Informations about subject dodis.ch/D116
Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.3 Custom and duties | |
5.1.4 Import | |
5.1.5 Export | |
5.1.6 Export of war material | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1950 | 8730 | Letter | Export of war material |
Der Direktor von Oerlikon-Bührle ist nach Ägypten gereist, weil dort ein Skandal um mangelhafte Waffenlieferungen entbrannt ist. Von Bührle gelieferte Kanonen waren zunächst auch unter Verdacht... | de | |
10.10.1950 | 7801 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Exportation de matériel de guerre en Israël et en Suède. | de | |
3.2.1951 | 8731 | Letter | Export of war material |
In der ägyptischen Presse wird die Firma Oerlikon-Bührle fälschlicherweise im Zusammenhang mit dem agyptischen Waffenskandal erwähnt. Auf eine offizielle Rekation wird verzichtet, da dadurch eine... | de | |
2.4.1951 | 7928 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Die Ausfuhr von Kriegsmaterial nach Frankreich wird bewilligt. | de | |
25.7.1951 | 8312 | Letter | Export of war material |
Über drei Gesuche zum Kriegsmaterialimport aus den USA. Relevant für die Bewilligung sei auch die Bedeutung der Schweiz in der europäischen Verteidigung. | de | |
8.8.1951 | 8297 | Letter | Export of war material |
Instructions du DPF au Ministre de Suisse à Washington concernant la fourniture d'armements américains à la Suisse. Instruktionen des EPD für den schweizerischen Gesandten in Washington... | fr | |
23.8.1951 | 8133 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Die Ausfuhr von Kriegsmaterial nach Italien wird unter Berücksichtigung der Vorbehalte des EPD bewilligt. | de | |
18.10.1951 | 8723 | Memo | Export of war material |
Le Ministre égyptien à Berne proteste contre la décision suisse de ne pas lui livrer le matériel de guerre, commandé dans le cadre de la défense nationale du pays. | fr | |
18.10.1951 | 8724 | Memorandum (aide-mémoire) | Export of war material |
Le Ministre d'Egypte à Berne est persuadé que le CF saura revenir sur sa décision de ne pas exporter de matériel de guerre à son pays. | fr | |
31.10.1951 | 8295 | Memo | Export of war material |
La Suisse ne doit pas entrer en contact avec le commandant de l'OTAN, le général Eisenhower, au sujet de la livraison de quatre chars blindés: danger qu'elle soit interprétée comme accord entre la... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.3.1981 | 54092 | Minutes of the Federal Council | Nigeria (Economy) |
Die Ausfuhr von Kriegsmaterial nach Nigeria wird bewilligt. Bei gleichbleibender politischer Lage in diesem Land wird die Verwaltung ermächtigt, die erforderlichen Fabrikations- und... | de | |
22.6.1981 | 48536 | Letter | Egypt (Economy) |
Si l'on peut avoir des objections contre la livraison de matériel de guerre à l'Égypte, c'est beaucoup moins en raison de sa position politique et militaire actuelle que du précédent qu'elle... | fr | |
1983 | 15644 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
Dürst, Daniel: Schweizerische Neutralität und Kriegsmaterialausfuhr, Zurich 1983. | de | |
18.1.1983 | 54553 | Memo | Iraq (Politics) |
Auf irakisches Insistieren wird erklärt, es bestehe keine Möglichkeit, Kriegsmateriallieferungen nach dem Iran aus Drittländern zu beeinflussen, selbst wenn dahinter schweizerische Geschäftskreise... | de | |
28.2.1983 | 67343 | Minutes of the Federal Council | China (General) |
Le Conseil fédéral approuve l'exportation de matériel de guerre vers la République populaire de Chine en vue d'une démonstration et rappelle que l'administration devra examiner attentivement la... | fr | |
28.2.1983 | 67344 | Minutes of the Federal Council | Oman (General) |
Le Conseil fédéral autorise l'exportation de matériel de guerre en vue de l'instruction du personnel de la "Royal Oman Police" et d'obus d'exercice destinés aux forces armées des Émirats arabes unis à... | fr | |
2.11.1983 | 57097 | Minutes of the Federal Council | Egypt (Economy) |
Les fabriques Oerlikon-Bührle et Contraves demandent des autorisations d'exportation pour du matériel de guerre à destination de l'Égypte pour un montant total d'environ 40'500'000 CHF. | fr | |
23.11.1983 | 57147 | Minutes of the Federal Council | Taiwan (General) |
Le DMF voulait approuver l'exportation de matériel de guerre de Mowag AG et Oerlikon-Bührle. Le DFAE et le DFF prennent position contre l'octroi de la licence d'exportation à Taiwan pour des raisons... | ml | |
28.11.1983 | 63907 | Weekly telex | Cyprus (Politics) |
Teil I/Partie I - Boutros Ghali, Ministre égyptien des affaires étrangères, visite de courtoisie à Berne le 25.11.1983 - Europarat, Zusammenkunft Ministerkomitee vom 23.–24.11.1983 | ml | |
28.3.1984 | 56969 | Minutes of the Federal Council | Saudi Arabia (Economy) |
Oerlikon-Bührle à déposé une demande d'exportation de matériel de guerre, des munitions DCA, à destination de l'Arabie Saoudite pour un montant d'environ 3 mio. CHF. Malgré l'avis négatif du DFAE, le... | fr |