Information about organization dodis.ch/R411
Swiss Embassy in Tel-Aviv
Schweizerische Botschaft in Tel-Aviv (1958...)Swiss Embassy in Tel-Aviv (1958...)
Ambassade de Suisse à Tel-Aviv (1958...)
Ambasciata svizzera a Tel-Aviv (1958...)
Schweizerische Gesandtschaft in Tel-Aviv (1951–1958)
Légation de Suisse à Tel-Aviv (1951–1958)
Legazione svizzera a Tel-Aviv (1951–1958)
Errichtung eines Konsulates beschlossen im BRB vom 13.5.1949.
Errichtung einer Gesandtschaft vorgeschlagen in Botschaft vom 12.5.1950, von den Eidgenössischen Räten angenommen am 29.9.1950.
Errichtung beschlossen vom Bundesrat in seinem Beschluss vom 22.6.1951.
Cf. aussi Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 171.
Errichtung einer Gesandtschaft vorgeschlagen in Botschaft vom 12.5.1950, von den Eidgenössischen Räten angenommen am 29.9.1950.
Errichtung beschlossen vom Bundesrat in seinem Beschluss vom 22.6.1951.
Cf. aussi Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 171.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (73 records found)
Date | Function | Person | Comments |
13.5.1963–17.10.1963 | Kanzleisekretärin | Wipf, Elisabeth | Temporär vgl. E2500#1990/6#2484*. |
1.11.1963-31.5.1970 | Vizekonsul | Junod, René | Vgl. Swissdiplo. |
1964-1968 | Embassy Secretary | Indermühle, Jean-Jacques | |
1.1.1964-15.8.1964 | Embassy Counsellor | Bauermeister, Ernest | Vgl. E2024-02A#1999/137#226*. Zugleich Handelsattaché. |
26.5.1964-29.6.1969 | Ambassador | Stoutz, Jean de | Nomination par le Conseil fédérale le 17.2.1964, cf. PVCF No 357. Est également accrédité à Chypre. Nomination par le Conseil fédéral le 25.1.1966, cf. PVCF No 158. |
1.1.1965-18.4.1966 | Vizekonsul | Abegglen, Charles | Vgl. E2024-02A#1999/137#14*. |
17.8.1967–21.9.1967 | Vizekonsul | Sturm, Erich | Temporär vgl. E2024-02A#1999/137#2319*. |
1969-1972 | Embassy Secretary | Borner, Harald | |
1.2.1969-31.12.1969 | Diplomatic trainee | Dayer, Daniel | |
3.7.1969-6.8.1974 | Ambassador | Hess, Hansjörg | Est également accrédité à Chypre. Nomination par le Conseil fédéral le 7.5.1969, cf. PVCF No 757. |
Relations to other organizations (3)
Swiss representation in Israel | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Tel-Aviv | 1951- |
Swiss representation in Cyprus | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Tel-Aviv | 1966-1985 |
Swiss Consulate in Tel-Aviv | becomes | Swiss Embassy in Tel-Aviv | 1951- |
Written documents (52 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.4.1990 | 55998 | Telegram | Israel (General) |
Neuf parlementaires suisses visitent Israël et avaient planifié plusieurs entretiens. Seul l'entretien avec le PM Shamir et le MAE ont finalement eu lieu. Les autres ont été annulés en raison de la... | fr | |
12.4.1990 | 55999 | Telegram | Israel (General) |
Die Schweizer Parlamentarierdelegation trifft palästinensische Führer aller PLO-Fraktionen, die IKRK-Delegation in Jerusalem und das UNTSO-Hauptquartier. | de | |
6.6.1990 | 55474 | Political report | Religious questions |
Jérusalem est un lieu saint pour les juifs, les chrétiens et les musulmans. Cela donne un statut spécial à la ville et la question du statut de Jérusalem est une question internationale qui touche une... | fr | |
10.10.1990 | 55466 | Political report | Israel (Politics) |
L’incident du 8.10.1990 près du mur des lamentations est grave, parce que les victimes arabes ont été tuées par la police israélienne et parce que la tragédie a eu lieu sur un lieu saint. Au vu de la... | fr | |
16.11.1990 | 55090 | Telegram | Israel (General) |
Die in Israel geführten Gespräche betrafen insbesondere die Golfkrise, den israelisch-arabischen Konflikt, die Palästinenserfrage, die Beziehungen Israels zu seinen Nachbarstaaten sowie die... | de | |
19.12.1990 | 55475 | Political report | Israel (Politics) |
Les crimes entre les Palestiniens et les Israéliens se multiplient de plus en plus. Alors que la haine s’accumule et que des négociations s’imposent de toute urgence, le gouvernement israélien rejette... | fr | |
15.7.1991 | 60373 | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Si le plan pour la libération des otages au Liban était présenté aux autorités israéliennes dans sa forme actuelle, la diplomatie suisse perdrait toute sa crédibilité en tant que courtier honnête. En... | fr | |
29.6.1992 | 63773 | Political report | Israel (Politics) |
L'attitude du nouveau gouvernement en Israël vis-à-vis de la question palestinienne est encourageante. En revanche, les aspects sociaux, économiques et sécuritaires ont été particulièrement... | fr | |
29.10.1992 | 62281 | Telex | Near and Middle East |
La conférence est organisée du côté suisse par la société Swiss Environmental Services AG à Zurich. Des représentants d'Israël, de la Palestine et de la Jordanie y participeront. | fr | |
17.11.1992 | 61446 | Memo | Israel (Economy) |
L'économie palestinienne est modelée par l'Israël dont les buts ont été depuis 1967 de protéger la sécurité et l'économie d'Israël. La politique suisse vise trois buts: l'écoute du discours tenu par... | fr |
Received documents (63 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.2.1956 | 12049 | Letter | Iraq (Politics) |
Demande de la part du DPF de renseignements sur l'attitude de différents pays envers le Pacte de Bagdad. Le Moyen-Orient pouvant présenter un marché important pour les industries suisses. - Bitte um... | fr | |
12.3.1956 | 12756 | Letter | Iraq (Politics) |
Résumé des réponses reçues par le DPF des différents postes diplomatiques suisses relatives aux aspects économiques du Pacte de Badgad. Le résumé des réponses par pays se trouvent en annexe. | fr | |
11.4.1961 | 15403 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Reaktionen in der öffentlichen Meinung in Deutschland auf den Eichmann-Prozess beeinflussen gemäss R. Kohli die Haltung der bundesdeutschen Delegation in ihren bilateralen Verhandlungen mit Israel... | fr | |
4.12.1964 | 31704 | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Israel fordert von der Schweiz eine Stellungnahme gegen den Israelboykott sowie ein rascheres Vorgehen bei der Behandlung der Anfragen betreffend erblose Vermögen. Diskutiert wird auch der... | de | |
22.8.1967 | 49529 | Letter | Six-Day War |
Einzelne, anlässlich einer Radio-Ansprache zum Nationalfeiertag der Schweiz gemachte, Aussagen des Schweizer Botschafters in Israel scheinen gerade im Hinblick auf die neutralitätsbedingte Haltung des... | de | |
13.11.1967 | 33680 | Letter | Foreign interests |
Malgré les difficultés, la Suisse souhaite conserver le mandat de représentation des intérêts iraniens en Israël, dans la mesure où il est politiquement intéressant pour la Suisse de représenter un... | fr | |
31.5.1968 | 33980 | Letter | Israel (Politics) |
Im Zusammenhang mit dem Israel-Boykott besteht auch für schweiz. Firmen die Gefahr auf die arabische Schwarze Liste gesetzt zu werden. Da ein Aufhebungsentscheid weitaus schwieriger zu erwirken ist,... | de | |
5.2.1969 | 33895 | Memo | Iraq (Politics) |
Übersicht der auf den Flugplätzen Zürich-Kloten, Genève-Cointrin und Basel-Mülhausen getroffenen Sicherungsvorkehren gegen Sabotage von Flugzeugen aus den arabischen Ländern und Israel. | ml | |
12.8.1971 | 39514 | Telegram | Palestine (General) |
Die israelische Regierung äussert sich besorgt über das geplante PLO-Informationsbüro bei der UNO in Genf. Die Schweiz vertritt die Haltung, die PLO könne nicht mit der Volksfront gleichgesetzt werden... | de | |
7.8.1972 | 36454 | Letter | Israel (General) |
Der Zeitpunkt scheint gekommen, zugunsten des in Israel inhaftierten Bruno Bréguet ein Gnadengesuch einzureichen. Dabei sollte insbesondere auf das jugendliche Alter Bréguets sowie auf die Diskrepanz... | de |
Mentioned in the documents (99 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.9.1987 | 66604 | Weekly telex | Cape Verde (General) |
Teil I/Partie I - Arbeitsbesuch des Premierministers der Kapverden Pedro Verona Pires am 7.9.1987 in Bern - La Conférence annuelle de la coopération au développement - Treffen... | ml | |
5.10.1987 | 53697 | Memo | Palestine (General) |
L'établissement de contacts culturels avec des institutions ou des personnes ayant leur siège ou leur domicile dans les territoires occupés de Cisjordanie et de Gaza devrait s'effectuer depuis... | fr | |
9.12.1988 | 62463 | Report | Actions for peacekeeping |
Das Ziel der Mission in den Nahen Osten bestand darin, Erkenntnisse über die bisherigen Leistungen der Schweiz und Erfahrungen für künftige schweizerische Beiträge an friedenserhaltenden Operationen... | de | |
22.9.1989 | 62462 | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
La première volée de fonctionnaires du DMF et du DFAE qui ont achevé le cours de formation SIPOLEX auprès de l'IUHEI à Genéve s'est rendue en voyage d'étude au Proche-Orient et à Chypre, avec pour but... | fr | |
15.3.1990 | 62882 | Report | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Bericht über die Rekognoszierungs- und Abklärungsmission vor dem ersten Einsatz des ersten schweizerischen Truppenkontingents als Militärbeobachter bei der UNTSO. Von der Seite der personalstellenden... | de | |
12.4.1990 | 55999 | Telegram | Israel (General) |
Die Schweizer Parlamentarierdelegation trifft palästinensische Führer aller PLO-Fraktionen, die IKRK-Delegation in Jerusalem und das UNTSO-Hauptquartier. | de | |
20.6.1990 | 56398 | Letter | Cyprus (General) |
Die Föderalisierung Zyperns nach Schweizer Vorbild ist seit langem eines der vernünftigeren Denkmodelle für die Zukunft der Insel. Den ethnischen Gruppierungen fehlen allerdings die... | de | |
23.8.1990 | 54342 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Alors que l’attention du monde est retenue par la grave crise du Golfe, la Conférence des Ambassadeurs a respecté l’universalité habituelle des préoccupations, en discutant de l’effondrement du... | fr | |
24.8.1990 | 54678 | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
Besprechung der aktuellen Lage der Schweizer Vertretung in Kuwait, eines Konvois von Schweizern in Richtung Türkei, der Frage eines Ausreiseverbots für irakische Staatsbürger, der irakischen... | de | |
8.11.1990 | 55025 | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Mise au point de la position suisse face aux problèmes du Moyen-Orient, notamment le conflit israélo-palestinien et la guerre du Liban. | fr |
Addressee of copy (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.9.1971 | 39969 | Memo | Israel (General) |
Im Hinblick auf erneute kriegerische Handlungen im Nahen Osten sollen Abklärungen bezüglich der Organisation der Schweizerkolonie in Israel, der Erteilung von Auskünften über die politische Lage durch... | de | |
19.11.1971 | 36849 | Memo | Cyprus (Politics) |
Gespräch zwischen P. Graber und dem Botschafter Zyperns über das Zypern-Problem, die Intensivierung der bilateralen Beziehungen und die Teilnahme der Schweiz an der 6. Kommission der... | de | |
14.3.1973 | 39773 | Memo | Near and Middle East |
Israelischerseits wird bedauert, dass die Schweiz die erste regionale Botschafterkonferenz in Kairo durchführen und so möglicherweise ein Zeichen zugunsten des arabischen Standpunktes setzen werde.... | de | |
3.5.1973 | 39540 | Memo | Near and Middle East |
Die Schweiz wird von den arabischen Staaten gebeten, nicht an der geplanten Militärparade zur 25-Jahrfeier in Jerusalem teilzunehmen. Aus saudiarabischer Sicht spielen die Unbeweglichkeit der USA, die... | de | |
8.10.1973 | 39541 | Memo | Near and Middle East |
Das Politische Departement wird ägyptischerseits darüber orientiert, dass die Verantwortung für den jüngsten Kriegsausbruch im Nahen Osten bei Israel liege. Man kenne und schätze die neutrale Haltung... | de | |
18.5.1974 | 40111 | Political report | Near and Middle East |
Bericht über Einschätzungen und gewonnene Eindrücke aus dem ägyptischen Aussenministerium zur Geiselnahme von Maalot, den Friedensverhandlungen mit Israel, der Haltung der Sowjets im Nahostkonflikt,... | de | |
22.5.1974 | 39998 | Memo | Israel (Economy) |
Der Einschluss Israels in die Liste Zollpräferenzen begünstigter Ländern erfolgt nur unter Vorbehalt, dass Zollreduktionen als Gegenleistung geprüft werden. Zollsenkungen auf Agrarprodukte aus Israel... | de | |
16.9.1975 | 39531 | Memo | Palestine (General) |
Die israelische Hinweis darauf, dass die Schweiz nicht verpflichtet sei, einem Nichtmitgliedstaat der UNO wie Palästina Privilegien oder Immunitäten für eine Vertretung in Genf zu gewähren, bewegt... | ml | |
30.10.1975 | 39552 | Letter | Near and Middle East |
La délégation suisse aurait voté contre une résolution de l'Assemblée générale de l'ONU qui assimile le sionisme à l'apartheid de l'Afrique du Sud. La condamnation de la doctrine officielle d'un État... | fr | |
17.11.1975 | 38640 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Die Palästinensische Befreiungsorganisation weiss die Eröffnung eines Büros in Genf sehr zu schätzen und lobt das gute Verhältnis zur Schweiz. Allerdings gilt es zu vermeiden, dass dadurch die... | de |