Informations about subject dodis.ch/D1346
Reich allemand (Autres)
Reame Tedesco (Altro)
Deutschland 1871–1945 (Andere)
Germany 1871–1945 (Other)
Allemagne 1871–1945 (Autres)
Germania 1871–1945 (Altro)
2.005.0 German Realm (General) |
2.005.0.1 German Realm (Politics) |
2.005.0.2 German Realm (Economy) |
2.005.0.3 German Realm (Other) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.3.1933 | 45795 | Letter | German Realm (Other) |
Face à la demande accrue de visas pour la Suisse de juifs et d’apatrides résidant en Allemagne, Dinichert conseille d’exercer un contrôle plus sévère sur les réfugiés pénétrant en Suisse. | de | |
29.3.1933 | 45797 | Political report | German Realm (Other) |
Compte-rendu d’une conversation entre Haeberlin et une délégation du Parti socialiste suisse concernant l’accueil en Suisse des réfugiés politiques allemands. | de | |
31.3.1933 | 45798 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Other) |
Le DJP propose d’accorder une autorisation de séjour provisoire aux réfugiés juifs et recommande aux cantons d’expulser du territoire suisse tout contrevenant au règlement sur la police des... | fr | |
4.4.1933 | 45799 | Memorandum (aide-mémoire) | German Realm (Other) |
Définition du réfugié politique correspondant aux critères suisses. Manière d’entrer en Suisse du réfugié qui se présente à la frontière. | de | |
11.8.1933 | 45855 | Letter | German Realm (Other) |
Des mesures plus sévères sont envisagées contre les journaux suisses qui attaquent des hommes d’Etat étrangers. | fr | |
18.8.1933 | 45861 | Letter | German Realm (Other) |
Motta soutient la presse suisse qui s’élève contre les visées pangermanistes. | fr | |
8.9.1933 | 45872 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Other) |
Le Conseil fédéral discute de l’interdiction de la Neue Zürcher Zeitung en Allemagne. | fr | |
12.9.1933 | 45875 | Letter | German Realm (Other) |
Entretien de Dinichert avec von Neurath à propos de l’interdiction de journaux suisses en Allemagne. | de | |
15.11.1933 | 45898 | Letter | German Realm (Other) |
L’interdiction en Allemagne de la Neue Zürcher Zeitung est levée. Il s’agit d’obtenir la même chose pour les autres journaux. | de | |
22.11.1933 | 45901 | Letter | German Realm (Other) |
Mesures éventuelles contre les journaux qui persistent à injurier des gouvernements étrangers. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.11.1912 | 43196 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat richtet an Deutschland und Italien eine Note, dergemäss die neuen Gotthardtarife am 1.5.1913 in Kraft treten werden. Die Vertragspartner mögen noch vor der Behandlung in den... | fr | |
13.5.1913 | 43224 | Report | Transit and transport |
Wenn Italien seine Ratifikationsvorbehalte nicht aufgibt, könnten die Schweiz und Deutschland einen neuen Vertrag aushandeln. | de | |
6.7.1931 | 54504 | Letter | International mobility |
Ein deutscher Vertrauensmann aus Mannheim wendet sich an das schweizerische Konsulat, mit der Bitte um Unterstützung bei der Organisation eines Schüleraustausches für seinen Sohn in der... | de | |
14.4.1938 | 46528 | Minutes of the Federal Council | Fascism |
Considérants motivant l’interdiction de publication et de diffusion des correspondances et nouvelles de l’agence de presse de F. Burri. Avec un soutien financier allemand, Burri se fait le... | de | |
10.5.1938 | 46552 | Report | Fascism |
Réunion à Berne de l’ensemble des Ortsgruppenleiter der NSDAP in der Schweiz. Elle était dirigée par le Conseiller de Légation Bibra. Ce dernier a affirmé qu’il était chargé par Bohle de superviser et... | de | |
2.6.1938 | 46573 | Memorandum (aide-mémoire) | Political activities of foreign persons |
L’activité politique des ressortissants allemands en Suisse, rôle de Bibra. La Deutsche Zeitung in der Schweiz autorisée par le Conseil fédéral sans prendre l’avis du Ministère public. La propagande... | de | |
21.7.1938 | 46605 | Letter | Fascism |
Les initiatives populaires bâloises visant à interdire à Bâle les groupements politiques de la colonie allemande, vont mettre à mal les relations de la Suisse avec le Reich. Le DFJP ne croit pas qu’il... | fr | |
26.7.1938 | 46609 | Memo | Political Movements in Switzerland |
Les mesures envisagées pour enrayer l’initiative socialiste bâloise. Entretien Bonna - W. Burckhardt à ce sujet. Burckhardt est d’avis que l’objet de l’initiative concerne les relations de la Suisse... | de | |
2.9.1938 | 46631 | Letter | Political Movements in Switzerland |
Les initiatives bâloises et le droit fédéral. L’initiative socialiste touche aux relations de la Suisse avec l’étranger et contrevient de ce fait à la Constitution fédérale. Prière au Gouvernement... | de | |
22.7.1941 | 47265 | Letter | Intelligence service |
Arrestations de Suisses accusés d’espionnage ou de délits au profit de l’Allemagne. Réactions en Allemagne. | fr |