Language: ns
22.11.1937-27.2.1942
BAR; E 2001(D)-/ 2/, 268: C.42.10.F. Frankreich. Kreditoperationen schweizerischer Banken
Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) (UEK)
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):
________________________

C.42.10.F. Frankreich. Kreditoperationen schweizerischer Banken [1937-1942]
[Basler Handelsbank: B.32.14.F.1939]
  • « Notiz: Akten betreffend eines 100 Millionen kurzfristigen Anleihens Frankreichs (Schweizerisch. Kreditanstalt ) befinden sich in Dossier: B.31.12.F.0 (sous-chemise): Schweizerisch. Kreditanstalt / Schweiz. Bankverein / Anleihensverhandlungen Februar 1937
  • L. du 5.12.1938 de la BNS, publiée dans DDS-vol. 12
  • Notice du 7.12.1938 de Kohli [photocopie]
  • Notice du 8.12.1938 de Kohli [photocopie]
  • L. du 8.12.1938 de la BNS [photocopie]
  • Notice des 5.8.12.1938 de W. Stucki [photocopie]  
  • L. du 9.12.1938 du DFFD à la BNS [photocopie]  
  • Notice du 12.12.1938 [photocopie]  
  • L. du 12.12.1938 de W. Stucki [photocopie]
  • En décembre 1938, la Chambre des députés, puis le Sénat ratifient la convention franco-suisse du 13.10.1937 tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôts directs
  • PVCF du 21.12.1938
  • L. du 23.12.1938 de la BNS  [photocopie]  
  • réponse du DPF du 24.12.1938  [photocopie]  
  • L. du Crédit Suisse à la BNS du 27.12.1938   [photocopie]  
  • réponse de la BNS du 30.12.1938   [photocopie]  
  • L. du 4.3.1939 du DPF à la BNS   [photocopie]  
  • Lettre de Stucki du 6.3.1939   [photocopie]    
  • L. du 9.3.1939 du DPF à W. Stucki [photocopie]    
  • L. du 13.3.1939 de W. Stucki [photocopie]    
  • L. du 13.3.1939 du DPF à la BNS [photocopie]    
  • L du 17.3.1939 du DPF à la BNS [photocopie]    
  • L. du 17.3.1939 de Bonna à W. Stucki : « Wir glauben mit Ihnen, dass unter den gegenwärtigen Umständen eine weitergehende Zusicherung nicht erzielt werden konnte. Wir danken Ihnen für die Bemühungen, die Sie unternommen haben, um trotz der schwierigen Verhältnisse ein möglischst günstiges Ergebnis für unser Land zu sichern. »
  • L. du 29.3.1939 de la BNS au DPF [photocopie]  
  • réponse du DPF le 22.5.1939: "Unter diesen Umständen hat unser Departement hinsichtlich der Wahl des Zeitpunktes dieser Emission keine besonderen Wünsche auszusprechen"
  • L. du 17.5.1939 de la BNS au DPF [photocopie]      
  • Article du 19.5.1939 de l'Agence économique et financière (Paris) [consolidation de la dette française à court terme en Hollande, grâce à la Mendelssohn et la Nederlandsche Handelk Maatschappij] [photocopie]  
  • T. du 19.5.1939 de Stucki au DPF [photocopie]     
  • T. No 6 du DPF à W. Stucki: Unser Schreiben vom 1.April. Banken nachsuchen Gewnehmigung sofortigen Emiission. Nationalbank anfragt, ob Departement einverstanden. Erbitten Drahtbericht ob nach Ihrer Ansicht  zuzu warten, was möglci, da Kassabonds Oktober fällig."
  • L. du 22.5.1939 du DFEP à la BNS[photocopie]    
  • L. du 23.5.1939 du DPF à La Légation de Suisse à Paris [photocopie]  
  • Notice du 31.5.1939 du DPF [photocopie]     
  • L. du 28.8.1940 de la BNS [photocopie]    
  • T. (chiffré) du DPF du 29.8.1940 (avec annotation de R. Meier "La Banque nationale a seulement reçu un télégramme de la Federal Reserve Bank qu'elle a présenté une nouvelle demande. Depuis plus de nouvelle. La BN nous serait reconnaissant de tlégraphier encore une fois à Washington."
    T. du 18.9.1939: l'accord avait été donné
  • Notice du 13.2.1941 de Kohli [photocopie]    


How to cite: Copy

Repository