Informations about subject dodis.ch/D1429
Désarmement
Disarmo
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.8.1929 | 45517 | Letter | Disarmament |
Nach Scheurer wird die Schweiz kaum berührt, wenn die internationale Abrüstungsfrage im Völkerbund auf den bisherigen Grundlagen behandelt wird. | de | |
23.8.1929 | 45519 | Letter | Disarmament |
Scheurer befürwortet die Ratifizierung des Giftgasprotokolles durch die Schweiz, um innenpolitisch die Gasabwehrkredite leichter durchbringen zu können. | de | |
9.4.1937 | 46316 | Note | Disarmament |
Hommage à la proposition suédoise, adressée à un certain nombre d’Etats à intérêts limités, de mettre en vigueur certaines parties du projet de Convention générale du désarmement, mais impossibilité... | fr | |
5.6.1937 | 46344 | Letter | Disarmament |
Le Bureau de la Conférence du Désarmement constate l’impossibilité de reprendre les travaux de la Conférence. La France n’aurait pas dû demander sa réunion. Seul résultat: consultation des... | fr | |
9.3.1938 | 46483 | Letter | Disarmament |
Position de la Suisse relativement à la publicité des dépenses de défense nationale - une solution n’est guère possible sans le concours des Etats principalement intéressés - et l’institution d’un... | fr | |
24.11.1938 | 46716 | Letter | Disarmament |
Initiative norvégienne pour relancer la question de la limitation voire d’une réduction des armements. Inconvénients à ne pas répondre positivement, même si aucune illusion sur le résultat d’une telle... | fr | |
19.11.1958 | 10918 | Letter | Disarmament |
Petitpierre zeigt sich skeptisch gegenüber dem Vorschlag von Shipman Andrews, dass eine neutrale Regierung mit einer Abrüstungsinitiative erfolgreich sein könnte. | fr | |
15.1.1965 | 31871 | Memo | Disarmament |
Zusammenfassung der polnischen Bemühungen zur Errichtung einer atomwaffenfreien Zone in Zentraleuropa. Der Gomulka-Plan wurde von den Westmächten nicht direkt abgelehnt. Dies erhält die Hoffnung, dass... | de | |
22.3.1966 | 32046 | Letter | Disarmament |
Äusserung des Wunsches, laufend über die Abrüstungsverhandlungen informiert zu werden, insbesondere hinsichtlich einer allfälligen Einigung über die Non-Proliferation von Nuklearwaffen. | de | |
29.12.1969 | 32405 | Minutes | Disarmament |
Der Bundesrat hat seine Haltung zum Budapester Appell zur Einberufung einer europäischen Sicherheitskonferenz in einer vorläufigen Stellungnahme festgelegt. Nun gilt es im Rahmen einer Arbeitsgruppe... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.10.1987 | 56787 | Telegram | Yugoslavia (Politics) |
Lors de la remise des lettres de créance au vice-ministre des affaires étrangères yougoslave, celui-ci évoque auprès du nouvel ambassadeur de Suisse les quelques «irritants» qui grèvent les relations... | fr | |
18.3.1988 | 66066 | Memo | Russia (General) |
Im Vorfeld seiner Gespräche mit US-Verteidigungsminister Carlucci trifft General Jasow Bundesrat Koller zu einem Höflichkeitsbesuch. Der neue sowjetische Verteidigungsminister ist sichtlich bemüht,... | de | |
[12.4.1988...] | 63854 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1987 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | ml | |
29.6.1988 | 57072 | Minutes of the Federal Council | Non-Proliferation Treaty (1968) |
20 ans après la signature du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, la Suisse adresse à la Communauté internationale un message de satisfaction et d'espoir. Également:... | fr | |
23.8.1988–25.8.1988 | 54416 | Report | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1988. Diskutiert wurden die folgenden Themen: Die Schweiz im Kontext... | ml | |
23.8.1988 | 54417 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
La politique suisse d'intégration européenne a été présentée en parallèle des problèmes internationaux concernant les rapports Est-Ouest, le désarmement, les conflits régionaux, la politique suisse de... | fr | |
25.8.1988 | 54418 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Des conclusions ont été tirées sur le désarmement en Europe, sur les opérations de maintien de la paix, sur la coopération pour le développement et l'aide humanitaire, sur l'Europe de l'Est, sur les... | fr | |
26.10.1988 | 61120 | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (General) |
La visite a permis d'aborder divers sujets, notamment la situation politique en URSS, les négotiations sur le désarmement au sein de la CSCE et la francophonie. Le Président Mitterand remarque que la... | fr | |
26.4.1989 | 55980 | Minutes of the Federal Council | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Die Schweiz hat sich immer entschieden für die Ziele des Atomsperrvertrages eingesetzt, nimmt an der Überprüfungskonferenz in Genf teil und will ebenefalls einen entsprechenden Vorschuss in der Höhe... | de | |
11.12.1989 | 55122 | Weekly telex | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Informations hebdomadaires 1) Supression de l'armée: votation du 26 novembre 2) Réunion du Comité d'Aide au Développement de l'OCDE, Paris, 4–5.12.1989 3) Besuch von Botschafter Keusch... | ml |