Informations about subject dodis.ch/D124
Bons offices
Buoni uffici
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Arbitration | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
1.2.4 Electoral observations | |
1.4 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.3.1906 | 42971 | Report | Good offices |
Deutschland will nicht den Anschein erwecken, als hätte die Schweiz das Mandat in Marokko seiner besonderen Gunst zu verdanken. | de | |
5.4.1906 | 42972 | Letter | Good offices |
Die Konferenz von Algesiras wird definitiv einen schweizerischen Offizier mit der Inspektion der marokkanischen Hafenpolizei beauftragen. | fr | |
18.1.1907 | 43016 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Der Bundesrat beschliesst, das der Schweiz zugedachte Mandat in Marokko mit bestimmten Vorbehalten anzunehmen und an den spanischen Geschäftsträger eine Note zu richten. | de | |
15.2.1907 | 43022 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Der Bundesrat beschliesst, die in der Konferenzakte von Algesiras erwähnten Entscheidungskompetenzen für das schweizerische Bundesgericht unter gewissen Vorbehalten anzunehmen. | de | |
31.12.1907 | 43066 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Der Bundesrat richtet eine Note an die Vertreter der vier Protektoratsmächte Kretas. Er erklärt sich grundsätzlich bereit, einen Schweizer als Finanzinspektor für Kreta zu bezeichnen, möchte aber noch... | fr | |
16.2.1911 | 43138 | Letter | Good offices |
Lardy berichtet über seine Erfahrungen als Schiedsrichter im russisch-türkischen Konflikt. Die Schweiz soll in keinen Schiedsgerichten mitarbeiten, in denen die Mehrheit der Richter aus Staaten... | fr | |
2.10.1911 | 43151 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Während der Dauer der Feindseligkeiten zwischen Italien und der Türkei beobachtet die Schweiz strikte Neutralität. | fr | |
11.1.1912 | 43155 | Letter | Good offices |
Den Haag entwickelt sich zum Versammlungsort internationaler Organisationen und Konferenzen. Man arbeitet zielbewusst auf eine Verlegung der in Bern nie dergelassenen internationalen Büros nach Den... | de | |
19.9.1912 | 43184 | Political report | Good offices |
In Ouchy finden Gespräche zwischen italienischen und türkischen Persönlichkeiten zum Tripoliskrieg statt. Lardy berichtet Äusserungen des französischen und englischen Geschäftsträgers zur Lage im... | de | |
21.10.1912 | 43190 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Die Schweiz erklärt den am Balkankrieg beteiligten Staaten ihre Neutralität. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.9.1953 | 9557 | Address / Talk | Political issues |
L'évolution en Russie et dans le monde après la mort de Staline est incertaine. Pour le moment, la Suisse n'a pas de problèmes sérieux avec d'autres Etats. Die Entwicklung in der UdSSR und der... | fr | |
17.12.1953 | 9666 | Proposal | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Au Conseil fédéral. Questions actuelles concernant les prisonniers de guerre en Corée: recours à la contrainte, prolongation des délais, libération des prisonniers | fr | |
17.12.1953 | 9634 | Proposal | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Die NNRC darf keine Gewalt an Gefangenen anwenden, damit diesen den nordkoreanischen Befragern Aufschluss über ihren Entschluss geben. Die 90-Tage-Frist für Unterredungen mit den Gefangenen kann nicht... | fr | |
15.1.1954 | 49710 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Der Bundesrat strebt im Kontext des Koreakriegs bei der neutralen Kommission für die Repatriierung von Kriegsgefangenen eine Verlängerung der Befragung dieser Gefangenen an. Landkauf-Aktivitäten der... | de | |
2.2.1954 | 49711 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Des désaccords existent entre certaines délégations dans la Commission de surveillance de l’armistice en Corée dont la Suisse fait partie. Toutefois, ce n’est pas le moment opportun d’informer la... | fr | |
5.2.1954 | 9601 | Letter | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Le gouvernement indien n'a saisi que la portée politique de la Commission de contrôle des Neutres en Corée, tandis que la Suisse y voit une obligation humanitaire. Les difficultés parviennent du... | fr | |
7.5.1954 | 9636 | Memo | Korean War (1950–1953) |
Generelle Überlegungen zur Übernahme von Mandaten im Rahmen der Guten Dienste. | de | |
15.6.1954 | 9637 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Petitpierre ist einverstanden, dass Undén in der politischen Kommission den schwedischen Wunsch, der NNSC ein Ende zu setzen, äussert. Alles müsse verhindert werden, damit kein UNO-Organ das Mandat... | fr | |
10.9.1954 | 9594 | Address / Talk | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Referat von Herrn Minister Armin Daeniker an der Ministerkonferenz in Bern vom 10.9.1954. Erfahrungen der schweizerischen Korea-Missionen im Lichte der schweizerischen Neutralitätspolitik | de | |
11.10.1954 | 9603 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Le Ministre du Canada à Berne, MacLellan exprime la crainte de son gouvernement qu'un retrait précipité de la Suisse de la NNSC puisse avoir des conséquences négatives sur le désarmement. Zehnder... | fr |