Informations about subject dodis.ch/D135
Amérique du Sud (Général)
America del Sud (Generale)
2.006 North America (General) |
2.006.0 America |
2.006.2 Central America (General) |
2.006.3 South America (General) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.12.1990 | 54750 | Report | South America (General) |
Description par pays des principales questions économiques abordées par P.-L. Girard lors de la mission en Amérique latine. Il est notamment question de conclure des accords financiers avec... | fr | |
21.12.1990 | 56281 | Minutes of the Federal Council | South America (General) |
Swisscontact hat sich in der Entwicklungszusammenarbeit in Lateinamerika auf drei Bereiche spezialisiert: Gewerbeförderung, Berufsbildung und Landtechnik. Der Bundesrat spricht dafür einen... | de | |
16.1.1991 | 58791 | Memo | South America (General) |
Die beiden grössten Wirtschaftsmächte Südamerikas planen bis 1994 einen gemeinsamen Markt nach dem Vorbild der EG und der NAFTA zu schaffen. Die Nachbarländer Uruguay und Paraguay könnten ebenfalls... | de | |
1.2.1991 | 58371 | Memo | South America (General) |
Les activités de la Section Amérique Latine se concentrent sur la Bolivie, le Pérou et l’Amérique centrale (principalement le Honduras et le Nicaragua). Les priorités sectorielles dans ces régions... | ml | |
13.9.1991 | 58372 | Memo | South America (General) |
Du côté suisse, il convient de faire écho aux efforts de réforme et d’ouverture économique et à l‘amélioration du climat politique en Amérique latine, d’autant que le sous-continent laisse percevoir... | fr | |
18.12.1991 | 57513 | Minutes of the Federal Council | South America (General) |
Le Comité des Représentants de l'ALADI a accordé à la Suisse le statut d'observateur. Après l'Espagne, l'Italie et le Portugal, la Suisse est le quatrième pays non régional à obtenir ce statut. | fr | |
27.12.1991 | 58869 | Memo | South America (General) |
Das erste Mercosur-Treffen fand zwar statt, die Freihandelszone ist aber noch lange nicht implementiert. Vorerst sind die Auswirkungen der Liberalisierung des Kontinents in Brasilien noch nicht zu... | de | |
3.2.1992 | 58870 | Memo | South America (General) |
L'accélération fulgurante de l'intégration du continent sud-américain est l'un des signes de la reprise économique de la région, où plusieurs pays étaient pourtant au bord de la banqueroute il y a 10... | fr | |
25.2.1992 | 61445 | Memo | South America (General) |
En vue d'un déjeuner de travail à Berne avec des ambassadrices et ambassadeurs d'Amérique latine et d'Europe, le secrétariat politique livre une courte analyse sur les échanges entre la Suisse et... | fr | |
10.4.1992 | 61142 | Memo | South America (General) |
L'ouverture de l'Amérique latine au commerce mondial et à l'économie libérale semble se confirmer, avec notamment une discipline stricte des dépenses étatiques et une confiance accrue dans la... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.11.1980 | 65006 | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
Sur la base des considérations dans la proposition et sous réserve d'approbation finale des propositions de coopération par le Conseil d'Administration de la Banque Interaméricaine de Développement,... | fr | |
3.11.1982 | 59080 | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
La Suisse accorde une aide financière non-remboursable de 8 millions de francs pour le réapprovisionnement du Fonds suisse de coopération technique et de petits projets administrés par la Banque... | fr | |
1.10.1984 | 63712 | Weekly telex | UN (Specialized Agencies) |
Teil I/Partie I - UNESCO: Entretiens de l'Ambassadeur Muheim au siège de l'Organisation - Schweizerisch-ägyptisches Abkommen über Zusammenarbeit im Bereich der friedlichen Verwendung der... | ml | |
7.11.1984 | 56332 | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
Suite au bilan positif du programme de financement de petits projets lancé en 1978 par la Banque Interaméricaine de Développement, la Suisse y participe pour la troisième fois à hauteur de douze mio.... | fr | |
11.12.1984 | 56936 | Report | Yugoslavia (General) |
Le Ministre des affaires étrangères yougoslave Dizdarević estime dans son entretien avec le CF Aubert à Belgrade que les relations bilatérales sont bonnes et constate que la Suisse lui semble «si... | fr | |
1.4.1985 | 65703 | Weekly telex | Stockholm Conference on Confidence- and Security-Building Measures and Disarmament in Europe (CSBM, 1984–1986) |
Teil I/Partie I - CDE: Cinquième session du 22.3.1985 - Réunion d'experts austro-suisse sur vérification - Intervention von Botschafter Quinche in Südafrika - Bundesratsbeschluss... | ml | |
30.9.1985 | 66333 | Weekly telex | United Kingdom (General) |
Teil I/Partie I - Entretiens du Secrétaire d'État Brunner avec Sir Antony Acland, Sous-Secrétaire d'État du Foreign and Commonwealth Office, à Londres, le 24.9.1985 - UNESCO: 2ème réunion... | ml | |
8.12.1986 | 64749 | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
Une contribution non-remboursable de 10 mio. CHF pour le réapprovisionnement du fonds de coopération technique et de petits projets est accordée à la Banque Interaméricaine de Développement (BID). | fr | |
2.2.1987 | 66419 | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
Teil I/Partie I - Konsulationen zwischen Staatssekretär Brunner und Botschafter de Schoutheete (S), politischem Generaldirektor im belgischen AM und Präsidenten des politschen Komitees der EG,... | ml | |
1988 | 14486 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
- PERRENOUD Marc, "Banques et diplomatie suisses à la fin de la Deuxième Guerre mondiale. Politique de neutralité et relations financières internationales", pp. 6-128. version en ligne:... | fr |