Informations about subject dodis.ch/D375
Royaume-Uni (Autre)
Regno Unito (Altro)
Grossbritannien (Andere)
Great Britain (Others)
Grande-Bretagne (Autres)
Gran Bretagna (Altro)
2.043 United Kingdom (General) |
2.043.1 United Kingdom (Politics) |
2.043.2 United Kingdom (Economy) |
2.043.3 United Kingdom (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.7.1965 | 18253 | Treaty | United Kingdom (Others) |
Ratifikationsaustausch: 09.02.1967 Inkrafttreten: 09.02.1967 Andere Publikation: RT NU No 8765 vol. 605 p. 205 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1965 III 129/125 Bundesbeschluss... | ml | |
24.4.1968 | 33102 | Federal Council dispatch | United Kingdom (Others) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung eines zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland abgeschlossenen Abkommens... | ml | |
22.10.1969 | 33210 | Federal Council dispatch | United Kingdom (Others) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Gewährung eines Bundesbeitrages an das «Forum of Switzerland» in London (Vom 22.10.1969).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml | |
18.12.1969 | 33220 | Federal Decree | United Kingdom (Others) |
Bundesbeschluss über die Gewährung eines Bundesbeitrages an das «Forum of Switzerland» in London (Vom 18.12.1969)
Arrêté fédéral accordant une contribution fédérale au «Forum of Switzerland» à... | ml | |
18.2.1976 | 51110 | Telegram | United Kingdom (Others) |
Altenrhein will dem Duke of Edinburgh, der den Fürsten von Liechtenstein besuchen will, die Landeerlaubnis nur erteilen, wenn sie spezifische Informationen über alle Passagiere erhalten. Der... | ml | |
30.4.1976 | 51153 | Letter | United Kingdom (Others) |
The British Chief of the Defense Staff was impressed during his visit in Switzerland. with the cheerful an d enthusiastic way in which the Citizen of Switzerland, of whatever rank, accepts his... | en | |
10.12.1976 | 51166 | Letter | United Kingdom (Others) |
Es stellt sich die Frage, ob ein grünes Kreuz oder weissen Kreuz auf grünem Hintergrund das Schweizerwappen verletze oder im Sinn der Genfer Rotkreuz Konvention als mit de Schweizerwappen... | de | |
15.6.1977 | 51131 | Letter | United Kingdom (Others) |
Pour le jubilé d’argent de la Reine Elisabeth II, E. Thalmann reçoit, comme tous les chefs de mission à Londres, une médaille commémorative. Il désire savoir s’il peut la conserver, vu qu’aucun... | fr | |
5.6.1978 | 51212 | Minutes of the Federal Council | United Kingdom (Others) |
Die Teilnahme Schweizer Delegierten an den Wilton Park-Konferenzen ist sehr wünschenswert und finanziell zu unterstützen, weil sie die Möglichkeit bietet, gegenüber Vertretern der wichtigsten... | de | |
16.8.1978 | 51211 | Memo | United Kingdom (Others) |
Importance et richesse des relations culturelles entre la Suisse et la Grande-Bretagne. Le rayonnement culturel dans ce pays est d'autant plus important, ceci d'autant plus que Londres est un centre... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.3.1951 | 7281 | Letter | Military policy |
Accueil d'officiers étrangers et envoi d'officiers suisses à l'étranger. Nécessité pour la formation de continuer les échanges d'officiers instructeurs. Difficultés avec les pays de l'Est. | de | |
17.5.1952 | 15079 | Treaty | United Kingdom (Economy) |
Cet accord contient : - Un document principal ; - Une lettre du 16.5.1952 concernant la prolongation de la durée de l'accord du 12.3.1946, voir aussi: AS 1952 514. Ursprüngliche... | en | |
4.10.1952 | 10228 | Letter | Questions about sports |
Die britische Sprecher in einer BBC-Sendung wünschen der schweizerischen Everest-Expedition alles Gute, hoffen aber "als Erste den Mount Everest im Jahre 1953 besteigen zu können." | de | |
9.10.1952 | 10227 | Letter | Questions about sports |
Die britische Mount Everest-Expedition soll nur dann organisiert werden "sofern die schweizerische Expedition, welche gegenwärtig im Himalaya weilt, den Gipfel nicht erreicht." | de | |
17.1.1953 | 9418 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Ratification des accords aéronautiques avec le Luxembourg, les Philippines, le Pakistan, l'Irak et la Grande-Bretagne. Ratifikation der Flugabkommen mit Luxemburg, Philippienen, Pakistan, Irak... | fr | |
10.9.1955 | 54436 | Letter | International mobility |
Seit Jahren besteht ein regelmässiger Schüleraustausch zwischen Österreich und England. Der Stadtschulrat Wien strebt mit der «Schullandaktion» eine Ausweitung auf die Schweiz an und sucht daher den... | de | |
5.7.1957 | 54448 | Letter | International mobility |
L'entreprise Phillips&Randle se positionne comme une agence prestigieuse et expérimentée en matière de placement et de tutelle d’enfants envoyés en Europe à des fins d’éducation. À ce titre, elle... | fr | |
23.4.1964 | 18399 | Treaty | Central America (General) |
Aufgehoben durch das Abkommen vom 30.10.1968 zwischen der Schweiz und Trinidad und Tobago betreffend Aufhebung der Visumspflicht. | de | |
21.12.1964 | 18014 | Treaty | Zimbabwe (Others) |
Notenwechsel vom 2./21.12.1964. In Kraft: 21.12.1964. | fr | |
19.3.1965 | 32711 | Federal Decree | Energy and raw materials |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Abkommens über die Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Regierung und der Regierung des Vereinigten Königreichs von Grossbritannien und Nordirland... | ml |