Information about organization dodis.ch/R411
Swiss Embassy in Tel-Aviv
Schweizerische Botschaft in Tel-Aviv (1958...)Swiss Embassy in Tel-Aviv (1958...)
Ambassade de Suisse à Tel-Aviv (1958...)
Ambasciata svizzera a Tel-Aviv (1958...)
Schweizerische Gesandtschaft in Tel-Aviv (1951–1958)
Légation de Suisse à Tel-Aviv (1951–1958)
Legazione svizzera a Tel-Aviv (1951–1958)
Errichtung eines Konsulates beschlossen im BRB vom 13.5.1949.
Errichtung einer Gesandtschaft vorgeschlagen in Botschaft vom 12.5.1950, von den Eidgenössischen Räten angenommen am 29.9.1950.
Errichtung beschlossen vom Bundesrat in seinem Beschluss vom 22.6.1951.
Cf. aussi Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 171.
Errichtung einer Gesandtschaft vorgeschlagen in Botschaft vom 12.5.1950, von den Eidgenössischen Räten angenommen am 29.9.1950.
Errichtung beschlossen vom Bundesrat in seinem Beschluss vom 22.6.1951.
Cf. aussi Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 171.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (73 records found)
Date | Function | Person | Comments |
12.11.1950-31.12.1953 | Official in charge | Schopfer, Theodor | Vgl. E2500#1990/6#2131*. |
1951-27.6.1953 | Official in charge | Suter, Robert | Vgl. E2500#1990/6#2299*. |
29.9.1951-3.3.1954 | Schweizerischer Gesandter | Seifert, Otto Karl | Nommé par PVCF N° 1226 du 22.6.1951. Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 374. |
22.4.1952-13.12.1953 | Kanzleisekretär | Vermeille, Pierre | Tit. Vizekonsul, vgl. E2500#1968/87#1317*. |
24.11.1953-31.12.1953 | Kanzleisekretär | Rochat, Fernand | Vgl. E2500#1990/6#1964*. |
1.1.1954-10.4.1955 | Kanzleisekretär | Schopfer, Theodor | Vgl. E2500#1990/6#2131*. |
1.1.1954-23.7.1957 | Kanzleiadjunkt | Rochat, Fernand | Vgl. E2500#1990/6#1964*. |
1954-1956 | Secretary of Legation | Cuénoud, Pierre | |
13.4.1954-7.5.1957 | Schweizerischer Gesandter | Hegg, Fritz | nommé par PVCF N° 318 du 19.2.1954. Dès 1957 ministre première classe, cf. PVCF N° 677 du 29.3.1957. Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 374. |
29.6.1954-30.10.1956 | Kanzleiadjunkt | Mertz, Fritz | Vgl. E2024-02A#1999/137#1624*. |
Relations to other organizations (3)
Swiss representation in Israel | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Tel-Aviv | 1951- |
Swiss representation in Cyprus | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Tel-Aviv | 1966-1985 |
Swiss Consulate in Tel-Aviv | becomes | Swiss Embassy in Tel-Aviv | 1951- |
Written documents (52 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.2.1950 | 8443 | Letter | Israel (Politics) |
Arguments de Ritter en faveur de la création d'une Légation en Israël et l'envoi d'un Ministre. Tenir compte de la réciprocité, car Israël a déjà désigné son Ministre à Berne. Argumente Ritters... | de | |
10.1.1952 | 8479 | Letter | Israel (Economy) |
Bericht der schweizerischen Gesandtschaft in Tel-Aviv betr. die wirtschaftliche Unterstützung der USA an Israel. Es fliessen nach wie vor substantielle Beträge nach Israel, die zu Fehlinvestitionen... | de | |
21.10.1958 | 15286 | Political report | Near and Middle East |
Israël et la situation au Moyen-Orient. | fr | |
5.8.1959 | 15423 | Letter | Israel (Politics) |
Golda Meir séjourne après un voyage en Amérique latine en Suisse. | fr | |
31.5.1961 | 15424 | Political report | Guinea (Politics) |
Le voyage du Général de Gaulle en Afrique. Discours du Président de la Guinée Sekou Touré. | fr | |
18.12.1961 | 15425 | Political report | Israel (Politics) |
Gespräch mit dem Führer der Heruth-Partei, Benachem Begin über die Lockerung der Militärverwaltungsstatuten in den arabischen Bezirken. | de | |
17.6.1963 | 30558 | Letter | Israel (Others) |
Die israelische Öffentlichkeit ist wegen dem für Israel günstigen Ausgang des Bengal-Prozesses in Basel voller Lob für die Schweiz. | de | |
30.1.1967 | 32245 | Letter | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
L'ambassadeur de Suisse à Tel-Aviv, J. de Stoutz, se plaint des obstacles que les autorités suisses continuent de dresser en vue de la restitution de biens en déshérence. | fr | |
3.5.1967 | 33147 | Letter | Cyprus (Others) |
Compte rendu des démarches de l'Ambassadeur de Suisse à Chypre à l'occasion de l'ensevelissement des corps non-identifiés de 88 personnes décédées dans une catastrophe aérienne de la compagnie Globe... | fr | |
19.6.1967 | 49531 | Telegram | Six-Day War |
En ce qui concerne la question des réfugiés, le ministère des Affaires étrangères israélien ne donne pas d'informations honnêtes. L'Ambassadeur suisse J. de Stoutz l'approche donc pour lui demander le... | fr |
Received documents (64 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.11.1984 | 34228 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml | |
29.6.1985 | 34229 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml | |
5.3.1990 | 54791 | Letter | Palestine (General) |
Für die Schweiz ist die Installation von israelischen Kolonisten in besetzten arabischen Gebieten eine eindeutige Verletzung des Vierten Genfer Abkommens. Der Bundesrat stimmt in seiner Haltung mit... | de | |
18.4.1990 | 56273 | Letter | UNO – General |
Im Rahmen der UNITAR-Verwaltungsratssitzung führte J.-P. Keusch diverse Gespräche mit den Verantwortlichen des UNO-Sekretariats. Dabei wurde u.a. auch die finanziell katastrophale Lage der UNO... | ml | |
13.9.1990 | 56759 | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Si l’affaire devenait publique par inadvertance, les représentants suisses répondraient que la Suisse a été approchée pour tenter d’agir comme honnête courtier pour un règlement si possible généralisé... | fr | |
19.10.1990 | 54674 | Telegram | Gulf Crisis (1990–1991) |
Dem Irak scheint gegenwärtig sehr an offiziellen Kontakten insbesondere mit europäischen Staaten zu liegen, um aus dem Clinch mit den USA auszubrechen. Aus diesem Grund gelangte der Krisenstab des EDA... | de | |
17.1.1991 | 58399 | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Der US-amerikanischen Diplomatie werden iranische Nachrichten übermittelt zur Frage der eingefrorenen iranischen Guthaben, der Geiseln im Libanon und der Golfkrise. | de | |
17.1.1991 | 59053 | Telex | Iran (General) |
Après la guerre du Golfe, l’Iran pourrait être d’un certain intérêt pour les USA dans la région. L’Iran n’est cependant pas prêt à entrer dans un marchandage du type «otages contre libération des... | fr | |
30.1.1991 | 58400 | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Vue que certains otages israéliens semblent être plutôt être sous contrôle syrien que iranien, il paraît indispensable que la diplomatie suisse inclue Damas dans la recherche d’une solution négociée.... | ml | |
6.2.1991 | 59767 | Telex | Iraq (Economy) |
Übersicht über die wichtigsten Fälle von Unterstützung des Iraks bei der Produktion nichtkonventioneller Waffen durch schweizerische Firmen, welche für die israelischen Behörden von Interesse sein... | de |
Mentioned in the documents (99 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.10.1965 | 31709 | Memo | Arab League boycott of Israel |
Das EPD informiert die Unternehmung Losinger & Co. AG, die in Israel tätig ist, dass sie von Irak und Saudiarabien auf die Schwarze Liste gesetzt wurde. | de | |
4.4.1966 | 31717 | Report | Israel (General) |
Israel fordert seit längerem die Aufhebung der Visumspflicht für Israelische Staatsangehörige oder mindestens die Aufhebumg der Visumsgebühren. Die Schweiz ist dagegen, weil die Situation in Israel... | de | |
25.5.1967 | 34022 | Memo | Six-Day War |
Überblick über die Entwicklung der Krise im Nahen Osten und die schweizerischen Massnahmen zum Schutz der Schweizerbürger in den betreffenden Staaten, allen voran Israel und Ägypten. | de | |
8.6.1967 | 33690 | Minutes of the Federal Council | Foreign interests |
La reprise des intérêts israéliens en Guinée pourrait occasionner certains désagréments à la Suisse, notamment dans les pays arabes. Néanmoins, la Suisse est tenue d'accepter des mandats susceptibles... | fr | |
16.6.1967 | 49530 | Telegram | Six-Day War |
Schweizer Vertreter in diversen arabischen Staaten werden angewiesen, die Behörden des Residenzlandes auf die Schutzbedürftigkeit der gefährdeten jüdischen Gemeinschaften und auf bevorstehende... | de | |
19.6.1967 | 33684 | Memo | Foreign interests |
La reprise par la Suisse des intérêts d'Israël en Hongrie se heurte à des difficultés de la part des autorités de Budapest, probablement en relation avec l'affaire Laszlo. | fr | |
22.8.1967 | 33955 | Telegram | Six-Day War |
Rapport sur l'accueil de E. Thalmann en Israël dans le cadre de sa mission comme représentant personnel du Secrétaire général de l'ONU. | fr | |
13.11.1967 | 33680 | Letter | Foreign interests |
Malgré les difficultés, la Suisse souhaite conserver le mandat de représentation des intérêts iraniens en Israël, dans la mesure où il est politiquement intéressant pour la Suisse de représenter un... | fr | |
12.1967 | 33277 | Report | United Kingdom (Economy) |
Überblick über die Pfundkrise, die Gründe die zur Abwertung des Pfundsterling geführt haben und die internationalen Reaktionen darauf. | de | |
27.6.1968 | 58581 | Memo | Protocol |
Die gesammelten Antworten der schweizerischen Botschaften bezüglich der Frage, wer für die Kehrichtabfuhrkosten aufkommen muss. Darin: Antworten schweizerischer Botschaften (Beilage). | ml |
Addressee of copy (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.1.1976 | 49019 | Letter | Cyprus (Politics) |
Lettre concernant la sauvegarde des biens étrangers situés dans la partie turque de l'île de Chypre. Les dossiers des intérêts suisses ne sont pas traités, ce qui n'est pas faute à la mauvaise volonté... | fr | |
14.9.1976 | 49015 | Memo | Cyprus (Politics) |
En raison de la réserve observée par le Conseil fédéral dans le conflit chypriote, il conviendrait de ne pas répondre à l’invitation de l’Assemblée élue, par les Chypriotes turcs, de nouer des liens... | fr | |
8.11.1976 | 49016 | Memo | Cyprus (Economy) |
En prévision du voyage de Pierre Graber à Chypre, cette note fait rapport de l'état des lieux de l'association de Chypre au marché communautaire et de ce que cela implique pour la Suisse. Il est... | fr | |
15.11.1976 | 49407 | Report | Syrien (General) |
Die durchgeführte Erkundungsreise hatte zum Zweck, die politischen Auffassungen der Syrer besser kennenzulernen, das schweizerische Bestreben nach guten Beziehungen mit allen Staaten des Nahen Ostens... | de | |
18.2.1977 | 48806 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Die Schweiz ist bemüht, durch Rückfragen an den Wiener Hauptsitz der Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung bezüglich der Stellung des dortigen PLO-Büros, den Status des... | de | |
16.6.1977 | 48377 | Letter | Israel (Politics) |
Aperçu sur le développement de la présence officielle de la Suisse en Israël depuis 1927 et le processus de reconnaissance d'Israël par la Suisse. La note politique en annexe concerne l'attitude de la... | fr | |
4.10.1977 | 48389 | Letter | Israel (Politics) |
Dans la conjoncture actuelle où Israël semble s'opposer aux solutions de règlement pacifique appuyées par les superpuissances, l'accueil de missions militaires israéliennes en Suisse est de nature à... | fr | |
27.10.1977 | 49510 | Telegram | South America (General) |
Überblicksdarstellung über die hängigen Probleme der IDB, unter anderem im Zusammenhang mit der Schaffung des Postens eines zweiten technischen Beraters sowie der Erhöhung der Anzahl der... | de | |
2.11.1977 | 49814 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Aufzeichnungen sämtlicher Gespräche, die A. Weitnauer in Washington mit Vertretern des Department of State und des National Security Council geführt hat. Également: Entretien avec George... | ml | |
23.11.1977 | 48576 | Telegram | Near and Middle East |
L'enchaînement des événements qui a abouti à la visite de Sadate en Israël a pris l'ONU totalement par surprise. Le Gouvernement israélien paraît actuellement soumis à une pression pour l'amener à... | fr |