Dossier CH-BAR#E2001E-01#1987/78#1281*
Archive | Swiss Federal Archives | |
▼ ▶ Archival classification | CH-BAR#E2001E-01#1987/78#1281* | |
Old classification | CH-BAR E 2001(E)-01/1987/78 vol.361 | |
Dossier title | Reyclage OECD: Band 1, 1.1.1973 - 31.3.1975; Band 2, 1.4. - 31.12.1975 (1973–1975) | |
File reference archive | C.41.780.20.0 |
Available documents (3 record(s) found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.3.1975 | 39498 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Um die Rückschleusung der Petrodollars zu erleichtern und die Zahlungsfähigkeit der Importländer aufrechtzuerhalten, wird von der OECD ein Solidaritätsfonds geschaffen. Der Fonds liegt im Interesse... | de | |
26.3.1975 | 39904 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Création d'un "Fonds de solidarité" pour éviter une désorganisation du commerce mondial découlant des déséquilibres des balances des paiements dus à la hausse du prix du pétrole. Description du fonds... | fr | |
17.11.1975 | 39905 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Erörterung der Frage ob der Bundesrat die Kompetenz besitze, die drei Vereinbarungen (Ölfazilität, Allgemeine Kreditvereinbarungen und OECD Beistandsfonds) abzuschliessen. | de |