Information about organization dodis.ch/R4533
EJPD/Polizeiabteilung/Dienst für Auslandschweizer- und Rückwandererhilfe
EJPD/Polizeiabteilung/Dienst für Auslandschweizer- und Rückwandererhilfe (1967...)DFJP/Division de Police/Office central fédéral chargé des questions relatives aux Suisses de l'étranger (...1967)
DFGP/Divisione di polizia/Ufficio centrale federale per le questioni concernenti gli Svizzeri dell'estero (...1967)
EJPD/Polizeiabteilung/Eidg. Zentralstelle für Auslandschweizerfragen (...1967)
Service de l'aide aux Suisses à l'étranger et aux rapatriés - Division de Police
Servizio dell'aiuto agli Svizzeri all'estero ed ai rimpatriati - Divisione di polizia
EZAF
Dienst für Auslandschweizer- und Rückwandererhilfe - Eidgenössische Polizeiabteilung
Umwandlung der "Fürsorgesektion" der Polizeiabteilung des EJPD in die Zentralstelle für Auslandschweizerfragen durch BRB vom 10.11.1945, s. Botschaft des Bundesrates über ausserordentliche Leistungen an Auslandschweizer (10.5.1946), S. 126f.
Die Zentralstelle ist erst ab 1951 im Staatskalender aufgeführt.
1967 wird die Eidg. Zentralstelle für Auslandschweizerfragen als Dienst für Auslandschweizer- und Rückwandererhilfe der neuen Fürsorgesektion unterstellt. Vgl. Staatskalender 1967, S. 66
vgl. dodis.ch/32287
cf. dodis.ch/14074, p. 56 + p. 73 [Maurice Jaccard] "Von 19 bis 19 gleichzeitig Chef der Eidg. Zentralstelle für Auslandschweizerfragen [EZAF] des EJPD"
Cf. PVCF du 16.12.1966 (cf. dodis.ch/32287) E2001E#1980/83#518* "Reorganisation der bei der Polizeiabteilung eingegliederten Eidg. Zentralstelle für Auslandschweizerfragen (EZAF)"
Cf. E2001E#1980/83#518*, lettre du 10.7.1968
Die Zentralstelle ist erst ab 1951 im Staatskalender aufgeführt.
1967 wird die Eidg. Zentralstelle für Auslandschweizerfragen als Dienst für Auslandschweizer- und Rückwandererhilfe der neuen Fürsorgesektion unterstellt. Vgl. Staatskalender 1967, S. 66
vgl. dodis.ch/32287
cf. dodis.ch/14074, p. 56 + p. 73 [Maurice Jaccard] "Von 19 bis 19 gleichzeitig Chef der Eidg. Zentralstelle für Auslandschweizerfragen [EZAF] des EJPD"
Cf. PVCF du 16.12.1966 (cf. dodis.ch/32287) E2001E#1980/83#518* "Reorganisation der bei der Polizeiabteilung eingegliederten Eidg. Zentralstelle für Auslandschweizerfragen (EZAF)"
Cf. E2001E#1980/83#518*, lettre du 10.7.1968
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (8 records found)
Date | Function | Person | Comments |
Chef | Scheim, Ernst | ||
1.10.1936–31.1.1938 | Official in charge | Sturm, Erich | Vgl. E2024-02A#1999/137#2319*. |
15.4.1945-31.10.1950 | Employee | Pfister, Ernst | Vgl. E2500#1990/6#1839*. |
30.11.1945–31.5.1946 | Employee | Stauffer, Robert | Vgl. E2024-02A#2002/29#373*. |
...1952... | Chef | Gaudy, Claude | cf. dodis.ch/8895. |
1.1.1955-31.7.1982 | Chef | Jaccard, Maurice | Cf. dodis.ch/14074. |
1960... | Head of Section | Otth, Paul | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1960, p. 131 |
...1971-1972... | Chef | Binggeli, Rudolf | Vgl. Staatskalender 1971/792, S. 106. |
Relations to other organizations (2)
EJPD/Polizeiabteilung/Dienst für Auslandschweizer- und Rückwandererhilfe | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Service for the Swiss Abroad | 1955 |
EJPD/Polizeiabteilung/Dienst für Auslandschweizer- und Rückwandererhilfe | belongs to | EJPD/Polizeiabteilung/Fürsorgesektion (1967-) | Dienst für Auslandschweizer- und Rückwanderhilfe ist der Fürsorgesektion unterstellt |
Written documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.12.1945 | 5480 | Report | Swiss citizens from abroad |
Vorschläge zur Lösung der Auslandschweizerfragen | de | |
23.3.1954 | 8858 | Table | Swiss citizens from abroad |
Rekapitulation | de | |
22.7.1970 | 35889 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Information über die Hilfeleistungen an Auslandschweizer, die durch politische oder kriegerische Ereignisse oder wirtschaftliche Zwangsmassnahmen in eine Notlage geraten sind. Darlegung der... | de | |
6.3.1974 | 52534 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan des Dienstes für Auslandschweizer- und Rückwandererhilfe der Eidg. Polizeiabteilung. | de |
Received documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.8.1950 | 8013 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Schweizer Delegation an die Eidgenössische Zentralstelle für Auschlandsschweizerfragen betr. die Lage der Schweizer in der DDR | de | |
25.7.1955 | 11877 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Luy bittet um Unterstützung für die aus Rumänien zurückkehrenden Schweizer. Diese haben es nicht leicht gehabt und müssen versuchen, sich eine neue Existenz aufzubauen. Die Beträge aus dem Verkauf von... | fr |
Mentioned in the documents (51 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.11.1945 | 1322 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Viele Auslandschweizer haben im Zweiten Weltkrieg Hab und Gut verloren. 50'000 Auslandschweizer sind in die Schweiz zurückgekehrt und erwarten Hilfe. Massnahmen sind: über Verrechnungsabkommen Teil... | de | |
15.12.1945 | 5480 | Report | Swiss citizens from abroad |
Vorschläge zur Lösung der Auslandschweizerfragen | de | |
10.5.1946 | 2051 | Federal Council dispatch | Swiss citizens from abroad |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über ausserordentliche Leistungen an Auslandschweizer (Vom 10.5.1946).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant une aide... | ml | |
31.3.1948 | 5950 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Der Neuen Helvetischen Gesellschaft wird ein Vorschuss der ihr eingeräumten Kredite gewährt. | de | |
19.4.1948 | 4860 | Memo | German Realm (General) |
Die Schweiz prüft, ihre Reichsmarkbestände an Hilfswerke zu überweisen, damit diese die alte Währung zum Nennwert umtauschen und “besser durch die Währungsreform ‘durchzuschleusen’” könnten. Dies... | de | |
3.6.1948 | 4502 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Völkerrechtliche und politische Überlegungen zur Anerkennung Israels: schweizerische Interessen, Schweizer im Bürgerkrieg, Konsulat in Jerusalem, etc. | de | |
2.7.1948 | 8645 | Letter | France (Politics) |
Suite au rattachement, sur décision des seules autorités françaises, de la Sarre au système économique français, Le DPF décide de répartir les compétences quant à cette région entre les consulats de... | fr | |
6.7.1948 | 6601 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Others) |
Discussion sur les possibilités de financement du raptriement de plusieurs dizaines de mineurs suisses partis travailler en Belgique (Office central des questions relatives aux Suisses de l'étranger,... | de | |
21.7.1948 | 4384 | Letter | Germany (USSR zone) |
EPD, Finanz- und Rechtsfragen, Hofer, an de Diesbach bei der schweiz. Heimschaffungsdelegation betr. Nationalisierungen in Ostdeutschland und die aktuelle, die Entschädigungsfrage betreffende... | de | |
4.3.1949 | 5184 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Bericht des EPD zu einer Anfrage von Ständerat F.T. Wahlen betreffend den Schutz der Interessen von Schweizerbürgern in osteuropäischen Staaten. | fr |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.9.1972 | 37141 | Memo | Egypt (Others) |
Intentions du Service économique et financier du DPF concernant la compensation à réaliser entre le subside à titre de participation au sauvetage des temples de Philae et les avoirs suisses bloqués en... | fr |