkeit zur Schaffung eines 24. Sitzes sah, spielte... | de |