Informations about subject dodis.ch/D1396
Transport aérien
Trasporto aereo
Flugverkehr
5.4.1 Railway |
5.4.2 Road transport |
5.4.3 Ship transport |
5.4.4 Air traffic |
5.4.5 Tunnels in the Alps |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.2.1946 | 54013 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Historique du projet de remplacement, prévu déjà avant la guerre, de l'aérodrome de Birsfelden. Sur une initiative du Conseil d'État du canton de Bâle-Ville en octobre 1945, le DPF entame des... | fr | |
26.8.1947 | 54026 | Report | Air traffic |
Les représentants des DPF, DFJP, DMF et du gouvernement bâlois discutent du régime de l'aéroport à Blotzheim pour ce qu’il en est des questions de l'arrestation, du refoulement et du transfert mais... | fr | |
5.12.1947 | 54014 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Après l'assentiment de principe par la France pour construire un aéroport sur son territoire et sa proposition d'une convention franco-suisse, un contre-projet suisse fait l'objet de longues... | fr | |
10.12.1956 | 34837 | Federal Council dispatch | Air traffic |
Nachtragsbotschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung von Abkommen über den gewerbsmässigen Luftverkehr (Vom 10.12.1956) Message complémentaire du Conseil... | ml | |
13.3.1959 | 34903 | Federal Council dispatch | Air traffic |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Abkommens über die internationale Anerkennung von Rechten an Luftfahrzeugen (Vom 13.3.1959) Message du Conseil... | ml | |
8.8.1967 | 53079 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Dem Luftverkehrsabkommen mit Kenia, Tansania und Uganda wird zugestimmt. Dieses Abkommen ermöglicht es der Schweiz, eine Luftbrücke mit den drei ostafrikanischen Staaten zu haben. Darin:... | de | |
21.6.1968 | 32289 | Letter | Air traffic |
Obwohl die Swissair für den täglichen Betrieb mit den ausländischen Luftfahrtsbehörden in direktem Kontakt stehen muss, ist es nicht ihre Aufgabe, mit ausländischen Behörden Vorverhandlungen über den... | de | |
14.11.1973 | 53987 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Der neuen Verordnung zum Luftfahrtgesetz wird gestützt auf das Mitberichtverfahren mit diversen Änderungen angenommen. Wie vom EPD gewünscht, wird Artikel 34 vorzeitig in Kraft gesetzt, wodurch... | de | |
26.11.1973 | 53978 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Die Hoheitsgebiete der Staaten Ägypten, Israel, Jordanien und Syrien werden vom Geltungsbereich ihrer allgemeinen Betriebsbewilligungen ausgenommen. Gewerbsmässige Flüge des Nichtlinienverkehrs von... | de | |
10.6.1976 | 48670 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
La Suisse participera à la neuvième session de la Commission européenne de l'aviation civile qui a pour objet l'évolution des transports aériens européens afin de favoriser l'évolution et d'assurer le... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.11.1990 | 55172 | Weekly telex | United Kingdom (Politics) |
Informations hebdomadaires rapides Index: 1) Situation Irak/Kuwait am 5.11.1990 2) Entretien Conseiller fédéral Delamuraz (CFD) avec Madame Thatcher (TH) 3) G-24 (Mittelosteuropa),... | ml | |
17.12.1990 | 60147 | Memo | Japan (General) |
Die neu erzielte Verständigung mit Japan im Bereich des Luftverkehrs ist erfreulich. Die Swissair ist ab sofort berechtigt, durch Umlagerung eines Polfluges einen zusätzlichen dritten Flug pro Woche... | ns | |
16.1.1991 | 56060 | Minutes of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Am Grundsatz des Überflugverbots für ausländische Militärflugzeuge im Zusammenhang mit dem Golfkrieg wird festgehalten. Bei Ausbruch des Kriegs muss ein gangbarer Weg zwischen der Glaubwürdigkeit des... | de | |
15.3.1991 | 57796 | Letter | Protocol |
Die erlassenen Richtlinien für die Betreuung von hochrangigen, in der Regel völkerrechtlich geschützter Persönlichkeiten auf dem Flughafen Zürich-Kloten, können dazu beitragen, in diesem Bereich einen... | de | |
28.3.1991 | 58108 | Memo | China (Politics) |
In mehreren Verhandlungen, letztmals im Juli 1990, hat die Schweiz bisher erfolglos versucht, die von der Sowjetunion bereits vor einiger Zeit zugestandenen Rechte zum Überflug von Sibirien auf Flügen... | de | |
[...29.4.1991] | 58620 | Memorandum (aide-mémoire) | Federal Republic of Germany (General) |
Die Schweiz überreicht dem deutschen Aussenminister Genscher sechs Memoranden zu verschiedenen bilateralen Angelegenheiten kommentarlos. Darin: Memorandum über das Abkommen zwischen der... | ml | |
3.6.1991 | 60273 | Memo | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Gespräch über den Stand der Transitverhandlungen zwischen der Schweiz und der EG, den Luftverkehr, die bevorstehende Prager Verkehrskonferenz und die Strassenverkehrsentwicklung. Darin:... | de | |
6.6.1991 | 57009 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Die von der schweizerischen Delegation signalisierte Bereitschaft zu einer neuen liberaleren Regelung der Luftverkehrsbeziehungen überraschte die US-amerikanischen Gesprächspartner, welche mangels... | de | |
17.6.1991 | 57444 | Minutes of the Federal Council | Austria (General) |
Ohne Benützung ausländischen Luftraumes kann der Flugplatz Altenrhein nicht sinnvoll betrieben werden. Nach langjährigen und zähen Verhandlungen ist es nun gelungen, mit Österreich eine vertragliche... | de | |
23.10.1991 | 57564 | Minutes of the Federal Council | Cape Verde (General) |
Die Schweiz ratifiziert ein Abkommen mit der Republik der Kapverden zum Schutz ihrer Schiffe und Flugzeuge im Kriegsfall. Darin: Antrag des EVD vom 2.10.1991 (Beilage). | de |