Informations about subject dodis.ch/D473
Politique militaire
Politica militare
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
8.4 Crime | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.4.1940 | 47024 | Memorandum (aide-mémoire) | Military policy |
Tout appareil des forces aériennes de l’un des belligérants qui violerait l’espace aérien de la Suisse serait attaqué. | fr | |
10.5.1940 | 47034 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Agression allemande contre la Belgique, la Hollande et le Luxembourg. Mobilisation générale. Instructions à la presse et à la radio. Contrôle des frontières. | de | |
20.5.1940 | 47040 | Memo | Military policy |
Entretien avec l’Attaché militaire britannique sur l’état de la défense antiaérienne suisse. Les Anglais sûrs de leur supériorité militaire. | de | |
30.5.1940 | 47050 | Note verbale | Military policy |
L’Allemagne nie avoir violé la neutralité aérienne de la Suisse à diverses reprises en mars 1940. | de | |
30.5.1940 | 47051 | Memo | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Internement éventuel des ressortissants des pays ennemis résidant en Suisse: conditions d’exécution. | de | |
1.6.1940 | 47054 | Telegram | Military policy |
Mussolini aurait détourné Hitler d’une attaque contre la Suisse. Mais l’Italie pourrait intervenir au Tessin. | fr | |
3.6.1940 | 47055 | Telegram | Military policy |
Frontière germano-suisse fermée au trafic ferroviaire. | fr | |
3.6.1940 | 47056 | Declaration | Military policy |
Le Général a pris les mesures nécessaires pour repousser une attaque moderne. Les militaires suisses doivent résister à toutes les offensives (attaques d’avions, de chars blindés et de... | fr | |
8.6.1940 | 47057 | Secret minutes of the Federal Council | Military policy |
Protestation allemande à la suite de combats aériens germano-suisses. Relation détaillée de l’incident. | de | |
9.6.1940 | 47058 | Letter | Military policy |
Importance de la voie ferrée du Gothard pour l’Allemagne. Préparer sa destruction en cas d’agression. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.3.1955 | 61594 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Colombier, Neuenburg: Britische Parlamentarier bei Besuch von Rekrutenschule und Infanterie-Waffendemonstration | ns | |
18.4.1955 | 10177 | Letter | Security policy |
Keine Regierung könne es sich leisten, in Zeiten des Kalten Krieges die ausländischen Rundspruchsendungen unbeachtet zu lassen. Feldmann plädiert für die Verbesserung des Abhördienstes durch einen... | de | |
26.4.1955 | 34767 | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die Tätigkeit der NNSC war bisher wenig befriedigend. Trotz der erlebten Enttäuschungen hat die Schweiz mit der Annahme des Mandats richtig gehandelt, denn mehr als ihre eigentliche Tätigkeit, hat das... | ml | |
30.6.1955 | 10833 | Proposal | Federal Republic of Germany (Others) |
Le département militaire fédéral propose au Conseil fédéral d’autoriser la récupération du poste d’attaché militaire et de l’air à Bonn. | fr | |
9.8.1955 | 11353 | Letter | Outer space |
Président Eisenhower annonce qu'un satellite interplanétaire serait projeté dans l'espace avant la fin de 1958. | fr | |
20.10.1955 | 9859 | Treaty | Israel (Politics) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext bilateral
Gegenstand: 0.141 - Staatsangehörigkeit Vertragspartei: Israel Titel französisch: Arrangement entre la Suisse et Israël... | fr | |
11.11.1955 | 10318 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Politics) |
Der Bundesrat beschliesst, dass das EMD einen Luft- und Militärattaché nach Bonn entsenden darf. | fr | |
30.11.1955 | 10167 | Minutes | Security policy |
Die drei Bundesräte des EMD, EFZD, und EVD treffen sich mit ihren jeweiligen Chefbeamten und dem Generalstabschef, um Neuerungen der Landesverteidigungsdoktrin zu besprechen. Insgesamt werden drei... | de | |
21.12.1955 | 10976 | Proposal | Belgium (Economy) |
Puisque la Belgique n'est pas tenue d'indemniser les ressortissants suisses victimes sur son territoire de dommages de guerre proprements dits, la décision du Gouvernement belge doit dès lors être... | fr | |
16.1.1956 | 11213 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Die Neuordnung der Militärdienstpflicht für Ausländer in den USA bringt für die Schweizer in den USA Vor- und Nachteile. | de |